El retorno de las hadas
La magia, la fantas¨ªa y la aventura han invadido el mundo editorial
A lo largo de este a?o han hecho su aparici¨®n una serie de colecciones de cuentos maravillosos, gu¨ªas que indican c¨®mo tener acceso al Pa¨ªs de Nunca Jam¨¢s, enciclopedias que se ocupan de universos imaginarios y manuscritos cuyos protagonistas son seres fabulosos, como el unicornio, destinados tanto a los adultos como a los m¨¢s j¨®venes. El fen¨®meno, que en este siglo tuvo sus mejores antecedentes en las figuras de Tolkien y de Michael Ende, parece haberse recrudecido en los ¨²ltimos tiempos.
Los poetas, los sabios y los ni?os han sabido siempre que los cuentos son los dones que las hadas otorgaron a los humanos para que ¨¦stos no perdieran el enlace con el maravilloso mundo al que tuvieron acceso en un remoto tiempo, y que a¨²n siguen a?orando. Dimensi¨®n m¨¢gica a la que se refiri¨® Solyenitsin en su discurso de agradecimiento por el Premio Nobel de Literatura: "Hay cosas que nos llevan m¨¢s all¨¢ del mundo de las palabras; es como el espejito de los cuentos de hadas: se mira uno en ¨¦l y lo que ve no es uno mismo. Por un instante vislumbramos lo inaccesible, por lo que clama el alma". Clamor que parece haber conmovido a estos seres que ¨²ltimamente est¨¢n volviendo a manifestarse con m¨¢s fuerza que nunca.No s¨®lo permitiendo que se hayan encontrado hace poco los grabados en madera de las ilustraciones originales de las dos Alicias de Lewis Carrol, la de El Pa¨ªs de las Maravillas y la de Al otro lado del espejo, que permanec¨ªan olvidados en el s¨®tano de un banco londinense. Ni influyendo para que Alianza reeditara este a?o los dos tomos de la antolog¨ªa de Cuentos de los Hermanos Grimm, La sombra y otros cuentos, de Andersen, con pr¨®logo de Ana Mar¨ªa-Matute; la antolog¨ªa de Las mil y una noches, las dos obras ya citadas de la Alicia de Carrol y Las aventuras de Pinocho, prologadas por Rafael S¨¢nchez Ferlosio. Sino como buenas hacedoras -su nombre proviene de fatum, destino, y factus, hecho-, arregl¨¢ndoselas para que aparezcan diversas obras que tratan de las caracter¨ªsticas de su reino, de los seres que lo habitan y del modo de llegar hasta ¨¦l.
La frontera de la fantas¨ªa
Probablemente una de las que mayor impacto ha causado sea la Enciclopedia de las cosas que nunca existieron, editada por Anaya, en la que un ingl¨¦s y un australiano que llevan 15 a?os colaborando juntos -Michael Page como escritor y Robert Ingpen como dibujante- han emprendido la aventura de recopilar seres, lugares, objetos y pa¨ªses salidos de la imaginaci¨®n de hombres y mujeres de cualquier ¨¦poca y condici¨®n y que, por tanto, viven en esa sutil frontera que separa la realidad de la fantas¨ªa. "Cosas", dicen los autores, que en este caso tienen el significado de "cualquier objeto posible del pensamiento", y que han sido agrupados en seis grandes apartados.
Cosas del cosmos, que conciernen a los dioses y genios del zodiaco; del suelo y del subsuelo, donde se cita a los traviesos gremlins que inspiraron a Spielberg su pel¨ªcula: del Pa¨ªs de las Maravillas, en el que se explica, por ejemplo, el verdadero paisaje del pa¨ªs de Liliput; pertenecientes a la magia, la ciencia y la invenci¨®n, como la m¨¢quina del tiempo de H. G. Wells; que pueblan el agua, el cielo y el aire, elfos, sirenas..., y, por fin, cosas de la noche, criaturas de pesadilla que parecen escapadas de las obras de Lovecraft. El libro, tanto por su gran formato como por sus magn¨ªficos dibujos, que le han valido a Ingpen el Premio Internacional de Ilustraci¨®n Hans Christian Andersen de 1986, se presta a ser le¨ªdo en familia, en grupo -como tradicionalmente se contaban antes los cuentos- mientras se estudian los mapas que conducen a Camelot o a Utop¨ªa y se discute el aspecto de un determinado personaje.
