"El bipartito no impuso el gallego, aprob¨® un decreto sin acuerdo del PP"
Anxo Lorenzo (Vigo, 1964) ha sido el m¨¢s sorprendente de los fichajes de la nueva Xunta. Despu¨¦s de que el PP basase buena parte de su estrategia electoral en la supuesta imposici¨®n del gallego llevada a cabo por el bipartito, Alberto N¨²?ez Feij¨®o escenific¨® cierta marcha atr¨¢s con la elecci¨®n de Lorenzo, socioling¨¹ista de referencia y colaborador del PSdeG. El reci¨¦n nombrado secretario general de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica reprocha a su antecesora "la dificultad que tuvo para hacer llegar a la sociedad su mensaje y su actividad".
Pregunta. ?Cu¨¢l es su diagn¨®stico de la situaci¨®n social del gallego?
Respuesta. Presenta claros y oscuros, indicadores positivos y negativos. Entre lo positivo, el aumento de la competencia ling¨¹¨ªstica es un dato muy importante, que no se valora lo suficientemente, el hecho de tener una lengua en una situaci¨®n socioling¨¹¨ªstica complicada y en proceso de abandono con tal cantidad de individuos que cada vez poseen mejores destrezas para utilizar el idioma. Y hay una gran fortaleza demogr¨¢fica: m¨¢s de un 60% de individuos que hablan habitualmente gallego. La consideraci¨®n social del gallego ha mejorado.
"Hay un problema gordo y reciente, los discursos negativos sobre la lengua"
"El consenso lo hemos roto todos, tambi¨¦n la sociedad y la clase pol¨ªtica"
"El cambio de top¨®nimo de A Coru?a no est¨¢ en la agenda"
P. ?Contin¨²a la sustituci¨®n del gallego por el castellano?
R. Es un proceso que se est¨¢ suavizando. Lo que pasa en las ciudades, sobre todo en Vigo y A Coru?a donde el gallego resulta una lengua casi invisible, s¨ª que es un aspecto negativo. Y otro problema gordo, reciente, son los discursos negativos sobre el idioma, que ahora emergen.
P. ?Qu¨¦ significa el regreso de la Secretar¨ªa a Educaci¨®n?
R. Desde el punto de vista funcional, nada. Porque la estructura mantiene las mismas funciones que cuando depend¨ªa de Presidencia.
P. Simb¨®licamente parece un retroceso de las aspiraciones galleguistas.
R. Est¨¦ donde est¨¦, siendo secretar¨ªa general, da lo mismo, si en la estructura org¨¢nica figuran las funciones y son transversales.
P. ?Su nombramiento excluye al BNG del acuerdo?
R. No creo. Soy una persona independiente, con mis filias. Pero no milito ni particip¨¦ en la vida pol¨ªtica. S¨ª colabor¨¦ con gobiernos del PP o con el bipartito. ?Exclusi¨®n? No. M¨¢s bien al rev¨¦s, da a entender una apuesta por abrir di¨¢logo con el galleguismo. No s¨¦ si los nacionalistas se sienten galleguistas o no.
P. ?Le han garantizado margen de autonom¨ªa? Hay sectores de la derecha que no han tomado bien su nombramiento.
R. Trabajo d¨ªa a d¨ªa. Tenemos en la mesa la derogaci¨®n de un decreto y la puesta en marcha de otro. Y la pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica fuera de la ense?anza, centrada en la organizaci¨®n, la propuesta, la oferta positiva. Tengo garant¨ªas de poder trabajar sin ning¨²n tipo de limitaci¨®n.
P. ?Le constan presiones de las asociaciones contrarias a la protecci¨®n del gallego?
R. A m¨ª no me est¨¢n presionando.
P. ?Matizar¨ªa sus anteriores posiciones p¨²blicas sobre el PP y el gallego?
R. El a?o pasado, en un art¨ªculo que publiqu¨¦ en un semanario [A Nosa Terra] criticaba a algunos articulistas para los que el bipartito hab¨ªa roto el consenso sobre la lengua de los a?os 80. Argumentaba que el decreto no hab¨ªa roto ese consenso, que yo defin¨ªa as¨ª: cooficialidad, gallego lengua propia, no discriminaci¨®n y actitud positiva. El decreto introduc¨ªa una variable nueva, pero no romp¨ªa ning¨²n consenso. No criticaba al PP.
