¡°Madame ou Mademoiselle?¡± La pregunta sigue vigente en Francia. La f¨®rmula que da a elegir entre se?ora y se?orita, no es obligatoria por ley, pero est¨¢ sin embargo presente en la vida diaria y tambi¨¦n en los formularios oficiales. Dos asociaciones feministas galas, Chiennes de garde (Perras guardianas) y Osez le f¨¦minisme (Atreveos con el feminismo) han lanzado una campa?a para eliminar esa casilla en los documentos de la Administraci¨®n p¨²blica.
Las feministas responsables de la web Madame ou madame consideran que la distinci¨®n entre solteras y casadas, que no existe en el caso de los hombres, es un se?al de sexismo en el lenguaje. Ponen como ejemplo a Alemania, Portugal o Dinamarca, que dejaron de usar la f¨®rmula hace a?os. Reino Unido, por su parte, ha optado por emplear el neutral 'Ms.', que en documentaci¨®n oficial suele sumarse a 'Mrs.' (casadas) o 'Miss' (solteras).
La pol¨¦mica del uso de se?orita -pr¨¢cticamente en desuso en la calle- ha surgido en varias ocasiones en los ¨²ltimos a?os en Espa?a. Se trata, seg¨²n la RAE, simplemente de un "t¨¦rmino de cortes¨ªa que se aplica a la mujer soltera". Las connotaciones, sin embargo, no son nada neutrales. En 2010, el exvicepresidente del Gobierno socialista Alfonso Guerra recibi¨® un aluvi¨®n de cr¨ªticas tras dirigirse a la responsable de Sanidad, Trinidad Jim¨¦nez, como "se?orita Trini".
"No he escuchado a Alfonso Guerra decir se?orito G¨®mez y s¨ª se?orita Trini", apunt¨® la entonces ministra de Igualdad, Bibiana A¨ªdo. "En el PSOE todas las mujeres son se?oras y compa?eras", agreg¨® Elena Valenciano, ahora responsable de campa?a de Alfredo P¨¦rez Rubalcaba. "El diccionario de la Real Academia dice que se?orita es una forma de cortes¨ªa. No hab¨ªa ninguna intenci¨®n por mi parte de ofender a nadie", se excus¨® Guerra, que acab¨® por disculparse: "Si he ofendido a alguien, retiro la palabra y ya est¨¢". Antes, en 2005, el Tribunal Superior de Justicia de Andaluc¨ªa conden¨® a una empresa por publicar que necesitaban una "se?orita para trabajar en oficina en Hu¨¦rcal de Almer¨ªa".
Aunque tarde y a rastro, las Administraciones intentan salir al paso de las reivindicaciones de colectivos largamente olvidados, como las mujeres y/o los homosexuales. En los pasaportes brit¨¢nicos constar¨¢ desde ahora "progenitor uno" y "progenitor dos", una reforma que responde a quejas de la comunidad LGTB, seg¨²n informa el Daily Mail. El Gobierno australiano ha decidido ir m¨¢s lejos: incluir¨¢ un tercer g¨¦nero, llamado X, para las personas intersexuales (nacidas con atributos f¨ªsicos femeninos y masculinos).
Comentarios
Por lo que observo en Espa?a igual se mantienen ambos t¨¦rminos y se usan m¨¢s por una cuesti¨®n de edad, real o aparente. Todas mis amigas me han comentado c¨®mo se sorprenden cuando por primera vez alguien, como f¨®rmula de cortes¨ªa les dice "perd¨®n se?ora"... ?tan mayor parezco?, preguntan. Bueno, antes se usaba se?orita para alguien no casada y ahora se?ora es cualquier mujer de cierta edad, por supuesto todas las PSOE, como dice Valenciano, que desde luego gasta en modelitos casi tanto como Fdez de la Vega. Alfonso Guerra no ofend¨ªa a nadie, de hecho hac¨ªa uso de una acepci¨®n totalmente correcta. El feminismo de Bibiana A¨ªdo, el de las pilotas, agentas y dem¨¢s se ofendi¨® por dar la nota y mantener una supuesta lucha de cara a su galer¨ªa. El feminismo sexista cada vez vende menos y eso tb se va notar en las elecciones. Es triste pero me temo que una ley de custodia compartida es un tanto que se apuntar¨¢ la derecha. Demasiada demagogia y poco inter¨¦s real por solucionar los problemas de la gente. Adi¨®s se?oras del PSOE, mi voto no lo van a tener.