La idea recuerda lo expresado por Jorge Luis Borges en El libro de los seres imaginarios. "Hemos compilado un manual de los extra?os entes que ha engendrado a lo largo del tiempo y del espacio la fantas¨ªa de los hombres". S¨®lo que el manual de Borges es preferible leerlo en la intimidad, viajando al interior de uno mismo acompa?ado ¨²nicamente de las im¨¢genes que aporta la propia imaginaci¨®n. En ambos se menciona a las hadas, a los dragones, a los unicornios..., y en ambos, curiosamente, se omite a Melusina, fundadora de linajes y constructora de castillos; a la vez hada, mujer y serpiente alada. Tal vez porque Melusina, como todos los arquitepos, existe realmente "en ese punto del universo donde el verso y el reverso se confunden. Punto que es la sede de los inmortales", al que Pau Riba se refiere en Transnarc¨ªs.
Realizado por Edicions de l'Eixemple y traducido al caste-
El retorno de las hadas
llano por Luis Carandell, Transnarc¨ªs es un libro muy peculiar que contiene perfumes, discos y un elixir de larga vida, en el que se narra la transformaci¨®n sufrida por el protagonista al aventurarse por el reino de las flores en busca de su verdadera esencia, mientras descubre que "la aventura interior, como la exterior, resulta muy a menudo llena de trampas y contratiempos..., lo que hace pensar si no ser¨¢n la misma". Lo que igualmente se desprende de lo que les sucede a los personajes de otros cuentos, quienes van cambiando interiormente a medida que superan las pruebas del mundo que les rodea, con el resultado de que tambi¨¦n cambia ¨¦ste.El mejor ejemplo de la transmutaci¨®n de los dos espacios, interior y exterior, que a la postre vienen a ser lo mismo, lo constituye la historia de La bella y la bestia, de Mademoiselle de la Prince de Beaumont, incluida por Ola?eta en la Agenda de escritorio para 1987, cuyo lema es El mundo de los cuentos. Entre los magnificos textos e ilustraciones del libro-agenda destacan las miniaturas persas, varios dibujos de Arthur Rackman, Rafael Penagos, Alan Tabor, Edward Lear, Howard Pyle, Walter Crane... y las portadas y contraportadas de los antiguos y populares Cuentos de Calleja.
No es la primera vez que Ola?eta se adentra por los mundos fe¨¦ricos. Incluso ha lanzado una Biblioteca de Cuentos Maravillosos en la que se autodenomina editor de cuentos, lo que presupone toda una aventura. En ella acaba de publicar dos t¨ªtulos: El libro m¨¢gico de Edmund Dulac, uno de los mejores dibujantes contemporneos capaz de convertir en im¨¢genes aquello que recrea la imaginaci¨®n, cuyo estilo se inspir¨® en el arte persa y en las ilustraciones del siglo XV. Se trata de una serie de relatos -rusos, irlandeses, belgas, flamencos...- de hadas, iluminados por el pincel de este artista nacido en Francia que termin¨® adoptando la nacionalidad brit¨¢nica.
Y Cuentos de hadas griegos, de Charles Kingsley, prestigioso escritor de la Inglaterra victoriana, que aqu¨ª se ocupa de tres mitos griegos, rode¨¢ndolos de la tradicional atm¨®sfera del universo de las hadas: las haza?as de Teseo, sobre todo su lucha contra el Minotauro; las proezas de Perseo y c¨®mo logr¨® vencer a la Gorgona, y la historia del pu?ado de h¨¦roes que construyeron el Argos y partieron hacia la C¨®lquida tras el vellocino de oro. Cuentos populares tibetanos, Cuentos de los Vikingos, Cuentos de encantamiento, de Fern¨¢n Caballero; El ruise?or y la rosa, uno de los m¨¢s bellos relatos debidos a la pluma de ?scar Wilde, y El gato con botas y otros cuentos de hadas, de Perrault, son otros significativos t¨ªtulos de la Biblioteca... En cada uno de ellos, como es habitual en esta editorial, se ha cuidado hasta el m¨¢s m¨ªnimo detalle.
