"No tengo muchas esperanzas de que se pueda construir otro Ir¨¢n"
El realizador iran¨ª estrena en Espa?a su nueva pel¨ªcula, Copie conforme, protagonizada por Juliette Binoche
A Abbas Kiarostami (Teher¨¢n, 1940) nadie puede pedirle historias convencionales. El pope del cine iran¨ª sabe c¨®mo darle la vuelta a cualquier situaci¨®n. Con su ¨²ltimo trabajo, Copia certificada (que se estrenar¨¢ el viernes en Espa?a tras su paso por la Seminci), su protagonista, Juliette Binoche, gan¨® el premio a la mejor actriz en Cannes; y eso que director e int¨¦rprete ni siquiera hablan una lengua com¨²n. M¨¢s a¨²n, Kiarostami rod¨® en la Toscana un drama amoroso con di¨¢logos en ingl¨¦s, franc¨¦s e italiano sin entender ninguno de los tres idiomas. La pel¨ªcula contiene dos historias de amor unidas por una bisagra -un di¨¢logo en un caf¨¦ italiano- que hace que el p¨²blico no sepa si son dos parejas encarnadas por los mismos actores o la misma pareja en distintos momentos.
El r¨¦gimen de su pa¨ªs le ha negado el permiso para rodar all¨ª su nuevo filme
Algo parecido ocurre con esta entrevista telef¨®nica. Kiarostami solo habla farsi, as¨ª que responde las preguntas desde Teher¨¢n, mientras su ayudante de direcci¨®n, Massoumeh Lahidji, otra bisagra (la persona que salva la incomunicaci¨®n como ya hizo durante el rodaje), las traduce al instante al castellano en Par¨ªs.
Pregunta. ?No teme que el p¨²blico se pierda en el juego de mismos rostros, distintas historias?
Respuesta. Es un riesgo. Pero es mayor el peligro de caer en lo convencional, en los clich¨¦s de las t¨ªpicas historias de amor.
P. En Cannes le preguntaron por Mulholland Drive, de Lynch, por Te querr¨¦ siempre, de Rossellini, por Bergman... Parece que su juego de copia / original provoca otro juego en las referencias...
R. No me sorprende que haya familiaridades entre mi pel¨ªcula y otras. Es l¨®gico: todos tomamos como modelo el ser humano. En la pel¨ªcula se defiende que es complicado saber cu¨¢l es el original y cu¨¢l la copia. Yo mismo s¨¦ que hay coincidencias con Rossellini, aunque solo lo vi despu¨¦s.
P. ?C¨®mo se sent¨ªa al no entender a los actores?
R. Pues igual que ahora con usted. Yo me fijaba en el tono, en los gestos... Ha sido liberador, por una vez me concentr¨¦ en la imagen y nada m¨¢s. Ojal¨¢ pudiera hacer esto en mis pel¨ªculas iran¨ªes y, como los sordos, olvidarme del di¨¢logo y centrarme en los gestos.
P. ?Copia certificada es un cambio en su carrera?, ?rodar¨¢ m¨¢s veces en Occidente?
R. Ni es un giro definitivo ni una an¨¦cdota sin importancia. Quiero ver ad¨®nde me lleva el viento. En mi pr¨®ximo trabajo me alejar¨¢ a¨²n m¨¢s.
P. El estilo Kiarostami supera idiomas y localizaciones...
R. Pues hay gente que dice lo contrario. No s¨¦ qu¨¦ decir, no tengo a¨²n la suficiente distancia. Tener un estilo es inevitable, yo no me siento ni orgulloso ni me averg¨¹enza.
P. ?Se siente m¨¢s libre en sus movimientos que otros cineastas iran¨ªes, como Jafar Panahi o la familia Makhmalbaf?
R. No s¨¦ por qu¨¦ piensa eso. Llevo ya un tiempo sin estrenar en Ir¨¢n. Pero he elegido vivir en mi ciudad natal. Mi pr¨®xima pel¨ªcula quer¨ªa rodarla aqu¨ª, y me han denegado el permiso. Ahora la filmar¨¦ en Jap¨®n.
P. ?En Jap¨®n?
R. ?Por qu¨¦ no? Es una historia de amor entre un hombre y una mujer, algo que no puedo rodar en Ir¨¢n. En Copia certificada acab¨¦ entendiendo algunas palabras, en Jap¨®n s¨¦ que no entender¨¦ nada.
P. ?Conf¨ªa en el futuro de su pa¨ªs, en la inmensa masa de j¨®venes que pueden cambiar la pol¨ªtica de Ir¨¢n?
R. No, soy muy pesimista. Esa juventud no influir¨¢ tanto en mi pa¨ªs como el petr¨®leo, que es quien manda. Hoy he visto unos cortos de j¨®venes cineastas, y me he sentido orgulloso de ellos. Pero solo desembaraz¨¢ndonos del poder del petr¨®leo podremos construir otro Ir¨¢n. Por desgracia, no tengo muchas esperanzas de que pueda hacerse.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.