_
_
_
_

¡®Shitposting¡¯, ¡®doomscrolling, ¡®simp¡¯: as¨ª ayudan los anglicismos a entender la tecnolog¨ªa

La apuesta de quienes prefieren usar ¨²nicamente el espa?ol tiene un reto complicado ante las continuas novedades de conceptos en redes o de la cultura de Internet

Armario de la Real Academia Espa?ola (RAE) donde se almacenan fichas de palabras sobre las que se debate.
Armario de la Real Academia Espa?ola (RAE) donde se almacenan fichas de palabras sobre las que se debate.Luis Sevillano
Jordi P¨¦rez Colom¨¦

La mayor¨ªa de usuarios de redes hace doomscrolling. Muchos han visto shitposting sin darle importancia. Otros han sonre¨ªdo ante un simp sin saberlo. O han comentado un subtuit lleno de mala leche. Tambi¨¦n se quejan de que hay un shadowban o un deepfake de sus l¨ªderes. O comentan un doxing de alguien que quer¨ªa seguir siendo an¨®nimo.

Este primer p¨¢rrafo es una locura. Pero est¨¢ lleno de conceptos hoy ¨²tiles para entender las redes sociales y la cultura de Internet. Muchos no tienen traducci¨®n: algunos porque a¨²n no es necesaria, ya que no se han extendido, y otros porque no se han establecido. Para deepfake la Fund¨¦uRAE propone ¡°ultrafalso¡± y para doxing hace a?os que en Forocoches usan ¡°hacer un CSI¡± (en realidad es revelar datos personales de alguien en contra de su voluntad).

La lengua es un organismo vivo. Siempre cambia, pero cuando hay m¨¢s novedades cambia m¨¢s. A veces la falta de una palabra puede limitar la capacidad de imaginar o expresarse. En algunos ¨¢mbitos, como ahora con la tecnolog¨ªa, los pr¨¦stamos ling¨¹¨ªsticos son ¨²tiles.

Doomscrolling es perseverar absurdamente en cualquier red social para seguir viendo m¨¢s y m¨¢s historias que solo nos confirman que todo es lamentable y vamos a peor. Shadowban es limitar la difusi¨®n de los mensajes de algunos usuarios con el algoritmo, en principio por motivos pol¨ªticos. Shitposting salt¨® a la fama probablemente con el atentado de Christchurch (Nueva Zelanda). ¡°Es lanzar cantidades enormes de contenido, la mayor¨ªa ir¨®nico, troleo de baja calidad, para provocar una reacci¨®n emocional en usuarios poco avezados en Internet¡±, dec¨ªa entonces la web de investigaci¨®n period¨ªstica Bellingcat. ¡°El objetivo final es desviar el debate productivo y distraer los lectores¡±. No saber qu¨¦ es shitposting es de hecho una ventaja para quienes lo hacen.

Al lector poco atento a las redes estas palabras le pueden parecer remotas, pero en las Tendencias de Google donde m¨¢s se busca por ejemplo shitposting es, desde hace a?os, en los pa¨ªses latinoamericanos: ¡°qu¨¦ es shitposting¡±, pero tambi¨¦n con ¡°shitposting de amor¡± o ¡°shitposting de pana¡± (pana es colega en jerga juvenil). El t¨¦rmino tiene intentos de traducci¨®n razonables como ¡°posteo basura¡±, e incluso intentos ir¨®nicos en comunidades con ideolog¨ªas concretas, como ¡°cacaposteo¡±, cuyo uso puede indicar la pertenencia a un grupo.

La utilidad de una palabra para definir un concepto es obvia: de repente existe. Pero el t¨¦rmino exacto es un peque?o milagro que los ling¨¹istas analizan con atenci¨®n. ¡°El ¨¦xito de una palabra descansa en tres cosas: la estabilidad referencial, que est¨¦ claro qu¨¦ significa; su productividad, que se implante y genere otras palabras es garant¨ªa de ¨¦xito; y los circuitos de difusi¨®n, d¨®nde se lee y en boca de qui¨¦n¡±, dice Miguel S¨¢nchez Ib¨¢?ez, profesor de ling¨¹¨ªstica aplicada en la Universidad Polit¨¦cnica de Madrid. ¡°A menudo es m¨¢s dif¨ªcil que cale algo que viene de arriba porque las palabras se imponen porque se usan¡±, a?ade.

