Doblaje magistral
Acabo de leer la secci¨®n Gente de del lunes 18 de marzo, dedicada a Camilo Garc¨ªa, el actor que ha doblado al castellano al Gerard Depardieu en la estupenda pel¨ªcula Cyrano de Bergerac. He visto esta pel¨ªcula en las dos versiones: doblada y original con subt¨ªtulos, y no sabr¨ªa decir cu¨¢l me ha gustado m¨¢s. Suelo ser partidaria de las versiones originales, pero en este caso el trabajo de doblaje me ha parecido magistral. La voz de Camilo Garc¨ªa le va como anillo al dedo a Depardieu y la traducci¨®n es inmejorable. No puedo decir lo mismo de los subt¨ªtulos, que me pareci¨® que a veces no transmitan la fuerza y la profundidad del di¨¢logo original.En fin, enhorabuena, Camilo, por hacer que una pel¨ªcula y una interpretaci¨®n extraordinarias nos lo sigan pareciendo traducidas al castellano. Un saludo a todos esos profesionales que realizan a conciencia esa labor tan poco reconocida y tan dif¨ªcil como es el doblaje-
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.