El Gran Hermano de Calder¨®n
El recurso de comparar al hombre con un actor y al mundo con un teatro es met¨¢fora recurrente desde tiempo remoto. Pitag¨®ricos, estoicos y neoplatonianos hicieron uso de ¨¦l, al igual que la Iglesia cristiana, que ha dibujado el mundo como un escenario cuyo ¨²nico espectador es Dios desde el cielo. Pero el t¨®pico del theatrum mundi se populariz¨® realmente en la literatura de los siglos XVI y XVII y se convirti¨® en lugar com¨²n en las letras del Siglo de Oro, de cuya producci¨®n teatral sobresale El gran teatro del mundo, el m¨¢s famoso de los autos sacramentales de Pedro Calder¨®n de la Barca, que junto con su densa y turbadora comedia La vida es sue?o son los libros que encabezan la lista de los cl¨¢sicos en castellano m¨¢s vendidos en el extranjero. No en vano fueron los rom¨¢nticos alemanes los que redescubrieron a Calder¨®n despu¨¦s del ostracismo al que sus exitosas obras fueron condenadas por los pol¨ªticos espa?oles de la Ilustraci¨®n. Y ahora es precisamente una ciudad alemana, la universitaria y bella Friburgo, la elegida por el director de escena Calixto Bieito para presentar, a partir del pr¨®ximo 5 de noviembre en el Theater Freiburg, su versi¨®n del c¨¦lebre auto sacramental con el que inaugura su nuevo proyecto tras abandonar, despu¨¦s de una d¨¦cada, la direcci¨®n del Teatro Romea: el Barcelona Internacional Teatro (BIT), una gran plataforma de creaci¨®n esc¨¦nica transnacional que bajo su direcci¨®n aglutina a 18 instituciones teatrales y culturales europeas y americanas.
El t¨®pico del 'theatrum mundi' se populariz¨® en la literatura en el XVI y XVII, y fue lugar com¨²n de letras del Siglo de Oro
Fue con una obra de Calder¨®n, La vida es sue?o en versi¨®n inglesa (Life is a dream) estrenada en 1998 en el Festival de Edimburgo, con la que Bieito catapult¨® internacionalmente su carrera. Ahora regresa al gran dramaturgo del barroco espa?ol para sellar esta nueva aventura y lo hace junto al compositor Carles Santos, quien ha puesto m¨²sica a parte de los versos de Calder¨®n, y con la colaboraci¨®n de los dramaturgos Marc Rosich y Josef Mackert, responsables de elaborar una versi¨®n biling¨¹e, castellano-alemana, de la obra. Los versos originales en castellano han sido musicados para ser cantados y los fragmentos traducidos al alem¨¢n ser¨¢n recitados por actores de la compa?¨ªa del Theater Freiburg. Est¨¢ previsto que en la pr¨®xima primavera se presente en Madrid la versi¨®n ¨ªntegra en castellano del montaje. Ambas, la biling¨¹e y la castellana, se prev¨¦ que giren durante los pr¨®ximos dos a?os por algunos de los teatros y festivales integrados en la red del BIT, entre los que figuran el MC93 Bobigny de Francia; el Lincoln Center Festival de Nueva York; el Festival Internacional de Bergen, en Noruega; el Teatro Estatal de Baviera, o el Teatro San Mart¨ªn de Buenos Aires.