Como ver¨¢s no es algo que solo ocurra en Espa?a. Son f¨®rmulas vivas susceptibles de evoluci¨®n y que en muchas ocasiones tienen connotaciones negativas. Hace bien poco, los jefes y directivos de las empresas se refer¨ªan a las secretarias o administrativas como "ni?as". ?C¨®mo lo ves?
?Por qu¨¦ ten¨¦is que politizarlo todo?
Sois verdaderamente angustiosos.
Bueno, yo creo que en Espa?a se deber¨ªa usar 'se?orita' para una mujer sin pareja, y 'se?ora' para una mujer con novio o marido (que sea hombre). El motivo es que facilitar¨ªa identificar las mujeres que pueden meter en el calabozo a un hombre durante un par de d¨ªas sin necesidad de pruebas. Yo creo que esa distinci¨®n es relevante de acuerdo con la legislaci¨®n vigente.
?Por qu¨¦ el titular de la noticia es "Madame o Madame" en lugar de "Madame o Mademoiselle"?
No se qu¨¦ tiene que ver la noticia con los "modelitos" ni sacar a colaci¨®n pilotas ni agentas. Eso s¨ª que es demagogia y mala fe. Los problemas de la gente no excluyen el debate que centra la noticia, y en cuanto a atribuir el t¨¦rmino de Se?ora a una determinada edad, indica su mal uso, y lo poco que estamos acostumbrados al trato educado al pr¨®jimo, independientemente de sexo, edad. Dicho esto, e independientemente de lo que gasten en vestuario nuestras diversas representantes p¨²blicas, personalmente me encanta el estilo de muchas de ellas, sobre todo las que usted critica. Y s¨ª, puestos a votar a alguna de ellas, si adem¨¢s de su trabajo, me complace la imagen que proyectan, mucho mejor. No citar¨¦ ejemplos que me horrorizan tanto por su boca como por su est¨¦tica, pero deduzco por sus expresiones que usted aprueba. A alg¨²n@s ya sabemos que su imagen les sale "regalada", sean trajes, bolsos, pero ni a¨²n as¨ª saben lucirlos. No a estos yo no les votar¨¦. Ni ahora ni nunca.
Si hablando de mujeres que han hecho interesantes contribuciones a la Econom¨ªa citamos los nombres de Joan Maurice, Ursula Webb o Elizabeth Boody nadie sabr¨¢ de quienes estamos hablando, porque estas ilustres economistas son conocidas por el apellido de sus maridos, economistas no menos ilustres: Robinson, Hicks y Schumpeter, respectivamente. Si al hablar de mujeres influyentes nombramos a Michelle Robinson o a Angela Kasner, veremos que nadie las conoce por estos nombres, que son los suyos, sino como Michelle Obama y Angela Merkel. En el caso de la canciller, el apellido con el que se la conoce es, encima, el de su primer marido. Siempre me ha sorprendido que en muchos paises europeos y en Estados Unidos las mujeres pierdan su apellido al casarse y adopten docilmente el de su marido. En su d¨ªa las anglosajonas consiguieron imponer el hon¨®rifico "Ms" en sustituci¨®n de "Miss" o "Mrs", que defin¨ªan a la mujer en funci¨®n de su estado civil; ahora en Francia proponen eliminar el tratamiento de "Mademoiselle", pero me sorprende que no se cuestione la apropiaci¨®n simb¨®lica de la mujer por parte del marido, que se manifiesta sin ning¨²n disimulo, en la sustituci¨®n del apellido de ella por el de ¨¦l
Yo no le veo problema ni ofensa alguna a "se?orita'", lo que si me ofende es el comentario de 8888...