Las redes sociales y la cultura de Internet son un foco de innovaci¨®n incontrolable para los organismos que intentan buscar t¨¦rminos espa?oles para los anglicismos que van llegando. ¡°Recuerdo una ¨¦poca al principio en que todo se traduc¨ªa y no hab¨ªa problema. Apple traduc¨ªa todo, no dejaba anglicismos en manuales ni en la interfaz. Lo hac¨ªa con m¨¢s o menos fortuna pero lo hac¨ªa. Ahora parece que hay que aceptar todo lo que viene del ingl¨¦s y no tiene por qu¨¦ ser as¨ª¡±, dice Javier Bezos, miembro de Fund¨¦uRAE, organizaci¨®n que desde hace a?os intenta atajar la multiplicaci¨®n de t¨¦rminos ingleses en espa?ol.

Desde finales del siglo pasado ha habido al menos tres innovaciones que han complicado la labor de organismos como la Fund¨¦uRAE:

1/ La presa se ha roto. Como en muchos otros ¨¢mbitos de la sociedad, Internet ha supuesto la disoluci¨®n de las elites. ¡°Antes este tipo de cosas estaban m¨¢s o menos controladas¡±, dice Bezos. ¡°La informaci¨®n sobre inform¨¢tica ven¨ªa de los manuales y los libros o revistas, pero ahora toda esta informaci¨®n se distribuye libremente por sitios web, por Twitter, por Facebook, con lo que no existe ese filtro previo¡±, afirma el experto.

Bezos se refiere a la ¨¦poca en que emergieron de ¡°copiar y pegar¡±, ¡°guardar¡±, ¡°rat¨®n¡±. Ahora cuando la Fund¨¦uRAE llega con ¡°ultrafalso¡± para deepfake, el Internet hispano hace a?os que maneja ese t¨¦rmino o variantes.

2/ El nuevo mundo es global y sobre todo en ingl¨¦s. El ingl¨¦s no es solo la lengua franca de la tecnolog¨ªa, tambi¨¦n de la academia y de muchas otras disciplinas que se basan en Internet. Pero no solo triunfa el ingl¨¦s. Mukbang es un nuevo concepto de ¨¦xito en ingl¨¦s y es coreano: comer en directo en Internet. Es inevitable que el ingl¨¦s reaccione antes y con m¨¢s ¨¦xito a los nuevos conceptos que emergen. ¡°Las din¨¢micas de la lengua son org¨¢nicas y el prescriptivismo intenta decir que en ingl¨¦s no, pero cuando tienes una manada de caballos desbocados diciendo hater, pues habr¨¢ alguno que dir¨¢ odiador, pero es dif¨ªcil lograr cambio¡±, dice Sim¨®n Perera, business developer y comunicador cient¨ªfico en ProtoQSAR.

¡°Ok boomer¡± es un ejemplo de esta categor¨ªa. Fue el titular de una columna de EL PA?S hace unos d¨ªas. ?¡±Vale, viejo¡± suena igual?

3/ Los j¨®venes saben m¨¢s ingl¨¦s. Uno de los viejos problemas para no traducir era que tweet storm, shadowban, techbro, nerd o bot eran palabras completamente nuevas. Pero es cada vez m¨¢s normal que los j¨®venes tengan suficiente nivel de ingl¨¦s para, al menos, entender la idea a la primera. Aun as¨ª, la incomprensi¨®n inicial de estos conceptos es algo que tambi¨¦n les ocurre a los nativos. Este peri¨®dico mand¨® unas cuantas al profesor de periodismo Joe McMahon, de la Universidad San Jorge de Zaragoza. ¡°Cuando veo estas palabras la primera vez no s¨¦ qu¨¦ significan en general. De las que leo conozco deepfake, lifehack y tweet storm y puedo imaginarme lo que es shitposting. No tengo ni idea de qu¨¦ es typosquatted ni ratioed¡±, dice.

