Noa y Pasi¨®n Vega, polifon¨ªa del Mediterr¨¢neo
CUANDO PASI?N Vega marc¨® el n¨²mero, no las ten¨ªa todas consigo. ¡°Llam¨¦ m¨¢s que nada para ver si ca¨ªa esa breva¡±, confiesa divertida. Al otro lado del hilo respondi¨® Noa, ¡°alguien a quien conozco desde siempre, que para m¨ª ha sido una referencia¡±. A la propuesta de la madrile?a de colaborar en un tema, ¡®Sonata de la luna de Marrakech¡¯, incluido hace un a?o y medio en una edici¨®n especial del disco Pasi¨®n por Cano, la israel¨ª no tuvo que pens¨¢rselo demasiado. ¡°Hay algo en su manera de expresarse, en el hermoso sonido de su voz, que enseguida me toc¨® el coraz¨®n¡±, dice la cantautora, cuyo verdadero nombre es Achinoam Nini. Cay¨®, pues, la breva. Y naci¨® as¨ª una amistad que llev¨® a Noa a invitar a Pasi¨®n Vega a una serie de conciertos en su pa¨ªs natal: una minigira que se prolongar¨¢ este verano en Espa?a con el nombre de Mediterr¨¢neas.
Vi¨¦ndolas juntas, cualquiera dir¨ªa que su uni¨®n estaba escrita como una simetr¨ªa perfecta de opuestos. Un yin y yang en toda regla. Una es rubia con pelo corto, y la otra, morena de larga melena. Cada cual, enraizada en un extremo contrario del Mediterr¨¢neo. La espa?ola, extrovertida y risue?a. La israel¨ª, m¨¢s seria y directa. Ambas, con voces soberbias. ¡°Tenemos mucho en com¨²n, pero tambi¨¦n somos diferentes de muchas maneras¡±, certifica Noa. ¡°Cuando cantamos, las dos somos muy intensas. No obstante, yo soy compositora, as¨ª que muchas veces mi foco de atenci¨®n es ese, mientras que Pasi¨®n sobre todo interpreta. En cualquier caso, las dos somos muy l¨ªricas, nos fijamos mucho en cada palabra pronunciada, en su significado y su esencia¡±.
Nacida en Tel Aviv y asentada en Haifa, jud¨ªa de ascendencia yemen¨ª y criada en Nueva York, Noa ¡ªejemplo en carne de la mezcla de culturas¡ª acumula experiencia a la hora de llevar a m¨²sicos extranjeros a conocer su tierra. ¡°Cuando invito a alguien a Israel pasamos mucho tiempo juntos: comemos, hablamos, viajamos¡ Y es as¨ª como estos artistas pueden hacerse una idea de la complejidad de la situaci¨®n: aprenden m¨¢s de la historia, de los problemas, y se encuentran a gente como yo, volcada en traer la paz a nuestro pa¨ªs¡±. De ah¨ª que, a pesar de las protestas y boicoteos que suelen acompa?ar a estas visitas por parte de activistas propalestinos, Vega viaj¨® a ese rinc¨®n del mundo sin dudarlo: ¡°Noa es alguien que siempre ha apostado por la paz, la fraternidad y la humanidad, por abrirse al mundo y por que el mundo tambi¨¦n se abra a la cultura hebrea y la yemen¨ª¡±.
¡°El tema de los inmigrantes, de los que luchan por cruzar el mar para ?mejorar sus vidas¡± es, dice Noa, uno de los problemas que m¨¢s quieren destacar en sus concierto.
El mismo Mediterr¨¢neo que las une y las separa, pi¨¦lago de h¨¦roes y leyendas, es tambi¨¦n hoy s¨ªmbolo del naufragio de la sociedad. ¡°El tema de los inmigrantes, de los que luchan por cruzar el mar para ?mejorar sus vidas¡± es, dice Noa, uno de los problemas que m¨¢s quieren destacar en sus conciertos. ¡°Tambi¨¦n es muy importante para ?nosotras reivindicar el papel de la mujer. Es muy com¨²n fijarse en los hombres: los hombres que pescan, los hombres que parten al mar, los hombres, los hombres, los hombres¡¡±.
Para declamar sus poes¨ªas musicadas, cada una lo hace en su propia lengua, aunque con incursiones en el otro campo de juego: en Israel, Vega hizo sus pinitos en hebreo, mientras que en Espa?a, Noa har¨¢ lo propio en castellano. Un babel sobre el escenario que, aseguran, no coarta en absoluto la comprensi¨®n de los sentimientos que expresan. ¡°Incluso cuando no entienden lo que digo, pienso que la gente tiene una habilidad innata para captar la profundidad que hay en una canci¨®n¡±, cree Noa. ¡°En Internet, puedes encontrar cientos de traducciones de mis letras: del ingl¨¦s, hebreo y yemen¨ª al espa?ol, italiano, franc¨¦s¡, y eso es porque la gente siente curiosidad por lo que dices¡±. ¡°A trav¨¦s de tu cuerpo, de tu manera de interpretar, de tus manos, tu mirada¡¡±, concluye Vega, ¡°puedes hacer que el espectador entienda perfectamente todo lo que t¨² est¨¢s sintiendo y queriendo transmitir¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.