Pues todos los pa¨ªses deberian asumir y corregir al igual que Alemania, Portugal y Dinamarca, la denominaci¨®n de srta o sra. por Sra....no solo es peyorativo en estos tiempos "modernos" sino que se presta para otra serie de interpretaciones...y encima, lo de asumir el apellido del marido o mantener el del ex. como la ministra alemana, me parece muy fuerte y contradictorio con su trabajo, imagen y comportamiento o ser¨¢ s¨®lo una cuesti¨®n de nombre popular como la ex de Mick Jagger, Bianca...en fin, que a favor de la eliminaci¨®n del srta y de mantener el apellido de soltera...ojal¨¢...como alguna vez me dijo una amiga, "yo, no soy de nadie..." est¨¢ casada...un saludo...
?Y qu¨¦?El que unas cuantas feminazis se escandalicen de algo no es, ni por asomo, motivo para cambiarlo.
Muy bien. Siempre que a m¨ª ninguna se?ora me llame "caballero", que me repatea.
Para quien quiera una opini¨®n que no cabe en esta casilla de comentarios, puede teclear en san google: Cuestiones de feminismo: Donde unos perciben discriminaci¨®n otros ven capacidad de elegir
En el mundo anglosaj¨®n se ha sustituido la pareja Miss/Mrs. , que indica situaci¨®n marital, por el neutral Ms, que equivale al masculino Mr. Esa tendencia se impone por su obvio igualitarismo en todas las lenguas europeas. En espa?ol, "se?orita" se usa en varios sentidos: edad ("mujer joven"), , o cierta situaci¨®n social ("la se?orita"), o incluso profesional ("se?orita X" para una maestra), pero poco a poco esos usos van desapareciendo. Muchas veces, por la situaci¨®n y el tono, se usan para ridiculizar (Alfonso Guerra) (el contexto de uso de la palabra influye sobre su sentido --ve¨¢se el caso de "zorra"). El masculino "se?orito" tambi¨¦n va desapareciendo, y se usaba para expresar status social, o incluso una actitud ("es un se?orito") que hoy se percibe m¨¢s bien obsoleta. La diferencia b¨¢sica entre "se?orita" y su equivalente masculino es que "se?orita" puede usarse con significado de "soltera", lo que no ocurre con "se?orito". Eso se percibe como innecesario y desigual, y "se?orita" va desapareciendo. Lo m¨¢s neutral es "se?ora" (equivalente a "se?or"), incluso para mujeres j¨®venes. En alem¨¢n, "Frau" ("se?ora") se emplea para todas las mujeres sin distinci¨®n de edad, apariencia, profesi¨®n, situaci¨®n marital, etc. Aunque eso s¨ª, alemanas y anglosajonas pierden el apellido de origen (paterno) al casarse. Aunque creo que eso tambi¨¦n se est¨¢ modificando en normas y leyes. Es una evoluci¨®n general hacia la igualdad en los t¨¦rminos de tratamiento, en general acorde con ideas democr¨¢ticas.
est¨¢ mal el t¨ªtulo de nota en portada, tal como hac¨ªa notar Javier Salvat a las 19:39. Pero parece que nadie se da por aludido.
Javier Salvat, el t¨ªtulo hace referencia a la web feminista Madame ou Madame. Faf, lo que est¨¢ mal es tu comprensi¨®n lectora, h¨¢ztelo mirar.
Si le¨¦is el texto y veis de que va el tema, ver¨¦is que s¨ª est¨¢ bien el t¨ªtulo...juega con la idea de que ya no se podr¨¢ decir Mademoiselle y solo hay una opci¨®n: Madame. Adem¨¢s, la p¨¢gina y organizaci¨®n feminista se llama as¨ª (Madame ou Madame). Creo que queda bien claro lo que se intenta transmitir con ¨¦l. Quien quiera que entienda.
