Buena comunicaci¨®n de un texto dif¨ªcil
Los poemas de esta l¨ªnea de escritura de Federico Garc¨ªa Lorca son de una dificultad extrema para el recitado, tanto que se duda en utilizar esta palabra para describir su forma de decirlos. Con Poeta en Nueva York, Lorca quiso depurarse de la aparente facilidad cantarina del Romancero gitano -que no deja de ser una obra maestra- y del di¨¢logo po¨¦tico para el teatro. Buscaba otra cosa, la encontr¨® -?y c¨®mo la encontr¨®!- y cre¨® una relaci¨®n inmaterial de palabras, un sistema metaf¨®rico propio. La sonoridad est¨¢ escondida. Joaqu¨ªn Hinojosa hace un trabajo profundo, serio y honesto para encontrarla y escenificar los poemas. La escenificaci¨®n conseguida est¨¢ dentro del propio actor: lo dem¨¢s estorba.La peque?a dramaturgia consiste en reconstruir la conferencia de Federico sobre su viaje y su libro e insertar en ella una. selecci¨®n de poemas. Unas veces busca la intimidad, la comunicaci¨®n casi de boca a oreja, de amigo a amigo; otras intenta una teatralizaci¨®n m¨¢s potente, como en la Oda al rey de Harlem.
Poeta en Nueva York
De Federico Garcia Lorca.Conferenciante-recitador. Joaqu¨ªn Hinojosa. M¨²sica de Paco Aguilera. Int¨¦rprete en directo, Rogerio de Souza. Direcci¨®n de Joaqu¨ªn Hinojosa (en colaboraci¨®n con Manuel Conejero). Estreno: Lonja de las Terneras (Los Veranos de la Villa). 5 de agosto.
El teatro est¨¢ en su voz bien empleada, en su claridad casi siempre conseguida y en su adem¨¢n muy contenido. Tiene, l¨®gicamente, m¨¢s ¨¦xito de p¨²blico con lo m¨¢s espectacular. Se sabe de antemano que impresiona el n¨²mero, el divismo, la potencia, la amplitud m¨ªmica, la imitaci¨®n. Lo ¨ªntimo, que para algunos o¨ªdos acostumbrados es mejor que lo espectacular, tiene en este caso el problema de la ac¨²stica de la sala, que no est¨¢ a¨²n totalmente conseguida, y un error en la aplicaci¨®n de la m¨²sica, que en parte est¨¢ en una banda sonora pregrabada y en parte en la interpretaci¨®n directa del percusionista Rogerio de Souza.
La composici¨®n de Paco Aguilera es muy sugerente, muy adecuada, como la interpretaci¨®n de la grabaci¨®n y de Souza. Sucede, sin embargo, que los planos no est¨¢n convenientemente separados, que los vol¨²menes no est¨¢n equilibrados -por lo menos, en esta primera interpretaci¨®n en Madrid-, lo cual a veces hace perder parte del esfuerzo vocal de Hinojosa y de la belleza del texto.
A Hinojosa hay que agradecerle sobre todo el desciframiento del texto con fidelidad, con esp¨ªritu de servicio y con calidad de actor. Podr¨ªa discutirse alguna materializaci¨®n demasiado visible, como el estilo de preg¨®n o de presentador de circo en alg¨²n poema, pero eso no rompe la belleza.
El texto sigue siendo di¨ªcil de comprender por la mayor¨ªa del p¨²blico, lo cual hace pensar una vez m¨¢s en la tragedia espa?ola de la ruptura cultural: tan violenta que se llev¨® por delante la vida de Lorca. Esta dificultad venci¨® a unos cuantos espectadores, que fueron abandonando la sala; pero la inmensa mayor¨ªa se qued¨®, tuvo su premio de comunicaci¨®n y otorg¨® el suyo de ovaciones a Hinojosa y su joven m¨²sico.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.