Victoria para pantallazo

El espa?ol no tiene por qu¨¦ claudicar. Nadie escucha screenshot porque ¡°pantallazo¡± es quiz¨¢ la mejor traducci¨®n reciente. Pero podcast, e-sports, ransomware o startup no han encontrado rival. ¡°No hay una raz¨®n objetiva inequ¨ªvoca para limitar el uso de pr¨¦stamos ling¨¹¨ªsticos¡±, dice S¨¢nchez Ib¨¢?ez. ¡°Es una de las v¨ªas m¨¢s importantes para renovar la lengua, aunque haya gente que diga que es empobrecerla¡±.

Pero todo tiene l¨ªmites, claro: ¡°Tampoco es la panacea. Una importaci¨®n masiva de t¨¦rminos en una especialidad concreta arrincona y limita la aceptaci¨®n de nuestro idioma para hablar de algunos temas¡±, a?ade S¨¢nchez Ib¨¢?ez. Al final la decisi¨®n ser¨¢ de los hablantes. Estos son algunos de los problemas de importar palabras sin freno:

1/ La incomprensi¨®n. A pesar de que los j¨®venes saben m¨¢s ingl¨¦s, la mayor¨ªa de hispanohablantes van a dudar ante techbro, lifehack, protip o phishing. ¡°Depende de a qui¨¦n est¨¢s dirigiendo tu texto, no se trata solo de c¨®mo de c¨®modo le resulte a uno usar un t¨¦rmino, sino de c¨®mo de comprensible es y si esa palabra evocar¨¢ el concepto correcto en la cabeza de nuestro interlocutor¡±, dice la ling¨¹ista Elena ?lvarez Mellado. Pone el ejemplo de body shaming, que es algo as¨ª como ¡°hacerte avergonzar de tu cuerpo¡±. La Fund¨¦uRAE propone ¡°cr¨ªtica del cuerpo¡±, una expresi¨®n menos connotada. A eso se le a?ade el reto de la ortograf¨ªa: ¡°Como la graf¨ªa no se corresponde con lo que un hispanoparlante espera, va a sufrir todo tipo de vacilaciones, ?era con h? ?va con dos pes?¡±, dice ?lvarez Mellado.

Ese uso tiene el problema habitual de la jerga, que en periodismo es uno de los grandes desaf¨ªos. El reto en una noticia es usar palabras comunes que describan con precisi¨®n la complejidad. Pero no siempre es posible. ¡°Al no usar el t¨¦rmino ingl¨¦s nos se?alamos como for¨¢neos a esa realidad. Si los expertos usan la palabra en ingl¨¦s, un periodista que la traduzca parece se?alar que est¨¢ fuera de onda y no sabe de qu¨¦ habla¡±, dice Jorge Diz Pico, ne¨®logo y socioling¨¹ista.

2/ La falta de significados asociados. Las palabras inglesas que forman conceptos nuevos vienen con una carga determinada. En espa?ol, scroll solo es ¡°deslizar¡± la pantalla (seg¨²n la traducci¨®n de Fund¨¦uRAE), pero en ingl¨¦s recuerda a un ¡°pergamino¡±. Cuando se adopta una palabra de otra lengua se pierde su sentido original. ¡°La palabra queer en ingl¨¦s significaba ¡°desviado¡± o ¡°maric¨®n¡±. En espa?ol se habla de ¡°teor¨ªa queer¡±, que suena muy diferente a si fuese teor¨ªa marica o teor¨ªa de los desviados¡±. Esto no es un problema en s¨ª mismo, pero al traer una palabra nueva de otro idioma es as¨¦ptica, entra sin memoria¡±, dice ?lvarez Mellado.