?Y a algui¨¦n se le ha ocurrido ir m¨¢s all¨¢ y cuestionarse el por qu¨¦ hay que indicar el sexo en muchos formularios? Pongamos por caso que me est¨¢n ingresando en un hospital, pues supongo que ah¨ª el sexo se indica como un rasgo m¨¢s como el grupo sangu¨ªneo, los antecedentes de enfermedades, etc. Bien, es una opci¨®n donde ser¨ªa importante conocer el sexo del paciente. Ahora bien, ?para abrir la cuenta de un banco? ?Para matricularme en la universidad? ?Para suscribirme a una revista? ?De verdad ah¨ª es necesario indicar si soy hombre o mujer?
M¨¢s de lo mismo... mientras que la gente se esfuerza por salvar el mundo estas se esfuerzan por tonterias menores. Si se impone la dictadura de los bancos, la politica de derechos humanos China, la mentalidad musulmana, o la ley que impera en paises como Mexico, ?de que les va a servir a las mujeres el que se les llame se?ora o se?orita? mas bien se les llamara puta o warra, seg¨²n si acaban sirviendo copas en un antro o de sirvienta en la casa de un rico.A la organizaci¨®n feminista "Atreveos con el feminismo", y a todas las feministas que van del mismo palo les digo... atreveos a ser feministas sin la protecci¨®n de LOS HOMBRES venga, atreveos ;) ... podeis probar en los paises ¨¢rabes, que todav¨ªa garantizan una m¨ªnima protecci¨®n hacia las mujeres, y todav¨ªa teneis que dar las gracias pensad que en un sitio sin la proteccion de los hombres ser¨ªa mucho peor, as¨ª que no vayais tan de enteradas.
Aunque la ley lo prohiba, en Alem¨¢n existe la voz "Fra¨¹lein" que es equivalente a se?orita o miss. No s¨¦, supongo que en otros tiempos s¨ª era importante saber si le pod¨ªas tirar los tejos alguien, vaya, saber si estaba o no casada o comprometida. Hoy da igual. Tampoco aunque la iglesia se ofenda hace falta casarse para tener sexo ni descendencia. Los tiempos cambian. De todas maneras una zorra o un zorro es alguien que es astuto y va de listo, yo lo uso a diario se ofenda quien se ofenda. ( ojo esto no quita q el tipo ese de la noticia de hoy estuviera o no amenazando a su mujer). En conclusi¨®n, el lenguaje est¨¢ ah¨ª para usarlo y hoy en d¨ªa est¨¢ muy de moda mirar todo con lupa por si es sexista, creo q en exceso. De verdad hagan leyes de custodia compartida, guarder¨ªas publicas, buenas bajas para ambos progenitores y habr¨¢ mucha m¨¢s igualdad. Si nos empe?amos en poner g¨¦nero a todo habr¨¢ pilotas, periodistos, agentas, electricistos... y s¨ª ser¨¢ todo muy igualitario pero puf qu¨¦ aburrimiento y vaya gasto in¨²til de tinta.
El se?orito se usa todav¨ªa en este pa¨ªs clasista. Lo de se?orita es paternalista y pasado de moda. No tiene ya que ver con el estado civil sino con la edad. En el lenguaje normal chico o chica es lo habitual. Pero no hablamos del lenguaje de la calle sino del administrativo y tales complicaciones son no s¨®lo sexistas sino un sin sentido desde que hay divorcio y las mujeres no dependen del marido para sus documentos administrativos. En cuanto a los que ni les va ni les viene el tema y s¨®lo escriben para insultar a las se?oras, pues decirles que deben ser desgraciados y que han nacido de alguna madre como todo mundo.
El termino 'progenitor' esta mal empleado en su traduccion de'parent'. Progenitor tiene un claro componente biologico en la concepcion del ni?o.
