Carlos Fuentes ve el espa?ol como el idioma del pr¨®ximo siglo
El escritor mexicano Carlos Fuentes consider¨®, durante una conferencia celebrada ayer en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, que el idioma espa?ol anticipa ya lo que ser¨¢ el lenguaje del pr¨®ximo siglo."La lengua espa?ola est¨¢ compuesta de muchas herencias que prefigura el lenguaje del siglo XXI: de andariegos e inmigrantes, moldeada por enormes flujos de gente en movimiento llevando cultura; una lengua para darle a la globalizaci¨®n la idea de encuentro y no de separaci¨®n como ocurre ahora", proclam¨® Carlos Fuentes ante una sala repleta de p¨²blico.
El novelista, que siempre ha confesado su admiraci¨®n por la obra de Cervantes, calific¨® a la lengua espa?ola como la lengua de la Mancha: "No s¨®lo por un homenaje a Cervantes; la esencia de la lengua es manchada, mestiza. Una lengua de muchas lenguas: indoamericana, afroamericana, iberoamericana. La propia lengua espa?ola tiene componentes ¨¢rabes y hebreos".
El autor de La muerte de Artemio Cruz relat¨® que despu¨¦s de vivir en Chile y Argentina y regresar a M¨¦xico a los 16 a?os, en ¨¦pocas de la Segunda Guerra Mundial, sinti¨® que en espa?ol "todo estaba por decirse".
"Porque tenemos una lengua prodigiosa, la lengua fundadora de la novela moderna, la lengua de la Mancha, de Cervantes, pero hab¨ªa un vac¨ªo extraordinario", agreg¨® el escritor mexicano.
Pensamiento compartido
Entonces pens¨® que hab¨ªa que escribir las novelas que no se escribieron durante 300 a?os. "Y curiosamente ese mismo pensamiento lo tuvieron a la vez Gabriel Garc¨ªa M¨¢rquez (colombiano), Alejo Carpentier (cubano), Mario Vargas Llosa (peruano) y muchos otros escritores".Seg¨²n confes¨®, su contacto con la literatura argentina, en particular con la lectura de Jorge Luis Borges, cuando residi¨® en 1943 en ese pa¨ªs, result¨® decisivo para su formaci¨®n como escritor.
"A los 15 a?os, descubrirme hombre en Buenos Aires, descubrirme escritor, entrar en la librer¨ªa El Ateneo, el olor a cuero y madera de sus libros, leer a Borges por primera vez, descubrir a los cl¨¢sicos de la literatura argentina... Yo creo que eso fue decisivo para mi formaci¨®n como novelista", se?al¨® el autor de Terra Nostra.
Al regresar a M¨¦xico en 1944, tras vivir en Chile y Argentina, Fuentes se transform¨®, dijo, en "un convertido, un sacrist¨¢n de la lengua espa?ola".
"Y leyendo me hac¨ªa adem¨¢s una reflexi¨®n: yo sab¨ªa ingl¨¦s, pero me di cuenta de que a la lengua inglesa no le hac¨ªa falta un escritor m¨¢s, ya estaban todos all¨ª, ya estaba todo dicho.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.