En la misma colecci¨®n ha salido este a?o, con diferente portada, la Gu¨ªa de campo de las hadas y dem¨¢s elfos, publicada anteriormente en el Archivo de Tradiciones Populares. Comprende un profundo estudio, llevado a cabo por la doctora Nancy Arrowsmith, sobre los elfos, gnomos, hebgoblins, damas blancas y el resto de esa fauna ps¨ªquica que habita Europa y cuyo rastro persiste en las tradiciones, las sagas, la mitolog¨ªa y todo aquello que a¨²n conserva la huella de los dioses perdidos, como los ha llamado Yeats quien con su poes¨ªa ha disipado la niebla de ese mundo crepuscular que comprende Irlanda, Escocia y el condado de Cornualles; ¨²ltimo reducto de las banshees, los shide y dem¨¢s descendientes de los Tuatha de Danann.
El eterno femenino
Ese mundo celta por el que deambula Merl¨ªn el Encantador, la maga Morgana, el rey Arturo y todos los caballeros que parten a la conquista del Santo Grial, so?ando con hallar a su dama -encuentro con el ¨¢nima, el eterno femenino o el hada con may¨²scula, como se prefiera- es uno de los protagonistas habituales de los cuidad¨ªsimos libros de la Selecci¨®n de Lecturas Medievales de la Editorial. Siruela. Erec y Enid, de Chretien de Troyes, y Nueve lais bretones y la sombra, de Jean Renart, son dos de los ¨²ltimos aparecidos. Tambi¨¦n son recientes El viaje de San Brand¨¢n, El para¨ªso de la reina Sibila, descendiente para algunos autores de la misma Morgana, y El bello desconocido, de Renaut de Beaujeu, traducido y presentado por Victoria Cirlot, en el que, para que nada falte, hay una se?ora del lugar y una ciudad convertida en serpiente que solamente puede ser liberada con un beso.El Ojosin P¨¢rpado -emblema de Sauron, el mal¨¦fico poder oscuro, de El se?or de los anillos tolkieniano- es el nombre de la nueva colecci¨®n de relatos fant¨¢sticos sacada por Siruela, que este a?o ha vuelto a reeditar (a?adi¨¦ndole notas e ilustraciones) la Melusina, de Jean d'Arras, en cuya portada se ve el castillo de los Lusignan tal y c¨®mo ha sido representado en el c¨®dice Las muy ricas horas del duque de Berry.
"Para m¨ª el mito de Melusina tiene mucho que ver con lo femenino y con la vida. Se trata de algo sumamente atractivo que cambia de forma cuando menos se espera, como el agua, que adopta la del recipiente que la contiene; tal vez por eso es femenina e inasible... Figura con tal poder de fascinaci¨®n que puede llevarte a cometer toda clase de locuras. Habr¨ªa que remontarse al origen del mito y recordar que Melusina es una serpiente, y que las serpientes encierran un simbolismo dual: son tanto el veneno como la medicina. Habr¨ªa que referirse a Hermes y el Caduceo, y sobre todo pensar que siempre son las guardianas de los tesoros y que en el fondo el tesoro eres t¨² mismo". Son las palabras de Julio Peradejordi, director de Ediciones Obelisco, sobre el significado de la leyenda del hada arquitecto.
Precisamente Obelisco ha publicado una de las m¨¢s bellas creaciones de G¨¹ethe, La nueva Melusina, en torno a la historia del hada que por amor se transforma en mujer, hasta que al ser traicionada debe adoptar la forma de una serpiente. El relato inspir¨® tambi¨¦n al bar¨®n de la Motre-Fotiqu¨¦ -su famosa Ondina ha aparecido asimismo en esta editorial-, a Andersen, a Giraudoux, a Jacob Wassermann, y ante todo a Paracelso.
Con diferente portada Obelisco ha sacado nuevamente esta temporada El libro de las ninfas, los silfos, los pigmeos, las salamandras y los dem¨¢s esp¨ªritus, que puede decirse es el primer tratado de ciencias naturales que se ocup¨® de estos temas.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.