La voz "mademoiselle", al contrario de lo que afirma el art¨ªculo, es de uso frecuente en el vocabulario de la calle, la gente lo utiliza a menudo. Tengo dos hijas y cuando van a buscar el pan, por ejemplo, les dicen "mademoiselle".Muchas chicas (o se?oritas) te corrigen si les dices "madame" en vez de "mademoiselle".Las feministas francesas deber¨ªan gastarse los cuartos en otros combates, otras luchas, otras guerras, menos dial¨¦cticas pero much¨ªsimo m¨¢s graves como el velo, las bodas forzadas, la violencia de g¨¦nero,..El feminismo de hoy, el de todos los d¨ªas, es el de la afirmaci¨®n de la feminidad : poder vestir faldas y vestidos, escotes, calzar talones, maquillarse... llevar sobre s¨ª los signos m¨¢s evidentes del feminismo para luchar contra el integrismo y los que quieren encerrar a las mujeres en casa cuidando de los cr¨ªos, limpiando y cocinando.--Desde Francia, donde vivo desde hace treinta a?os.
Yo vivo en Francia y es algo que me molesta mucho. ? Por qu¨¦ en el caso de las mujeres se diferencia entre casada o no y en el de los hombres da igual? Que a una ni?a de 8 a?os la llamen se?orita no tiene importancia. A mi, que tengo edad "de ser casada", que me pregunte si Mme. o Mlle. cuando se quieren dirigir a mi me crispa los nervios.A la inversa tambi¨¦n pasa, m¨¢s de una vez me he dirigido a una persona de m¨¢s de 50 a?os con Mme. y me ha corregido con Mlle. Creo que su estado civil no es e mi incumbencia.
En Alemania hace mucho que se hizo desaparecer el famoso Fr?ulein. Sin embargo, en las sociedades en que las mujeres al casarse toman el apellido del esposo, se a?ade alguna f¨®rmula para distinguir el apellido de soltera con el de casada. Total, en ese caso, lo mismo. Cada cual que se llame como quiera.
Es verdad que Mademoiselle sigue usandose mucho en la calle, y aqu¨ª parece de lo mas natural oirlo. Lo que s¨ª me parece muy sexista es la publicidad (hablo de aqu¨ª en Francia), en la que las mujeres parece que se vuelven locas por comprarse unos zapatos de moda o por cualquier trapito. Parece que es lo ¨²nico que nos mueve en este mundo. Y estoy de acuerdo con todas se?oras? en eso de que es mas una cuesti¨®n de edad. La primera vez que te llaman se?ora o madame, lo ¨²nico que piensas es: "Mierda! Tan vieja parezco!" y nunca: "C¨®mo pueden saber que estoy casada?"
En Espa?a, de cara a la administraci¨®n y a gestiones formales (p.e. notar¨ªa) todos los ciudadanos son se?oras o se?ores. el t¨¦rmino "se?orita" solo se usa en la calle por parte de gente que no se entera. El DRAE lo recoge, desde mi punto de vista de forma equivocada. Parece que solo la RAE se dirigir¨ªa a una mujer por escrito con el "se?orita". Yo trabajo de cara al p¨²blico y veo hasta qu¨¦ punto el "se?orita" est¨¢ vigente. Pero creo que m¨¢s bien lo utilizan la gente que no sabe escribir una carta, una instancia o un correo electr¨®nico. por desgracia en Espa?a hay demasiada gente que no sabe escribir y por lo tanto no tiene ni pajolera idea de cual es el tratamiento debido.
Es cierto que en Espa?a queda mucho por hacer, pero para los franceses Espa?a sigue siendo el pa¨ªs del machismo cuando aqu¨ª se aprob¨® el voto femenino antes que all¨ª, cuando la distinci¨®n entre se?ora y se?orita es anecd¨®tica (y tiene m¨¢s que ver con la edad que con si est¨¢ casada o no), cuando se mantiene el apellido de la madre y se puede elegir que sea el primero, cuando existe una ley de igualdad de g¨¦nero... pero para Francia Espa?a seguir¨¢ siendo el pa¨ªs machista. Viva Clara Campoamor, Beatriz Galindo y todas las mujeres espa?olas que rompen los estereotipos!
