Montserrat Abell¨® gana el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes
La poetisa lamenta que s¨®lo hayan premiado a tres mujeres en 40 a?os
A sus 90 a?os, en un momento de intensa actividad creativa -"ahora escribo m¨¢s que nunca", confiesa-, dando muestras de una inteligente iron¨ªa y de una memoria prodigiosa que contrasta con su aspecto fr¨¢gil -se mueve en silla de ruedas-, la poetisa y traductora Montserrat Abell¨® (Tarragona, 1918) recibi¨® ayer el 40? Premi d'Honor de les Lletres Catalanes. Un premio que tan s¨®lo han recibido dos mujeres (Merc¨¨ Rodoreda en 1980 y Teresa P¨¤mies en 2001) en las cuatro d¨¨cadas de historia del galard¨®n, que concede ?mnium Cultural y que est¨¢ dotado con 30.000 euros. "No me enorgullece ser la tercera mujer en recibir el premio, m¨¢s bien me entristece pensar que tendr¨ªa que haber tantas mujeres en la lista de galardonados. Soy feminista, a veces hay que serlo a la fuerza", sentenci¨® Abell¨®, quien invit¨® al jurado a premiar a Carme Riera, Maria Barbal, o a tantas otras autoras, "antes de que cumplan 90 a?os, porque quiz¨¢ entonces ya ser¨¢ demasiado tarde".
A ella, los galardones no le han llegado "hasta ¨²ltima hora". No se lament¨® por ello: "Nunca he corrido detr¨¢s de los premios y el ¨²nico que me present¨¦ fue declarado desierto", ironiz¨®. Pese a ello, aparc¨® su habitual modestia por un momento para confesar que se sent¨ªa merecedora del Premi d'Honor de les Lletres Catalanes. "Me lo merezco por mi catalanidad. Soy catalana hasta la m¨¦dula, nunca en el exilio dej¨¦ de usar el catal¨¢n y gracias a esta lengua, tan rica, he podido escribir poemas buenos", dijo.
La obra po¨¦tica de Abell¨®, que suma 10 t¨ªtulos, lleva impresa la huella de la Guerra Civil y el exilio, de una trayectoria vital paralela a la de Merc¨¨ Rodoreda y Agust¨ª Bartra, autores de quienes este a?o se celebra el centenario de su nacimiento y cuya obra fue recordada anoche en el acto de entrega del premio en el Palau de la M¨²sica Catalana.
Durante su exilio en M¨¦xico, adonde huy¨® en 1939 despu¨¦s de un a?o y medio en Francia e Inglaterra, Abell¨® conoci¨® "la fuerza de la poes¨ªa" en un taller literario al que se apunt¨®. No ha dejado de escribir poes¨ªa desde que public¨®, con 45 a?os, su primer poemario, Vida diaria (1963), apadrinado por su amigo en el exilio, el poeta Joan Oliver.
Pero su energ¨ªa creadora ha transitado tambi¨¦n por el camino de la traducci¨®n. Abell¨®, que a los 57 a?os acab¨® la carrera de Filolog¨ªa inglesa que hab¨ªa iniciado antes de la guerra, ha dado voz catalana a grandes narradoras y poetisas anglosajonas (entre otras, Agatha Christie, Iris Murdoch, Alice Walker, Margaret Atwood, y, sobre todo, Sylvia Plath). Y, viceversa, gracias a sus traducciones los lectores de habla inglesa han conocido las obras de Maria ?ngels Anglada, Maria Merc¨¨ Mar?al y Salvador Espriu.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.