Todos con el euskera
En Euskadi la pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica ha sido siempre fruto del acuerdo. En este pa¨ªs, la sociedad en su conjunto ha apostado de manera clara por la normalizaci¨®n del euskera, independientemente de las diferentes sensibilidades pol¨ªticas que conviven en ella. Pueden existir matices seg¨²n qui¨¦n resida en Ajuria Enea, pero todos compartimos un presupuesto b¨¢sico: que el euskera y el castellano no se encuentran en el mismo nivel y que, por lo tanto, para acercarnos paulatinamente al equilibrio entre las dos lenguas oficiales, es necesario adoptar medidas positivas a favor de la lengua vasca, respetando siempre las diferentes opciones ling¨¹¨ªsticas de la ciudadan¨ªa. Esa es la filosof¨ªa de la ponencia Euskara 21, que obtuvo el apoyo casi un¨¢nime del Parlamento vasco, y el Gobierno, como no pod¨ªa ser menos, se ha sumado a ella.
Nuestro objetivo es un biling¨¹ismo basado en la libre adhesi¨®n ciudadana
Junto al consenso, el segundo pilar de la pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica es la cooperaci¨®n con organismos y asociaciones. Estamos mejorando la imprescindible coordinaci¨®n de todas las instituciones p¨²blicas en aquello que afecta al idioma, a fin de evitar duplicidades. Por otra parte, los agentes sociales que trabajan a favor del euskera han aportado mucho a la labor que realiza el Gobierno vasco y esperamos que todav¨ªa aporten m¨¢s. Tenemos y siempre tendremos abiertas las puertas a sus propuestas e incluso, cuando sea el caso, tambi¨¦n a sus cr¨ªticas.
No son solo palabras. Este a?o hemos puesto en marcha el Instituto Etxepare con la misi¨®n de dar a conocer la lengua y la cultura vasca en todo el mundo. Hemos convocado el Consejo Asesor del Euskera. Hemos suscrito un convenio con la Oficina P¨²blica de la Lengua Vasca del Pa¨ªs Vasco franc¨¦s y estamos trabajando en uno semejante con el Instituto Navarro del Vascuence-Euskarabidea. En un per¨ªodo de grave crisis econ¨®mica que se ha dejado sentir en la sociedad y, por descontado, en todos los departamentos del Gobierno vasco, hemos conseguido mantener las subvenciones al euskera (12.690.000 euros en total), con una rebaja m¨ªnima respecto al a?o pasado.
El m¨¦rito no es solo nuestro, pues la normalizaci¨®n del euskera no es desaf¨ªo de un Gobierno ¨²nicamente. Ni de ¨¦ste, ni del anterior. En toda la sociedad existe un manifiesto consenso a favor de la lengua vasca. En el sistema educativo, por ejemplo, el modelo D est¨¢ s¨®lidamente enraizado. En ese ¨¢mbito no pueden producirse retrocesos. La sociedad no los aceptar¨ªa. Sin embargo, ese modelo, como tantas otras cosas, tiene que adaptarse a las nuevas realidades, para hacer sitio al ingl¨¦s y a otras lenguas. La escuela euskaldun tiene que ser pionera en el pluriling¨¹ismo.
En los ¨²ltimos treinta a?os la realidad ling¨¹¨ªstica de Euskadi se ha transformado. El euskera ya no es una lengua oprimida o despreciada. Cada vez son m¨¢s los ciudadanos que la conocen. Sin embargo, su uso real no se corresponde con su conocimiento. Nuestro objetivo es, precisamente, incrementar su utilizaci¨®n. Para ello, tenemos que conseguir que la lengua resulte atractiva a todos. El euskera necesita una imagen moderna, plural e integradora. Estamos en ello.
Como ya he se?alado, el consenso es el pilar fundamental de toda pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica. Consenso y presi¨®n son dos t¨¦rminos que consideramos contrapuestos. En la normalizaci¨®n del euskera se puede avanzar mucho sin recurrir a las sanciones. El camino de la imposici¨®n solo produce rechazo. Nuestro objetivo es un biling¨¹ismo basado en la libertad, es decir, en la libre adhesi¨®n de la ciudadan¨ªa.
Antes de terminar, quisiera mencionar otra cuesti¨®n. Me refiero a la racionalizaci¨®n de los t¨ªtulos de euskera. Pretendemos reunir todos los certificados en un registro unificado en el que se deje constancia de las equivalencias entre ellos. A quienes estudien en euskera en Secundaria o en la Universidad les queremos reconocer un nivel de competencia cuando terminen sus estudios. Adem¨¢s, nuestra intenci¨®n es facilitar a los adultos que aprendan el idioma el procedimiento para obtener el t¨ªtulo.
Finalmente, en lo que a los perfiles ling¨¹¨ªsticos respecta, pese a lo que suele afirmarse, no se han producido modificaciones significativas. Es cierto que, en algunas convocatorias, el euskera se est¨¢ valorando como m¨¦rito algo menos que lo que ven¨ªa siendo habitual, pero eso ha ocurrido siempre dentro de los m¨¢rgenes de la Ley de la Funci¨®n P¨²blica Vasca, de 1989, y del decreto por el que se regula el proceso de normalizaci¨®n del uso del euskera en las Administraciones p¨²blicas, de 1997. En nuestra opini¨®n, habr¨ªa que realizar un an¨¢lisis detallado de esta cuesti¨®n, coordinado con los diferentes ¨¢mbitos administrativos y los sindicatos y teniendo en cuenta la opini¨®n del Consejo Asesor del Euskera. Debemos saber si los perfiles se corresponden con las necesidades comunicativas de los puestos de trabajo y, por lo tanto, si son adecuados para trabajar en las dos lenguas oficiales, cuando as¨ª se precise, y si garantizan las opciones y los derechos ling¨¹¨ªsticos de la ciudadan¨ªa.
Este a?o largo nos ha dado la oportunidad de comprobar la veracidad de una frase que se repite a menudo, pero en la que tal vez no se cree tanto: que el euskera es de toda la ciudadan¨ªa vasca. En la Viceconsejer¨ªa de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica trabajamos con esa convicci¨®n. Nuestra voluntad es seguir avanzando en la normalizaci¨®n del euskera, sin prisa, pero sin pausa.
Lurdes Auzmendi es viceconsejera de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica del Gobierno vasco.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.