Yo todavia diria mas, que vivo en Francia y me toca aguantarmelos.... Se supone que adoptar el apellido del marido es un DERECHO no un deber (mas aun que, siendo espanhola ni quiero ni puedo tener papeles oficiales con otro apellido que no sea el mio), pues te lo cuelan quieras o no quieras. Mil veces les dices que sigues con tu apellido de soltera, mil veces te llegan las cartas como "Sra.de" y a veces, como en el caso de cheques u otros, es un autentico problema. Hartita del asunto.
Me caigo de la silla con algun comentario... Osease, que el feminismo es poder "maquillarse" y "llevar tacones". Pues para mi es mucho mas importante mantener mi identidad y poder, por ejemplo, cobrar un cheque sin tener que meterlo en la cuenta de mi marido, una que tiene prioridades raras! Yo llevo el apellido de mi padre. Mi marido es mi padre? No. Pues eso.
Me incanta ver las pr¨¦ocupaciones de la grande burguesia f¨¦minista francesa.
Yo no creo que a nivel de calle se utilizen estos temas para indicar si una es soltera o casada creo que es mas bien para indicar si eres joven o madura/mayor.
Yo la verdad si me llaman se?ora me horrorizo tengo 22 a?os y me identifico mas con el termino se?orita.
Somos Se?oras desde que nacemos. No necesitamos casarnos con un hombre para serlo. Es de caj¨®n.
Solo una persona cerrada de mente (no es igual que cerrada demente) ver¨ªa una agresi¨®n en la distinci¨®n entre las palabras Madame (en franc¨¦s literal "mi dama", "mi se?ora"), o Mademoiselle ("mi damisela"), cuando Monsieur ("mi se?or") tampoco es despectivo sino que pregona un respeto a la persona a la que se dirige que en Espa?a se ha aborrecido, ya no somos de usted, caballero, se?or o Don, sino de t¨² como si fuesemos familia. Esto ya lo aborreci¨® el otro d¨ªa el candidato "Se?or" Rubalcaba. Al final "?eh, t¨ªa!" se impone para las j¨®venes y "eh, vieja!" para las mayores, sin que sean despectivos, por supuesto.
En realidad, Belmolins, ser una se?ora o un se?or no lo es todo el mundo, aunque tenga mil maridos o haya alcanzado excelsos grados de empoderamiento.
Teniendo en cuenta que en castellano "se?orita" no es peyorativa mientras que "se?orito" si que lo es (por eso no se usa), habria que pensarse bien d¨®nde esta el machismo,
No es lo mismo "la se?orita" o "el se?orito" diminutivo de los se?ores de los criados, que "se?orita", que no tiene "se?orito que valga" y menos dicho por la administracin. De manera que lo que dice no se aguanta como no se aguanta ya que la administracin llame se?orita a una persona mayor de edad que solicita papeles.
Si en Francia o en la China, las mujeres deciden que eso es caduco ni los espa?oles ni nadie tiene que tener nada que decir. A ver cuando respetamos a la gente afectada y lo que las afectadas quieran. Asi de sencillo. Lo demas es sacar a pasear el dictador que todo hispano lleva tan arraigado dentro
El aumento de la publicidad de burdeles chinos y la denuncia de una mujer que no encontraba a su hija de 16 a?os fue el hilo que sirvi¨® a los Mossos d'Esquadra para empezar una investigaci¨®n hace un a?o y medio contra la mafia china. La operaci¨®n ha culminado con la detenci¨®n de 39 personas (33 han ingresado en prisi¨®n) acusadas de explotar sexualmente a un centenar de mujeres en pisos de Barcelona. Seis de ellas eran menores.Las chicas eran obligadas a prostituirse durante m¨¢s de ocho horas seguidas sin descanso, sin usar preservativo, e incluso algunas eran drogadas con ketamina para potenciar su rendimiento. "En las escuchas descubrimos que una de las chicas se hab¨ªa suicidado porque hab¨ªa contra¨ªdo el sida", explic¨® ayer el inspector jefe del ?rea Central de Crimen Organizado de los Mossos, Quim Franc¨¦s. La polic¨ªa auton¨®mica encontr¨® adem¨¢s numerosas sustancias abortivas en los registros.
a "a R2D2".