P. ?Qu¨¦ mensaje recibe de la manifestaci¨®n en defensa del gallego m¨¢s grande de la historia?
R. Es un mensaje de un sector que interpret¨® amenazas en algunas declaraciones iniciales de la Xunta, tambi¨¦n en el programa del PP, y hace una demostraci¨®n de diferencia. Respeto el derecho a manifestarse. Pero fue una manifestaci¨®n preventiva. El Gobierno no hab¨ªa tomado ni una sola medida. Las manifestaciones preventivas nos meten en una din¨¢mica peligrosa.
P. Pero el PP s¨ª habl¨® durante la campa?a, tambi¨¦n realiz¨® anuncios ya en la Xunta.
R. El Gobierno no ha tomado ninguna decisi¨®n. A la semana de la victoria del PP se convoc¨® la manifestaci¨®n.
P. Feij¨®o habla de recuperar el consenso. ?Qui¨¦n lo rompi¨®?
R. Todos, evidentemente. Toda la clase pol¨ªtica y la sociedad gallega en la medida que tiene responsabilidades.
P. ?Pero el bipartito impuso el gallego, como asegura el PP?
R. No. El bipartito aprob¨® un decreto sin el acuerdo del PP. De ah¨ª se derivan movimientos de acci¨®n-reacci¨®n que nos conducen a la situaci¨®n actual. De imposici¨®n prefiero no hablar. Pas¨® una etapa y estamos en una situaci¨®n diferente.
P. Entre el gallego y el castellano existe una desigualdad jur¨ªdica favorable al castellano.
R. El marco estatutario y la Lei de Normalizaci¨®n le dan al gallego una protecci¨®n legal que ya quisieran para s¨ª muchas lenguas del mundo, equiparable a cualquier lengua oficial de un Estado.
P. ?Por qu¨¦ el Gobierno ha retrasado la derogaci¨®n del Decreto do Ensino de 2007?
R. Factores t¨¦cnicos. Derogar un decreto no es reunirse y en dos semanas tener un decreto nuevo. Hay unos plazos legales. Pero la idea es que el decreto nuevo sea con el m¨¢ximo consenso posible. Lo realista es lo que anunciamos: el nuevo texto entrar¨¢ en vigor en el curso 2010-2011.
P. En el curso que viene, ?funcionar¨¢ el del bipartito?
R. S¨ª.
P. ?Con garant¨ªas de cumplimiento?
R. Absolutamente. Es la legalidad vigente y por lo tanto hay que cumplirla.
P. El porcentaje idiom¨¢tico, ?por d¨®nde ir¨¢?
R. Ah¨ª no me voy a meter. Si partimos de ciertos apriorismos, no va a haber debate serio ni posibilidad de consenso.
P. ?Y c¨®mo buscar¨¢n ese consenso en un tema tan enconado?
R. Abandonando las posiciones de entrada excesivamente maximalistas, incluy¨¦ndonos. Y hay que transmitirlo a la sociedad y a las fuerzas pol¨ªticas.
P. ?Los padres deben decidir en que idioma reciben educaci¨®n p¨²blica sus hijos?
R. En la ense?anza obligatoria se cumplir¨¢ el objetivo de que las dos lenguas se conozcan por igual e introduciremos un elemento de consulta a las familias. Creemos que podemos conjugar esos dos aspectos.
P. ?Y habr¨¢ segregaci¨®n por idiomas?
R. Al conselleiro se le pregunt¨® "?apoyar¨ªa usted la separaci¨®n por lenguas?" y ¨¦l respondi¨® "no estoy cerrado a ninguna opci¨®n".
P. El d¨ªa de su nombramiento, el delgado de la Xunta en A Coru?a reabri¨® el caso del top¨®nimo.
R. La cuesti¨®n de la toponimia es responsabilidad de las corporaciones locales. En caso de que llegue una propuesta de modificaci¨®n al Consello, se establecer¨¢, en vista del informe t¨¦cnico de la comisi¨®n de toponimia de la Xunta seg¨²n la legalidad vigente, ir en una direcci¨®n o en otra. Creo que la respuesta est¨¢ clar¨ªsima. El cambio de top¨®nimo no est¨¢ en la agenda.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.