El acento circunflejo desaparece de la ortograf¨ªa francesa
La reforma de la ortograf¨ªa reci¨¦n propuesta al Gobierno de Michel Rocard por el Consejo Superior de la Lengua Francesa es la historia de la monta?a que alumbr¨® un ratoncito. Y sin embargo, qu¨¦ debate pasional han desencadenado cambios tan modestos. Dir¨ªase que la desaparici¨®n de la mayor¨ªa de los acentos circunflejos y de los guiones de uni¨®n en palabras compuestas, alteran de modo sustancial la escritura de la lengua de Moli¨¨re.Uno de los lemas de Mayo del 68 "La ortograf¨ªa es un mandar¨ªn" denunciaba las reglas de escritura como un instrumento elitista y represivo de la sociedad de clases. Parad¨®jicamente, los cada d¨ªa m¨¢s marginales comunistas franceses se encuentran hoy entre los defensores m¨¢s fervientes de la ortograf¨ªa tradicional. Seg¨²n L`Humanit¨¦, el actual debate sobre la necesidad de modernizar la ortograf¨ªa francesa es s¨®lo "una manera de distraer la atenci¨®n de los verdaderos problemas de la ense?anza".
Hace unas semanas, Alain Decaux, ministro de la Francofon¨ªa, reuni¨® a un grupo de editores, traductores, correctores y periodistas para presentarles las rectificaciones de la ortograf¨ªa preconizadas por el Consejo Superior de la Lengua Francesa.
La actual ortografia francesa fue fijada en 1832. La necesidad de eliminar sus no pocas incoherencias fue se?alada por 10 eminentes ling¨¹istas franceses en un manifiesto publicado en Le Monde en febrero del pasado a?o. El manifiesto provoc¨® todo un psicodrama nacional.
Los retoques propuestos ahora cuentan con el benepl¨¢cito de la Academia Francesa. Maurice Druon, secretario perpetuo de esa instituci¨®n, ha explicado que la reforma es "moderada".
El principal cambio consiste en la eliminaci¨®n de los guiones de uni¨®n en palabras compuestas. A partir de octubre de 1991
fecha del comienzo de aplicaci¨®n de la reforma, podr¨¢ escribirse por ejemplo, hauiparleur (altavoz) en vez de haut-parleur. Tambi¨¦n desaparece el acento circunflejo colocado sobre la mayor¨ªa de las ¨ªes y de las ¨²es. Ser¨¢ correcto escribir ile (isla), huitre (ostra), chaine (cadena) o aout (agosto). Pero el c¨¦lebre sombrero franc¨¦s no morir¨¢ definitivamente. Persistir¨¢ en el infinitivo de verbos como naitre (nacer) o paraitre (parecer), y en palabras en las que permite distinciones ¨²tiles como m?r (maduro) y s?r (seguro).
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.