Te equivocas de parte a parte. Aqui cada uno tiene derecho a opinar de lo que le de la gana, faltar¨ªa mas. Para muestra este blog.
Lo que no se aguanta es que la administracion te de suvbenciones y reserve cuotas y promulgue leyes ventajosas s¨®lo por ser mujer, Eso si que no se aguanta, aunque luego te llamen "se?orita", "nena" o "su nunca suficientemente ponderada excelencia".
."... en castellano "se?orita" no es peyorativa mientras que "se?orito" si que lo es (por eso no se usa), habria que pensarse bien d¨®nde esta el machismo,", dice R2D2 | 06/10/2011 13:29:20Le contestan: "No es lo mismo "la se?orita" o "el se?orito" diminutivo de los se?ores de los criados, que "se?orita", que no tiene "se?orito que valga" y menos dicho por la administraci¨®n" En castellano, "el se?orito y la se?orita" es lo mismo, y si peyorativo lo es para ambos. Son los hijos de los se?ores. Una cosa es opinar y otra estar en un error y hacer paralelismos que no lo son. Reconocer que uno se confunde io equivoca es de sabios. Pero hay gente que cuando se equivoca dice que OPINA. Son incapaces de reconocer su errorNunca he tenido subvenci¨®n alguna y no s¨¦ que tiene que ver con tu error. Quien te contesta no se ha equivocado.
El mal de este pa¨ªs es que se habla a base de etiquetas, v¨ªsceras y de o¨ªdas. De ah¨ª que haga semblanzas que no lo son y ponga en el mismo pote cosas que ni se conocen ni son lo mismo. Y sobre todo hay gente que por envidia o mezquindad disfruta simplemente fastidiando al pr¨®jimo, al que es diferente ... En eso nos llevamos la palma. Qu¨¦ narices les importa si quitan en Francia la palabra se?orita. Si las personas destinatarias la ven anticuada y a ustedes no les llaman as¨ª ?qu¨¦ les importa? ?qu¨¦ mal hace? Oc¨²pense de sus asuntos y no quieran decidir por los dem¨¢s.
O sea, que quien no tiene criado no es ni se?orito ni se?orita. Pues para no equivocarte, tienes un punto de vista muy peculiar. Tambien hay gente que ve la paja...ya sabes. En el uso castellano habitual (mas alla de lo administrativo, ya que carece de implicaciones legales, que es para lo que esta la administracion), se?orita xx, se emplea como mujer soltera o joven (y por lo demas, equivalente a se?ora), mientras que se?orito xy suele aludir a alguien carente de madurez o responsabilidad, que no es un se?or, vamos.
El lenguaje est¨¢ pasado de moda Un se?orito es el Hijo de un se?or o de persona de representaci¨®n.o del Amo, con respecto a los criados. Y eso se aplica igualmente a la se?orita Scarlatta... Por extensi¨®n se puede decir de un o una joven acomodados y ociosos.El llamar se?orita en la Administraci¨®n es un paternalismo basado en la idea de que si su estado civil es soltera, no tiene tutor, inmadurez, protecci¨®n ... En la calle llamar a un joven se?orito en el sentido de que no ha conocido mujer resultar¨ªa ..... En ambos casos est¨¢ pasado de moda tambi¨¦n. Por ¨²ltimo el lenguaje vetusto y de otro tiempo tiende a igualr mujer que trabaja a se?orita. Se dice de las maestras de escuela y muchas mujeres que desempe?an un trabajo: secretarias, empleadas de la administraci¨®n o del comercio, etc. El sistema piensa que s¨®lo trabajan porque no tienen marido o para hacerse el ajuar. SI ESTO NO ES DEMOD? ... Igual vuelve la moda porque no hay empleo para todos y el de las mujeres se ha ocultado desde siempre. El del campo o en la familia (comercio) y en de ni?as en f¨¢bricas textiles (desde los 8 a?os nuestras abuelas) ni cont¨®. Hasta hace poco cuando una mujer trabajaba se consideraba que el marido ganaba poco, de manera que deber¨ªa ser una se?orita la que estaba en una oficina. A R2D2 jocven, soltero, carente de responsabilidades es unisex y si es peyorativo pues lo es para los dos sexos se les llame se?orita o se?orito. La diferencia es que en la mujer se piensa en el matrimono y en el hombre en que la madurez no va con el estado civil. Una anticualla de lenguaje. Y como se dice por ah¨ª, la raz¨®n se la doy al que le afecte y lo reivindique. Simple. .
