Sobre el poeta Holan
Carlos Ortega, en su impecable rese?a titulada Dos poetas mayores centroeuropeos (publicada en el n¨²mero 286 de Babelia), menciona las obras del poeta checo Vlad¨ªmir Holan traducidas al espa?ol, pero omite una que, a mi modo de ver, deber¨ªa ser recordada. Me refiero a Antolog¨ªa, editada en la colecci¨®n Selecciones de Poes¨ªa Universal de Plaza & Jan¨¦s en 1983. Las versiones de los poemas de Holan son de Clara Jan¨¦s, acaso su mejor traductora. Su asequibilidad y la condici¨®n de libro de libros, unido a un elocuente pr¨®logo y a una pr¨¢ctica cronolog¨ªa, lo convierten en una perfecta introducci¨®n a la poes¨ªa de ese inmenso poeta. Hablo por propia experiencia.-
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.