Bloom afirma que March y Martorell son autores 'extra?amente actuales'
Las opiniones del neoyorquino Harold Bloom (1930) centran buena parte del debate literario mundial desde hace a?os, sobre todo desde la publicaci¨®n del exitoso libro El canon occidental, y desde su enfrentamiento con lo que llama 'escuela del resentimiento', formada por los estudiosos que adoptan un punto de vista ¨¦tnico o feminista, 'pol¨ªticamente correcto', para evaluar la literatura. En cualquier caso, Bloom es uno de los cr¨ªticos literarios m¨¢s influyentes en la actualidad. Ayer, antes de impartir una conferencia en la Universidad de Valencia, este descendiente de emigrantes jud¨ªos habl¨® ante los medios de comunicaci¨®n de lo que m¨¢s le gusta: la literatura. Y destac¨® a los dos escritores valencianos m¨¢s importantes de la historia, a su juicio: Ausi¨¤s March y Joanot Martorell.
Dos autores 'diferentes' y 'extra?amente actuales despu¨¦s de tantos siglos'. No en vano, afirm¨® que 'es muy dif¨ªcil encontrar otro libro como el Tirant lo Blanch', debido a la gran 'singularidad' de la obra de Martorell dentro de la historia de la literatura. Con un hablar pausado, Bloom aludi¨®, por ejemplo, a la modernidad del exclusivo 'sentido del humor' de las andanzas del caballero valenciano, que calific¨® como una 'especie de iron¨ªa'. Y sobre todo recalc¨® la 'actitud muy curiosa' de la 'visi¨®n del amor sexual' que transmiten tanto Martorell como March en sus composiciones. Una visi¨®n 'sorprendente' y 'actual' que constituye la principal afinidad entre los dos 'cu?ados'.
Fue en los a?os 80 cuando este profesor de Literatura de la Universidad de Yale y admirador de Shakespeare empez¨® a interesarse por las letras catalanas, por March, Ramon Llull, Joan Perucho, J. V. Foix o Salvador Espriu, sobre el que 'influyeron March y Martorell'. A ra¨ªz de la concesi¨®n la pasada semana del Premi Internacional Catalunya ha retomado el inter¨¦s por la literatura de una lengua minoritaria, como lo es la suya original, el yiddish, que tambi¨¦n ha sufrido importantes ataques.
Sin embargo, hoy en d¨ªa no se puede hablar de una literatura nacional, de un pa¨ªs concreto, porque no se puede separar la cultura de un pa¨ªs de la de otras nacionalidades. Cierto que en EE UU conviven excelentes escritores, como su propio amigo Philip Roth, pero no comparte el criterio de ¨¦ste relativo a la supremac¨ªa actual de la literatura norteamericana. Hay muchos novelistas importantes. En M¨¦xico est¨¢ Carlos Fuentes; en Colombia, Gabriel Garc¨ªa M¨¢rquez; en Portugal, Jos¨¦ Saramago... De Espa?a dijo que no ha visto todav¨ªa un escritor que destaque, si bien cit¨® a Juli¨¢n Mar¨ªas (con toda probabilidad se refer¨ªa a su hijo, Javier), que 'parece interesante'. Su autor favorito hoy es el poeta americano John Asbery.
Gran amante de los cl¨¢sicos, arremeti¨® contra aquellos pa¨ªses que permiten licenciarse a alumnos que no han le¨ªdo a 'autores necesarios' como Homero, Dante, Shakespeare o Cervantes, seg¨²n cada caso. Reivindic¨® la cr¨ªtica literaria como un g¨¦nero m¨¢s, como la 'poes¨ªa de la literatura' y ech¨® pestes del suplemento literario de The New York Times y de la banalizaci¨®n de la sociedad, que se rige por las listas de ventas. No obstante, dijo albergar esperanzas porque a lo largo de sus muchos viajes ha conocido a 'miles y miles de personas que leen apasionadamente'.
Desencuentro con Cultura
Harold Bloom, premiado por la Generalitat catalana, habl¨® en Valencia, tras visitar Mallorca y Barcelona, donde fue acogido por los gobiernos respectivos. Pero no en Valencia, donde ha sido recibido por la Universidad de Valencia y Acci¨® Cultural del Pa¨ªs Valenci¨¤. El presidente del Premi Internacional Catalunya, Baltasar Porcel, explic¨® su 'extra?eza' por el proceder de la Consejer¨ªa de Cultura, que en principio se mostr¨® interesada en organizar el acto para despu¨¦s poner impedimentos aludiendo a la enfermedad del consejero de Cultura, Manuel Taranc¨®n. Porcel insisti¨®. La propuesta final de Cultura fue que el afamado cr¨ªtico presentara un libro, el de Antonio Garc¨ªa Berrio titulado Meditaciones, sobre poemas de Wallace Stevens, traducido por Jenaro Talens e ilustrado por Miquel Navarro. La perplejidad cundi¨® y Bloom acab¨® hablando anoche en la Universidad. El cr¨ªtico se limit¨® a comentar que era un asunto pol¨ªtico.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.
Archivado En
- V Legislatura Comunidad Valenciana
- Declaraciones prensa
- Manuel Taranc¨®n
- Antonio Garc¨ªa Berrio
- VI Legislatura Catalu?a
- Baltasar Porcel
- Harold Bloom
- ACPV
- Consejer¨ªas auton¨®micas
- Generalitat Catalu?a
- Parlamentos auton¨®micos
- Cr¨ªtica literaria
- Generalitat Valenciana
- Catalu?a
- Comunidad Valenciana
- Gobierno auton¨®mico
- Cr¨ªtica
- Literatura
- Pol¨ªtica auton¨®mica
- Parlamento
- Comunidades aut¨®nomas
- Administraci¨®n auton¨®mica
- Gente
- Sucesos
- Cultura