Hola.Las mujeres de Colombia necesitamos que el resto del mundo se entere: el Procurador General de la Naci¨®n (cat¨®lico fundamentalista) amenaza con acelerar investigaciones contra los congresistas que no aprueben una reforma para penalizar nuevamente el aborto en tres casos ya despenalizados (violaci¨®n, riesgo para la madre ymalformaciones extremas), pero adem¨¢s, se va a prohibir el uso de la p¨ªldora del d¨ªa despu¨¦s. Volvemos a la edad media: http://www.lasillavacia.com/historia/el-proyecto-del-aborto-avanza-bajo-el-miedo-al-procurador-28186
En este caso estoy de acuerdo. Al menos en que se elimine la distincion en los cuestionarios administrativos. La distincion era para diferenciar claramente mujeres casadas de las solteras. Y hoy en dia, aparte de que sea sexista, es totalmente inutil, porque alguien puede ser legalmente mademoiselle (no casada) pero llevar veinte a?os conviviendo con alguien. A nivel del habla de la calle es otra cosa. Actualmente se?orita tiene una connotacion de "mujer joven" y si me llaman asi me considero halagada ;D. Otra cosa es la costumbre en la mayoria de Europa de tomar el nombre del marido. Es algo curioso que en Espa?a no sea asi, cuando no hemos sido precisamente un pais feminista... Yo estoy casada con un ingles, y en la boda sus amigos y familia me preguntaron mucho si tomaria su apellido. Cuando les dije que no, muchos decian "ah, eres moderna/feminista", y yo les decia que no, que en Espa?a no es costumbre. Ahora tenemos un hijo y en la documentacion inglesa le hemos puesto nuestros dos apellidos juntos con un guion, porque sino solo se transmite el del padre. Pero me es facil porque vivimos aqui. Tengo una prima casada y viviendo en Francia y como insiste tambien en conservar su apellido, a veces resulta que presenta a su marido y le llaman a el por el apellido de ella, tan asumido tienen que marido y mujer tienen el mismo!
En el Reino Unido la formula Miss o Misses sigue vigente en todos los formularios tanto oficiales como de empresas privadas. La ¨²nica novedad con respecto al pasado es que se introduce una tercera posibilidad que Ms, por la que pueden optar aquellas mujeres que nos sale de los ovarios decir cual es su estado civil para, por ejemplo, comprar un tel¨¦fono m¨®vil.
Actualmente se?orita tiene una connotacion de "mujer joven" y si me llaman asi me considero halagada ;D., dice Rosie?No os parece, en el fondo, pat¨¦tico? Un hombre joven suena a imberbe, una mujer joven a alguien seducible por edad- Detr¨¢s de eso hay un valor a?adido a maduros aposentados y jovencitas florero- No veo el halago por ning¨²n lado ni a nadie-
Este feminismo de pacotilla, de se?orita Rotenmaier mas centrada en detalles absurdos y banales que en cuestiones de calado hace mucho da?o al movimiento real.Cuando a una se?orita se le dice "se?ora" se ofende y marca la diferencia y cuando es al reves, tambien. Si las propias mujeres prefieren mantener la diferenciacion y afean la conducta al que comete el "error"...no deberian tomar nota de ello quienes, supuestamente, las defienden?
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Periodista en EL PA?S desde 2011, trabaja en la secci¨®n sobre derechos humanos y desarrollo sostenible Planeta Futuro. Antes edit¨® en el suplemento IDEAS, coordin¨® el equipo de redes sociales del diario y la redacci¨®n 'online' de Brasil y trabaj¨® en la redacci¨®n de M¨¦xico.