?Mar de Corea o de Jap¨®n?
Jap¨®n y las dos Coreas reclaman la denominaci¨®n del mar que los separa
La zona mar¨ªtima comprendida entre el archipi¨¦lago japon¨¦s, la pen¨ªnsula coreana y la Federaci¨®n Rusa es un mar marginal del oc¨¦ano Pac¨ªfico y ser¨ªa un mar interior m¨¢s de los varios que existen en la Tierra si no fuera por el conflicto que enfrenta desde hace cuatro d¨¦cadas a sus Estados ribere?os -a excepci¨®n de Rusia- por cu¨¢l debe ser su denominaci¨®n.
Para intentar acabar con esta disputa, que contribuye a emponzo?ar las relaciones entre ambas Coreas y Jap¨®n, y especialmente para reunir pruebas que apoyen su tesis, las autoridades del Ministerio nip¨®n de Exteriores han anunciado que enviar¨¢n pr¨®ximamente expertos a la Biblioteca del Congreso estadounidense para examinar los mapas del siglo XIX sobre Asia.
Corea del Sur dice que el nombre actual responde al imperialismo nip¨®n
Corea del Sur quiere que se acepte internacionalmente el nombre de "mar del Este" o, en su defecto, el doble nombre de "mar de Corea / mar de Jap¨®n", porque afirma que el actual t¨¦rmino de "mar de Jap¨®n" se convirti¨® en el m¨¢s usado a consecuencia del imperialismo y colonialismo nip¨®n en la primera mitad del siglo XX, extremo en el que coincide con Corea del Norte.
Ambas Coreas consideran que el nombre de "mar de Jap¨®n", masa de agua con ricos bancos de pesca y cuya profundidad m¨¢xima es de 3.712 metros, es un vestigio de los a?os en que la pen¨ªnsula coreana fue colonia nipona (1910-1945) y que por ello debe ser cambiado. Corea del Norte llama a esas aguas "mar del Este de Corea" y junto con Corea del Sur no ceja en empe?os desde 1992 para que la ONU cambie el nombre actual de "mar de Jap¨®n".
Esa designaci¨®n fue decidida en 1929 por la Organizaci¨®n Hidrogr¨¢fica Internacional (OHI), responsable de armonizar nombres en los mapas n¨¢uticos y en los documentos, en una reuni¨®n en la que s¨®lo hab¨ªa representantes oficiales japoneses, dado que Corea estaba bajo dominaci¨®n colonial nipona. La denominaci¨®n actual de ese ¨¢rea mar¨ªtima es una cuesti¨®n abierta, seg¨²n decidi¨® la VII Conferencia de la ONU sobre Estandarizaci¨®n de los Nombres Geogr¨¢ficos en 1998 y una resoluci¨®n de la OHI de 1974, que coincidieron en establecer que mientras no est¨¦ resuelta se deben usar simult¨¢neamente los nombres de "mar de Jap¨®n" y "mar del Este".
Los japoneses afirman, por su parte, que el t¨¦rmino "mar de Jap¨®n" ha sido usado en los ¨²ltimos 200 a?os por los europeos, es decir, anteriormente a la conquista de la pen¨ªnsula coreana, y que actualmente lo emplean m¨¢s del 97% de los mapas que se venden en todo el mundo.
A ese resultado lleg¨® el Gobierno japon¨¦s, tras investigar este asunto desde agosto hasta octubre de 2000 en los mapas a la venta en 60 pa¨ªses de todo el mundo, entre ellos Espa?a, Argentina, Australia, Marruecos y China. Las autoridades japonesas recuerdan que cuando los mares son separados de los oc¨¦anos por territorios, adoptan el nombre de ellos, que suelen ser pen¨ªnsulas o archipi¨¦lagos, caso este ¨²ltimo del "mar de Jap¨®n", y llaman la atenci¨®n en que si no existiera el archipi¨¦lago nip¨®n tampoco habr¨ªa ese mar.
En el punto en que parecen coincidir todas las partes enfrentadas es que antes del siglo XVIII se utilizaban indistintamente varios nombres para llamar a esa masa de agua, como "mar del Este", "mar de Corea", "mar de Jap¨®n", "mar Oriental", como reflejan los mapas, publicaciones y atlas antiguos.
Aunque los expertos que envi¨® Corea del Sur a escudri?ar los mapas antiguos de la Biblioteca del Congreso del EE UU a finales del 2002 concluyeron que en m¨¢s del 60% se llamaba a esa extensi¨®n mar¨ªtima "mar del Este" o "mar de Corea", responsables del Ministerio japon¨¦s de Exteriores aseveran que esas investigaciones est¨¢n plagadas de errores.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.