Los autos sacramentales son obras teatrales de car¨¢cter aleg¨®rico que se refieren de forma directa o indirecta a la eucarist¨ªa. Se representaban habitualmente el d¨ªa del Corpus. El gran teatro del mundo contin¨²a represent¨¢ndose y no solo en Espa?a. En 2004 la Com¨¦die Fran?aise lo incorpor¨® a su repertorio y en la ciudad suiza de Einsiedeln se representa desde 1924 a intervalos aproximados de cinco a?os en una plaza al aire libre. "Es perfecta la forma en que Calder¨®n plantea la idea de que la vida es como una obra de teatro que debe representarse sin ensayos y en la que cada uno debe jugar con las cartas que le han tocado. Y la manera en que lo presenta, con el Autor, Dios, invocando al Mundo para preparar un peque?o experimento de Gran Hermano donde los personajes se relacionan y se enfrenta a la vida. Es una historia perfectamente actual", asegura Marc Rosich, para quien el argumento es la excusa del montaje para crear "un gran poema visual en forma de oratorio sobre qu¨¦ significa pasar por el mundo". Los 1.572 versos de silvas, sonetos, d¨¦cimas y octavas reales de Calder¨®n han sido condensados. "Se ha respetado la estructura original de la pieza y hemos suprimido las repeticiones y los momentos m¨¢s oscuros y farragosos", afirma Rosich, quien advierte que transformar en arias para ser cantados diversos fragmentos de El gran teatro del mundo ha obligado a reducir el n¨²mero de versos.
Como en todas sus relecturas de los cl¨¢sicos, sean ¨®pera o teatro, Bieito lleva este auto sacramental de Calder¨®n al mundo contempor¨¢neo. Respeta los dos planos de personajes que presenta la obra, por una parte, los personajes que representan a los seres superiores, el Autor, trasunto de Dios; el Mundo, personaje recurrente en la obra del autor, aqu¨ª representando el teatro; y La Ley de Gracia; y por otra, los que representan a los mortales. Los versos de los primeros son los que se conservan en castellano y los que ha musicado Carles Santos, y los correspondientes a los mortales son los recitados en alem¨¢n por los actores. Todos los personajes comparten el mismo nivel en el escenario bajo la escenograf¨ªa-instalaci¨®n de tubos de ¨®rgano creada por la alemana Rebecca Ringst, quien ha partido de la idea de que el ¨®rgano, que tuvo su ¨¦poca dorada en el Barroco, es el instrumento que conecta a la gente con Dios. Adem¨¢s, la escenograf¨ªa es musical ya que los tubos "son utilizados como instrumentos de percusi¨®n por los actores seg¨²n las indicaciones del compositor", explica Ringst.
De hecho, la instrumentaci¨®n que Carles Santos usa para las partes cantadas, unos 40 minutos de la hora y media que est¨¢ previsto que dure la obra, est¨¢ compuesta por un ¨®rgano, dos armonios y todo tipo de percusi¨®n, convencional y no convencional como los tubos de la escenograf¨ªa o unas v¨ªas de tren. "No ve¨ªa una orquesta convencional ni una orquesta de instrumentos antiguos para esta obra", dice el compositor, quien afirma que no le result¨® f¨¢cil musicar los versos de Calder¨®n, pese a que, asegura, echa en falta que obras cl¨¢sicas como esta "que hablan del orgullo y de la vanidad" se representen m¨¢s. "El texto no es f¨¢cil. Me ha costado hacerme con ¨¦l y encontrar la sonoridad que quer¨ªa para las partes cantadas, a las que quer¨ªa dar un aire m¨ªstico". Despu¨¦s de trabajar todo el verano, dice estar satisfecho del resultado y tambi¨¦n de que los cantantes, el contratenor catal¨¢n Xavier Sabata, la mezzosoprano serbia Leandra Overmann y la soprano eslovaca Jana Havranov¨¢, le hayan manifestado su alegr¨ªa porque realmente les hace cantar. "No se fiaban porque soy un compositor contempor¨¢neo", sonr¨ªe.
El gran teatro del mundo, de Pedro Calder¨®n de la Barca. Direcci¨®n de Calixto Bieito. M¨²sica de Carles Santos. Theater Freiburg (Friburgo). Del 5 al 27 de noviembre. www.theater.freiburg.de. Despu¨¦s est¨¢n previstas representaciones en Par¨ªs, Barcelona, Madrid, Almagro y Nueva York. www.calixtobieito.com. www.bitbarcelona.com.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.