Reiji Nagakawa
autor de la m¨¢s reciente historia de Andaluc¨ªa publicada en japon¨¦s
El historiador y traductor japon¨¦s Reiji Nagakawa, autor de la m¨¢s reciente historia de Andaluc¨ªa publicada en japon¨¦s, falleci¨® a los 73 a?os de un infarto de miocardio en Tokio, confirmaron ayer sus familiares. Nagakawa, experto en literatura inglesa y especializado en William Shakespeare, se afinc¨® en Sevilla en 1970 para tratar de entender desde la ciudad andaluza la sociedad europea de los siglos XVI y XVII, y la obsesi¨®n de los escritores brit¨¢nicos de entonces con los imperios de Espa?a y Portugal.Antes de asentarse en Espa?a el intelectual japon¨¦s, ense?¨® literatura inglesa en las universidades japonesas de Tokio y Toritsu, pero abandon¨® su carrera acad¨¦mica para volcarse en la investigaci¨®n por libre en las bibliotecas y archivos de toda Europa. Enamorado de Sevilla y del barrio de Triana, donde resid¨ªa, fue invitado a fines de los ochenta por Paco Tortosa, entonces jefe del departamento de Filolog¨ªa Inglesa de la Universidad Hispalense, a ense?ar japon¨¦s en su Instituto de Idiomas, donde ejerci¨® la docencia seis a?os m¨¢s. Aunque nunca escribi¨® en espa?ol pese a dominar esta lengua, Nagakawa fue autor de dos libros, uno sobre pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica, Seiji no Kotoba, de 1979, y su Historia de Andaluc¨ªa (Iwanami, 1999), que abarcaba desde los or¨ªgenes de las primeras civilizaciones andaluzas hasta el comienzo del viaje de Crist¨®bal Col¨®n a Am¨¦rica desde el puerto de Palos el 3 de agosto de 1492.
"No me arrepiento de nada. No quiero escribir mucho y ser famoso. S¨®lo escribir los libros que yo querr¨ªa leer sobre cosas misteriosas para m¨ª", dijo el escritor hace un par de semanas. Cronista de varios diarios japoneses durante la transici¨®n espa?ola, Nagakawa fue un viajero incansable y gran aficionado al monta?ismo, que practic¨® durante a?os en los Pirineos. Una de las razones del marcado car¨¢cter antinacionalista del escritor y de su marcha a Europa a fines de los sesenta fue el desenga?o que sufri¨® de joven, cuando estudiaba en una escuela militar, por la rendici¨®n de Jap¨®n el 15 de agosto de 1945. "Una vez quise morir por el Emperador (de Jap¨®n) y luchar contra McArthur hasta morir. Despu¨¦s ya no me fiaba de las ideolog¨ªas", declar¨® Nagakawa.
El ¨²ltimo a?o de su vida lo pas¨® en la localidad de Kitakyushu, en el sur de Jap¨®n, como profesor invitado por la universidad local, en la que imparti¨® lecciones de historia hasta febrero. La traducci¨®n m¨¢s famosa de Nagakawa fue la que hizo del ingl¨¦s al japon¨¦s del Ulysses de James Joyce, que realiz¨® junto a sus amigos de la infancia Saiichi Maruya y Yuiichi Takamatsu. A finales de mayo ten¨ªa previsto regresar a Espa?a y seguir trabajando en varias traducciones y proyectos hist¨®ricos en su casa de Sevilla.-
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.