Nigel Farage, el principal impulsor del Brexit, admite ahora que ha sido un fracaso
¡°Nuestros pol¨ªticos han demostrado ser tan in¨²tiles como los comisarios de Bruselas¡±, ha asegurado a la BBC el antiguo l¨ªder del partido eur¨®fobo UKIP, ahora retirado de la pol¨ªtica
Nigel Farage no es la ¨²ltima voz de un campo, el de los euroesc¨¦pticos brit¨¢nicos, cada vez m¨¢s reducido. Pero fue el protagonista m¨¢s relevante en aquella campa?a de 2016, trufada de demagogia y mentiras, que logr¨® convencer a una mayor¨ªa de los brit¨¢nicos para que respaldara la salida del Reino Unido de la UE. Por eso, que Farage reconozca ahora que el Brexit ha resultado un fracaso, aunque culpe de ello al Par...
Nigel Farage no es la ¨²ltima voz de un campo, el de los euroesc¨¦pticos brit¨¢nicos, cada vez m¨¢s reducido. Pero fue el protagonista m¨¢s relevante en aquella campa?a de 2016, trufada de demagogia y mentiras, que logr¨® convencer a una mayor¨ªa de los brit¨¢nicos para que respaldara la salida del Reino Unido de la UE. Por eso, que Farage reconozca ahora que el Brexit ha resultado un fracaso, aunque culpe de ello al Partido Conservador, tiene algo de justicia ¡ªo de venganza¡ª po¨¦tica para todos los brit¨¢nicos que pelearon por la permanencia.
¡°Lo que el Brexit ha demostrado, me temo, es que nuestros pol¨ªticos son tan in¨²tiles como los comisarios de Bruselas. Hemos gestionado absolutamente mal este asunto¡±, ha admitido el popular expol¨ªtico y hoy comentarista de un canal de ultraderecha como GB News. ¡°El Brexit ha sido un fracaso, no hemos sido capaces de entregar lo que prometimos, y los tories nos han decepcionado profundamente¡±, ha sentenciado Farage. A pesar de que asegura que no volver¨¢ a la escena pol¨ªtica ¡ªaunque no lo ha descartado del todo¡ª, despu¨¦s de haber logrado trastocar en su d¨ªa la estrategia de los conservadores e infundir miedo en sus dirigentes con la amenaza del UKIP y luego del Reform Party, el euroesc¨¦ptico m¨¢s popular del Reino Unido junto a Boris Johnson se resiste a abandonar la primera l¨ªnea y a dejar de exprimir los restos del naufragio.
El Brexit ha sido culpable en gran parte de que la econom¨ªa del Reino Unido se sit¨²e en la cola de los pa¨ªses occidentales en su senda de recuperaci¨®n pospandemia. Todav¨ªa no ha vuelto a los niveles anteriores a la irrupci¨®n de la covid-19, y la OCDE pronostica una senda de crecimiento para el pa¨ªs apenas similar a la de Rusia. El Banco de Inglaterra, y la Oficina de Responsabilidad Presupuestaria ya no utilizan eufemismos ni rodeos para culpar al Brexit de un declive econ¨®mico que supondr¨¢ en los pr¨®ximos a?os cerca del 4% del PIB. ¡°No hemos sido capaces de beneficiarnos del Brexit, a pesar de que podr¨ªamos haberlo hecho¡±, ha asegurado Farage. ¡°En teor¨ªa, hemos recuperado el control (take back control fue el exitoso eslogan de la campa?a del refer¨¦ndum), pero estamos regulando a nuestras empresas con m¨¢s celo que si fu¨¦ramos miembros de la UE. En ese sentido, el Brexit ha sido un fracaso¡±, ha dicho.
Farage defendi¨® en su momento una visi¨®n ultraliberal del divorcio del Reino Unido de la UE que hubiera convertido al pa¨ªs, y sobre todo a su capital, Londres, en un ¡°Singapur a orillas del T¨¢mesis¡±, una expresi¨®n que popularizaron entonces algunos euroesc¨¦pticos y que abrigaba la idea de una desregulaci¨®n salvaje de la econom¨ªa. Ni se produjo ese vaticinio ¡ªen el que no cre¨ªan ni se atrev¨ªan a poner en pr¨¢ctica muchos conservadores¡ª, ni se logr¨® el control de las fronteras que promet¨ªan los defensores del Brexit, como ha demostrado la reciente crisis de los inmigrantes en situaci¨®n irregular que llegan a las costas del sur de Inglaterra.
El desaf¨ªo de Sunak
La chispa que ha logrado que fan¨¢ticos del Brexit como Farage, callados hasta ahora, vuelvan a hacer ruido, ha sido la decisi¨®n del primer ministro, Rishi Sunak, de retrasar su promesa de expulsar de la legislaci¨®n brit¨¢nica toda la normativa del acervo comunitario incorporada durante casi cuatro d¨¦cadas. La Ley para la Eliminaci¨®n de Legislaci¨®n de la UE Retenida (REUL, en sus siglas en ingl¨¦s) contin¨²a su tr¨¢mite en la C¨¢mara de los Comunes, y no existe un n¨²mero suficiente de rebeldes que pueda frenar las modificaciones incorporadas por Sunak. Pero su decisi¨®n de mantener, por el momento, m¨¢s de 3.000 de las 4.000 leyes comunitarias que hab¨ªa prometido sacar del marco jur¨ªdico brit¨¢nico ha sido interpretada por los m¨¢s radicales, como Farage, como la traici¨®n definitiva.
Llov¨ªa sobre mojado. La maniobra de Sunak para negociar con Bruselas el llamado Acuerdo Marco de Windsor, que puso fin al conflicto con la UE en torno al encaje de Irlanda del Norte en la era pos-Brexit, ya tuvo una p¨¦sima acogida entre los euroesc¨¦pticos m¨¢s recalcitrantes. Su peso, cada vez m¨¢s menguado, se puso de manifiesto cuando votaron en contra del texto en el Parlamento brit¨¢nico y apenas lograron sumar 22 rechazos. En sus mejores momentos, el ala dura euroesc¨¦ptica pod¨ªa reunir m¨¢s de cien votos entre los diputados conservadores.
El portavoz de Sunak se ha limitado a negar las afirmaciones pesimistas de Farage y a recordar que el primer ministro fue de los primeros en defender el Brexit, que considera que ha sido un ¨¦xito en su balance definitivo.
Sigue toda la informaci¨®n internacional en Facebook y Twitter, o en nuestra newsletter semanal.