EL OMBUDSMAN Omisi¨®n de la fuente
La revista Marina Civil, que edita la Direcci¨®n General de la Marina Mercante -dependiente del Ministerio de Obras P¨²blicas y Transportes-, public¨® meses atr¨¢s un extenso relato sobre la cat¨¢trofe del petrolero Aegean Sea frente a la costa de La Coru?a. Lo firmaba Juan Carlos Arbex. Con detalle minucioso describ¨ªa las horas previas a que el buque se partiera por la mitad y se incendiara. El pasado 7 de abril, firmado tambi¨¦n por Juan Carlos Arbex, EL PA?S public¨® el reportaje Las ¨²ltimas millas del 'Mar Egeo' (Mar Egeo es la traducci¨®n de Aegean Sea: seg¨²n el Libro de estilo debi¨® conservarse el nombre en ingl¨¦s), que era, en numerosas partes, transcripci¨®n textual del aparecido en Marina Civil.El abogado J. M. Ruiz Soroa, que llama la atenci¨®n sobre la literalidad de uno y otro trabajo, considera que "la objetividad period¨ªstica resulta mal parada cuando se presenta como relato period¨ªstico la versi¨®n oficial de los hechos, sin la m¨¢s m¨ªnima aportaci¨®n personal o cr¨ªtica, y sin citar la fuente de procedencia". As¨ª era: no se mencionaba fuente alguna. Adem¨¢s, el gr¨¢fico que ilustraba el reportaje era un calco del publicado en la revista. Ruiz Soroa estima que "las opiniones del Ministerio de Transportes (parte muy interesada en este naufragio y sus responsabilidades) pasan ante el lector como fruto del trabajo de los periodistas de EL PA?S, lo que no es el caso, evidentemente". "Una m¨ªnima objetividad", dice tambi¨¦n, "podr¨ªa haber llevado al periodista a solicitar la versi¨®n de los hechos de otras partes, entre ellas la que representa al capit¨¢n del Aegean Sea: estamos personados en las diligencias judiciales, por lo que no es dif¨ªcil contactarnos".
Juan Carlos Arbex -colaborador eventual del peri¨®dico- explica qu¨¦ paso para que su trabajo publicado en Marina Civil apareciera, en versi¨®n reducida, en EL PA?S. Desde la Redacci¨®n le llamaron proponi¨¦ndole que elaborara un resumen, en tan s¨®lo dos folios, para el peri¨®dico. Ante su "reticencia a extractar tan largo art¨ªculo" se puso al habla con el redactor jefe, quien, tras felicitarle por el trabajo, "ampli¨® m¨¢s las intenciones del diario": deseaba reproducir la descripci¨®n del accidente del Aegean Sea tal y como figuraba en Marina Civil. "Seg¨²n las palabras del redactor jefe", cuenta Arbex, "esta adaptaci¨®n pod¨ªa hacerse directamente por personal del diario, pero le parec¨ªa m¨¢s apropiado que fuera su autor quien redujera el indicado texto a cuatro folios". As¨ª lo hizo, e incluso someti¨® la nueva versi¨®n al director gerente de la Sociedad Estatal de Salvamento y miembro de la Comisi¨®n de Investigaci¨®n de Accidentes: "Como no era sino una adaptaci¨®n pr¨¢cticamente textual de.lo ya publicado, no hubo objeciones". S¨®lo se esperaba que el peri¨®dico indicara el origen del trabajo, al igual que el del gr¨¢fico suministrado por Marina Civil. "El diario EL PA?S, con su merecido prestigio, era un buen escaparate para la revista". Cuando vio publicado el art¨ªculo not¨® "algo llamativo": no se mencionaba el origen del texto y de la ilustraci¨®n. "El nombre de Marina Civil qued¨® omitido". Esto, a?ade Arbex, "cre¨® extra?eza en Salvamento Mar¨ªtimo". Los datos que aportaba su trabajo, se?ala tambi¨¦n, proced¨ªan de documentos oficiales y p¨²blicos.
El redactor jefe Carlos Y¨¢rnoz reconoce que no especific¨® a Arbex nada sobre la reproducci¨®n o no de p¨¢rrafos textuales de lo publicado en Marina Civil, y que "evidentemente debi¨® citarse el origen de la informaci¨®n y del gr¨¢fico". "La omisi¨®n", se?ala, "no es achacable al autor, quien advirti¨® expl¨ªcitamente que se reflejara ese origen". Parece claro que Arbex obr¨® seg¨²n le hab¨ªan pedido y que en la Redacci¨®n del diario, al editar el art¨ªculo y copiar el gr¨¢fico, se olvidaron de citar la fuente.
Bianual
Jos¨¦ Luis Garc¨ªa Remiro escribe desde Zaragoza: "Si es verdad (y todo parece indicar que lo es) que los medios de comunicaci¨®n influyen en la lengua de un pa¨ªs m¨¢s que todos los profesores de la lengua juntos, resulta dificil entender que no arbitren lo que sea necesario para proyectar un modelo de lengua mejor". Y se?ala un titular de EL PA?S (29 de marzo). "Un control bianual del c¨¢ncer de mama costar¨ªa m¨¢s de 4.000 millones". En esta frase, advierte el lector, se da a "bianual" el significado err¨®neo de "cada dos a?os", cuando es bien sabido que significa "dos veces al a?o", (En el texto de la noticia se dec¨ªa: "Se puede estimar que examinar cada dos a?os a todas las mujeres..."). Garc¨ªa Remiro pregunta: "?Por cu¨¢ntas manos ha pasado este titular?". Por varias, pero el gazapo se zaf¨® de todas ellas.
El tel¨¦fono directo del Ombudsman es 3042848.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.