Este rasgo en realidad puede ser una ventaja. En el caso de scroll, el espa?ol tendr¨¢ una palabra estrictamente espec¨ªfica para ¡°deslizar¡± la pantalla, al contrario que el ingl¨¦s, que seguir¨¢ recordando a pergamino. ¡°La palabra inglesa castellanizada ser¨ªa tan supercentralizada que ser¨¢ muy dif¨ªcil describir exactamente lo mismo. Una palabra castellana (como ¡°deslizar¡±) siempre tendr¨¢ alguna ambig¨¹edad y es muy dif¨ªcil luchar contra eso¡±, explica Diz Pico. Incluso quiz¨¢ alg¨²n d¨ªa se adapte como ¡°escanear¡± y se convierte en ¡°escrolear¡± y doomscrolling pase a ser ¡°doomescrollear¡±, aunque pierde la fuerza sonora de ¡°doom¡±. Cuando una palabra nueva logra formar otras palabras es un ¨¦xito.

Por ejemplo si ¡°cacapostear¡± se extendiera, el ¡°posteo¡± con el sentido de ¡°escribir en Internet¡± se afianzar¨ªa m¨¢s. El reto ah¨ª est¨¢ en el otro extremo: de momento ¡°no cacahacemos cosas, el formato no es habitual¡±, dice S¨¢nchez Ib¨¢?ez.

3/ El desaf¨ªo y el paso atr¨¢s. Ante este alud de cambios, el desaf¨ªo del espa?ol es seguir adapt¨¢ndose, sin dejarse apabullar, pero aprovechando los pr¨¦stamos inevitables. ¡°Los hablantes tienen la inercia de seguir usando lo que ya usan: si quieres que cambien, tienes que darles algo mejor, ?o si no para qu¨¦ van a modificar sus h¨¢bitos?¡±, dice Diz Pico. Un modo de buscar las mejores opciones es pensar en el concepto no en la mera traducci¨®n. ¡°El truco en castellano est¨¢ a veces en dar un paso atr¨¢s, pensar c¨®mo podr¨ªa decirse el concepto en castellano y no copiar la forma inglesa. El concepto de playlist est¨¢ muy bien, pero en espa?ol decimos ¡®lista de reproducci¨®n¡¯, que es largu¨ªsimo. ?Por qu¨¦ no cogemos algo como casete o cinta y lo reutilizamos? ¡®Me voy a hacer un casete en Spotify¡¯. Ahora es tarde para esto, pero es una sugerencia¡±.

La magia de las palabras es delicada. Fund¨¦uRAE propone ¡°macrodatos¡± para big data y dicen estar satisfechos con su evoluci¨®n. Pero, ?un estudiante de ¡°big data¡± que diga que aprende ¡°macrodatos¡± sentir¨¢ que hace lo mismo? ?Recuperar¨¢ ¡°pagafantas¡± el puesto que parece que le ha quitado simp? Las preguntas son infinitas.

Puedes seguir a EL PA?S TECNOLOG?A RETINA en Facebook, Twitter, Instagram o suscribirte aqu¨ª a nuestra Newsletter.

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo

?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?

Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.

?Por qu¨¦ est¨¢s viendo esto?

Flecha

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.

En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.

Sobre la firma

Jordi P¨¦rez Colom¨¦
Es reportero de Tecnolog¨ªa, preocupado por las consecuencias sociales que provoca internet. Escribe cada semana una newsletter sobre los jaleos que provocan estos cambios. Fue premio Jos¨¦ Manuel Porquet 2012 e iRedes Letras Enredadas 2014. Ha dado y da clases en cinco universidades espa?olas. Entre otros estudios, es fil¨®logo italiano.

