Nace la versi¨®n en espa?ol del islam
El grupo progresista del converso Mansur Escudero presenta su traducci¨®n del Cor¨¢n al castellano
Desde la localidad cordobesa de Almod¨®var del R¨ªo, Mansur Escudero lidera un combate casi quijotesco a favor de la construcci¨®n en Espa?a de un islam dirigido por espa?oles, que hable lenguas espa?olas y se sienta como pez en el agua en una sociedad de democracia, derechos humanos e igualdad de la mujer. Ahora, Junta Isl¨¢mica, el colectivo que ¨¦l dirige, saca a la calle su traducci¨®n al castellano del Cor¨¢n. El significado del Cor¨¢n, de Mohammad Assad, 'hace una interpretaci¨®n desde aqu¨ª y ahora' de este texto sagrado, dice Escudero.
De 53 a?os de edad y psiquiatra de profesi¨®n, Escudero es uno de los primeros mulad¨ªes o espa?oles que, procedentes de la izquierda, como era su caso, o del hippismo, se convirtieron al islam m¨ªstico o suf¨ª a finales de los setenta. Pero ¨¦l y otros se separaron del grupo inicial, que, con el nombre de los morabit¨²n y siempre bajo la direcci¨®n del escoc¨¦s Ian Dallas, el llamado jeque Abdelkader as Sufi al Murabit, contin¨²a instalado en el Albaic¨ªn granadino. Escudero sigui¨® otra v¨ªa y ahora es una de esas voces tan sensatas como desatendidas que se alzan en Espa?a para pedir a los poderes p¨²blicos que apuesten por 'un islam propio, razonable, librepensador y andalus¨ª', y abandonen una pol¨ªtica de pasividad que est¨¢ llevando a que 'Arabia Saud¨ª financie las mezquitas espa?oles y pague sus imames, exportando as¨ª su oscurantista islam wahab¨ª'.
Como el islam considera que el Cor¨¢n es directamente la palabra de Al¨¢, su ¨²nica versi¨®n genuina es la original en ¨¢rabe; el resto son interpretaciones. La publicada ahora por el grupo de Escudero, que tambi¨¦n anima en Internet WebIslam.com, es fruto de una doble traducci¨®n: la efectuada al ingl¨¦s por Muhammad Assad, un arabista y musulm¨¢n austriaco fallecido hace ocho a?os y enterrado en Granada, y su versi¨®n en castellano, obra de Abdusarrak P¨¦rez.
'El mundo ¨¢rabe y musulm¨¢n', dice Escudero, 'ha abandonado, lamentablemente, ese trabajo de reflexi¨®n, de discernimiento que se llama ichtihad, y por eso florecen las interpretaciones medievalistas del wahabismo saud¨ª y sus parientes los talibanes'. Frente a ellas, esta traducci¨®n del Cor¨¢n, con 5.000 notas y comentarios, parte del principio de que el Cor¨¢n 'es un libro para pensar, no para ser aplicado literalmente; un libro que debe seguirse teniendo en cuenta las cambiantes circunstancias hist¨®ricas'. ?sta es la minoritaria visi¨®n reformista del islam, que, en una reciente entrevista publicada en EL PA?S, sosten¨ªa tambi¨¦n Tarik Ramad¨¢n, un profesor egipcio residente en Suiza.
Existen varias traducciones al castellano del Cor¨¢n. A Escudero no le gusta demasiado la m¨¢s conocida, de Juan Vernet, que 'cristianiza demasiado' este texto sagrado. ?l prefiere, por 'm¨¢s matizada', la edici¨®n biling¨¹e de Julio Cort¨¦s, pero sobre todo la de Muhammad Assad y Abdusarrak P¨¦rez. Sus muchas notas, seg¨²n Escudero, resuelven las dudas a partir de la doble idea de que 'Al¨¢ no puede proponer nada que ofenda a la raz¨®n' y de que 'el profeta Mahoma, con su vida, dio un ejemplo de tolerancia y democracia'.
Hace poco, Escudero, uno de los dos secretarios de la Comisi¨®n Isl¨¢mica de Espa?a, el m¨¢ximo organismo de representaci¨®n ante el Estado de la comunidad musulmana, convers¨® con Jos¨¦ Luis Rodr¨ªguez Zapatero, secretario general del PSOE. Le expuso el sentimiento de discriminaci¨®n respecto a la Iglesia cat¨®lica que existe entre los musulmanes de Espa?a, m¨¢s de medio mill¨®n entre conversos, estudiantes y profesionales ¨¢rabes e inmigrantes magreb¨ªes. Zapatero le dijo que el PSOE volver¨¢ a presentar una enmienda a los Presupuestos Generales del Estado para que las otras religiones arraigadas en Espa?a -islam, juda¨ªsmo y protestantismo- tambi¨¦n reciban una dotaci¨®n de acuerdo con el n¨²mero de sus seguidores.
En 1992 el Gobierno de Felipe Gonz¨¢lez firm¨® un acuerdo hist¨®rico con la Comisi¨®n Isl¨¢mica de Espa?a, pero ¨¦ste no ha sido desarrollado. Escudero denuncia que la construcci¨®n de mezquitas, el pago de los imames y la ense?anza del islam a ni?os musulmanes en las escuelas p¨²blicas han sido dejados en manos de Arabia Saud¨ª. 'Y as¨ª', se?ala, 'aparecen personajes como el imam de Fuengirola, un egipcio pagado por Riad que nos escandaliz¨® a todos publicando libros sobre c¨®mo golpear a las esposas sin dejarles marcas'.
Al pedir la ayuda p¨²blica para el tipo de islam espa?ol que defienden ¨¦l y otros conversos como Jadicha Candela, Escudero cree que lo hace 'en nombre de un principio b¨¢sico de justicia y equidad con todas las religiones'. Y tambi¨¦n en aras del inter¨¦s de la democracia espa?ola. 'Nosotros', dice, 'estamos intentando llevar el islam a la modernidad, y creo que ¨¦se es un empe?o que deber¨ªa ser estimulado desde el Gobierno, en vez de dejarle todo el campo libre a pa¨ªses extranjeros'.
Escudero hace una grave denuncia. A falta de voluntad pol¨ªtica y de fondos para desarrollar un islam reformista espa?ol, 'en las mezquitas de Madrid, M¨¢laga o Barcelona, unos imames fundamentalistas que no hablan ni castellano, ni catal¨¢n, ni ninguna otra lengua de aqu¨ª est¨¢n adoctrinando a decenas de miles de inmigrantes pac¨ªficos y moderados'.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.