El espa?ol de Am¨¦rica
El domingo 2 de enero le¨ª la entrevista al profesor Ilan Stavans. Y, claro, no estoy de acuerdo con el titular principal, El mundo hisp¨¢nico hablar¨¢ "spanglish", ni con lo que luego se lee en el art¨ªculo Creo que ser¨¢ una lengua franca en el mundo hisp¨¢nico, algo m¨¢s matizado. Yo creo que el se?or Stavans sigue "desconectado de las cosas mexicanas" (sic), pero tambi¨¦n de las venezolanas, colombianas, cubanas, chilenas, uruguayas, argentinas, nicarag¨¹enses, etc¨¦tera, en lo que al habla se refiere. En ninguno de esos lugares se habla spanglish. All¨ª, como en Espa?a, se habla espa?ol (?prefieren ustedes castellano?), con m¨¢s o menos influencias del ingl¨¦s (los venezolanos dicen "closet", y nosotros, "armario", pero nosotros decimos "marketing" y ellos "mercadeo". Y no creo que la influencia norteamericana vaya a ser tan fuerte como para variar tan profundamente las hablas locales. El spanglish podr¨¢ terminar siendo una forma dialectal muy concretamente localizada, pero poco m¨¢s.No vengamos a querer cambiar un centralismo por otro; afortunadamente, un idioma es un ser vivo que depende de las gentes que lo manejan, y esas gentes son muy variadas. Yo tambi¨¦n soy fil¨®logo y profesor universitario, pero, aqu¨ª, me interesa destacar mi condici¨®n de cuentero, de narrador de historias, y con esta profesi¨®n me he recorrido buena parte de la Am¨¦rica de habla hispana. Le puedo asegurar que en modo alguno tendemos a la uniformidad; antes al contrario, cada pa¨ªs, cada regi¨®n, a veces, mantiene sus peculiaridades propias, hasta en los matices m¨¢s sutiles. ?sa es, precisamente, la grandeza de una lengua. La defensa de su identidad -con todos los mestizajes que un mundo intercultural impone- es lo que nos puede salvar de semejante amenaza de globalizaci¨®n.
Yo le invitar¨ªa, mejor, a que se pusiera a confeccionar un diccionario comparativo, en el que aprendi¨¦ramos que en cada lugar las cosas se nombran de forma diferente y que una misma palabra no significa lo mismo en todos los sitios. As¨ª, yo no me hubiera enfadado tanto cuando la primera vez que fui a M¨¦xico tardaron tres cuartos de hora en traerme un caf¨¦, despu¨¦s de decirme: "Ahorita".- Antonio Gonz¨¢lez Beltr¨¢n. Elche.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.