M¨¢s informaci¨®n

Archivado En

Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
_
_
seductrice.net
universo-virtual.com
buytrendz.net
thisforall.net
benchpressgains.com
qthzb.com
mindhunter9.com
dwjqp1.com
secure-signup.net
ahaayy.com
tressesindia.com
puresybian.com
krpano-chs.com
cre8workshop.com
hdkino.org
peixun021.com
qz786.com
utahperformingartscenter.org
worldqrmconference.com
shangyuwh.com
eejssdfsdfdfjsd.com
playminecraftfreeonline.com
trekvietnamtour.com
your-business-articles.com
essaywritingservice10.com
hindusamaaj.com
joggingvideo.com
wandercoups.com
wormblaster.net
tongchengchuyange0004.com
internetknowing.com
breachurch.com
peachesnginburlesque.com
dataarchitectoo.com
clientfunnelformula.com
30pps.com
cherylroll.com
ks2252.com
prowp.net
webmanicura.com
sofietsshotel.com
facetorch.com
nylawyerreview.com
apapromotions.com
shareparelli.com
goeaglepointe.com
thegreenmanpubphuket.com
karotorossian.com
publicsensor.com
taiwandefence.com
epcsur.com
southstills.com
tvtv98.com
thewellington-hotel.com
bccaipiao.com
colectoresindustrialesgs.com
shenanddcg.com
capriartfilmfestival.com
replicabreitlingsale.com
thaiamarinnewtoncorner.com
gkmcww.com
mbnkbj.com
andrewbrennandesign.com
cod54.com
luobinzhang.com
faithfirst.net
zjyc28.com
tongchengjinyeyouyue0004.com
nhuan6.com
kftz5k.com
oldgardensflowers.com
lightupthefloor.com
bahamamamas-stjohns.com
ly2818.com
905onthebay.com
fonemenu.com
notanothermovie.com
ukrainehighclassescort.com
meincmagazine.com
av-5858.com
yallerdawg.com
donkeythemovie.com
corporatehospitalitygroup.com
boboyy88.com
miteinander-lernen.com
dannayconsulting.com
officialtomsshoesoutletstore.com
forsale-amoxil-amoxicillin.net
generictadalafil-canada.net
guitarlessonseastlondon.com
lesliesrestaurants.com
mattyno9.com
nri-homeloans.com
rtgvisas-qatar.com
salbutamolventolinonline.net
sportsinjuries.info
wedsna.com
rgkntk.com
bkkmarketplace.com
zxqcwx.com
breakupprogram.com
boxcardc.com
unblockyoutubeindonesia.com
fabulousbookmark.com
beat-the.com
guatemala-sailfishing-vacations-charters.com
magie-marketing.com
kingstonliteracy.com
guitaraffinity.com
eurelookinggoodapparel.com
howtolosecheekfat.net
marioncma.org
oliviadavismusic.com
shantelcampbellrealestate.com
shopleborn13.com
topindiafree.com
v-visitors.net
djjky.com
053hh.com
originbluei.com
baucishotel.com
33kkn.com
intrinsiqresearch.com
mariaescort-kiev.com
mymaguk.com
sponsored4u.com
crimsonclass.com
bataillenavale.com
searchtile.com
ze-stribrnych-struh.com
zenithalhype.com
modalpkv.com
bouisset-lafforgue.com
useupload.com
37r.net
autoankauf-muenster.com
bantinbongda.net
bilgius.com
brabustermagazine.com
indigrow.org
miicrosofts.net
mysmiletravel.com
selinasims.com
spellcubesapp.com
usa-faction.com
hypoallergenicdogsnames.com
dailyupdatez.com
foodphotographyreviews.com
cricutcom-setup.com
chprowebdesign.com
katyrealty-kanepa.com
tasramar.com
bilgipinari.org
four-am.com
indiarepublicday.com
inquick-enbooks.com
iracmpi.com
kakaschoenen.com
lsm99flash.com
nana1255.com
ngen-niagara.com
technwzs.com
virtualonlinecasino1345.com
wallpapertop.net
casino-natali.com
iprofit-internet.com
denochemexicana.com
eventhalfkg.com
medcon-taiwan.com
life-himawari.com
myriamshomes.com
nightmarevue.com
healthandfitnesslives.com
androidnews-jp.com
allstarsru.com
bestofthebuckeyestate.com
bestofthefirststate.com
bestwireless7.com
britsmile.com
declarationintermittent.com
findhereall.com
jingyou888.com
lsm99deal.com
lsm99galaxy.com
moozatech.com
nuagh.com
patliyo.com
philomenamagikz.net
rckouba.net
saturnunipessoallda.com
tallahasseefrolics.com
thematurehardcore.net
totalenvironment-inthatquietearth.com
velislavakaymakanova.com
vermontenergetic.com
kakakpintar.com
begorgeouslady.com
1800birks4u.com
2wheelstogo.com
6strip4you.com
bigdata-world.net
emailandco.net
gacapal.com
jharpost.com
krishnaastro.com
lsm99credit.com
mascalzonicampani.com
sitemapxml.org
thecityslums.net
topagh.com
flairnetwebdesign.com
rajasthancarservices.com
bangkaeair.com
beneventocoupon.com
noternet.org
oqtive.com
smilebrightrx.com
decollage-etiquette.com
1millionbestdownloads.com
7658.info
bidbass.com
devlopworldtech.com
digitalmarketingrajkot.com
fluginfo.net
naqlafshk.com
passion-decouverte.com
playsirius.com
spacceleratorintl.com
stikyballs.com
top10way.com
yokidsyogurt.com
zszyhl.com
16firthcrescent.com
abogadolaboralistamd.com
apk2wap.com
aromacremeria.com
banparacard.com
bosmanraws.com
businessproviderblog.com
caltonosa.com
calvaryrevivalchurch.org
chastenedsoulwithabrokenheart.com
cheminotsgardcevennes.com
cooksspot.com
cqxzpt.com
deesywig.com
deltacartoonmaps.com
despixelsetdeshommes.com
duocoracaobrasileiro.com
fareshopbd.com
goodpainspills.com
hemendekor.com
kobisitecdn.com
makaigoods.com
mgs1454.com
piccadillyresidences.com
radiolaondafresca.com
rubendorf.com
searchengineimprov.com
sellmyhrvahome.com
shugahouseessentials.com
sonihullquad.com
subtractkilos.com
valeriekelmansky.com
vipasdigitalmarketing.com
voolivrerj.com
zeelonggroup.com
1015southrockhill.com
10x10b.com
111-online-casinos.com
191cb.com
3665arpentunitd.com
aitesonics.com
bag-shokunin.com
brightotech.com
communication-digitale-services.com
covoakland.org
dariaprimapack.com
freefortniteaccountss.com
gatebizglobal.com
global1entertainmentnews.com
greatytene.com
hiroshiwakita.com
iktodaypk.com
jahatsakong.com
meadowbrookgolfgroup.com
newsbharati.net
platinumstudiosdesign.com
slotxogamesplay.com
strikestaruk.com
trucosdefortnite.com
ufabetrune.com
weddedtowhitmore.com
12940brycecanyonunitb.com
1311dietrichoaks.com
2monarchtraceunit303.com
601legendhill.com
850elaine.com
adieusolasomade.com
andora-ke.com
bestslotxogames.com
cannagomcallen.com
endlesslyhot.com
iestpjva.com
ouqprint.com
pwmaplefest.com
qtylmr.com
rb88betting.com
buscadogues.com
1007macfm.com
born-wild.com
growthinvests.com
promocode-casino.com
proyectogalgoargentina.com
wbthompson-art.com
whitemountainwheels.com
7thavehvl.com
developmethis.com
funkydogbowties.com
travelodgegrandjunction.com
gao-town.com
globalmarketsuite.com
blogshippo.com
hdbka.com
proboards67.com
outletonline-michaelkors.com
kalkis-research.com
thuthuatit.net
buckcash.com
hollistercanada.com
docterror.com
asadart.com
vmayke.org
erwincomputers.com
dirimart.org
okkii.com
loteriasdecehegin.com
mountanalog.com
healingtaobritain.com
ttxmonitor.com
nwordpress.com
11bolabonanza.com