Mirar l¡¯ou de la serp
Peri¨°dicament arriben t¨ªtols que ens recorden que ¨¦s possible aproximar-se al monstre del nazisme des d'un relat infinitament poli¨¨dric
Juventud sin Dios
?d?n von Horv¨¢th
Traducci¨® d'Isabel Hern¨¢ndez
N¨®rdica
224 p¨¤gines
18 euros
Peri¨°dicament arriben t¨ªtols que ens recorden que l¡¯aproximaci¨® al monstre del nazisme ¨¦s factible des d¡¯un ventall ampl¨ªssim d¡¯angles i punts de vista, un relat infinitament poli¨¨dric de tan complex i aclaparador, la qual cosa ¨¦s positiva a l¡¯hora de facilitar la seva necess¨¤ria perpetuaci¨® en la mem¨°ria hist¨°rica. Si l¡¯any passat ho va fer ?ric Vuillard amb l¡¯excelsa L¡¯ordre del dia, visitant episodis moralment vergonyosos de figures que normalment queden en un segon pla, ara coincideixen dues grans novel¡¤les, connectades de manera ¨ªntima, atzarosa i tr¨¤gica, que tamb¨¦ aposten per una mirada lateral al nacionalsocialisme, concretament per les seves mostres de persuasi¨®, for?a i terror abans del conflicte b¨¨l¡¤lic.
El pasajero
Ulrich Alexander Boschwitz
Traducci¨® de Jos¨¦ An¨ªbal
Sexto Piso
248 p¨¤gines
19,90 euros
Juventud sin Dios mira l¡¯ou de la serp quan comen?a a esquerdar-se. En forma de diari, un professor va relatant, entre la perplexitat horroritzada i la ironia desesperan?ada, l¡¯adoctrinament a les aules alemanyes ¡ªm¨¦s campaments patri¨°tics i militaritzats que una altra cosa¡ª en els principis supremacistes del futur Tercer Reich. A les primeres de canvi, diu: ¡°Qu¨¦ bonito ser¨ªa que lo err¨®neo y lo falso se eliminaran mutuamente, pero no lo hacen. Deambulan cogidos del brazo cantando estribillos sin contenido¡±. A banda d¡¯un valu¨®s testimoni sobre la manipulaci¨® ideol¨°gica de l¡¯individu, ?d?n von Horv¨¢th es fica en l¡¯angoixant situaci¨® d¡¯aquell que es debat entre la necessitat d¡¯educar en la veritat (i el respecte) i l¡¯instint hum¨¤ de superviv¨¨ncia. Comparada amb la pel¡¤l¨ªcula La cinta blanca, de Michael Haneke, un crim enrarir¨¤ encara m¨¦s el pertorbador clima del centre.
El pasajero, per la seva banda, fa un salt endavant, al moment en qu¨¨ la persecuci¨® dels jueus entra en una viol¨¨ncia institucionalitzada i expansiva arran de la Nit dels Vidres Trencats, el novembre del 1938. Com fa Von Horv¨¢th a Juventud sin Dios, Ulrich Alexander Boschwitz posa el focus en una v¨ªctima-lluitador, aqu¨ª un empresari jueu, Otto Silbermann, que de la nit al dia passa de prohom a empestat. La novel¡¤la cont¨¦ tots els elements d¡¯una aventura cin¨¨tica asfixiant ¡ªuna Con la muerte en los talones d¡¯accent molt m¨¦s greu¡ª en servir-nos la cr¨°nica de la fugida del personatge des de Berl¨ªn amb l¡¯objectiu final de creuar la frontera, mitjan?ant un encadenament de trens que travessen el pa¨ªs, que serveix a l¡¯autor per parlar-nos de la naturalesa humana en funci¨® de l¡¯ajut o el rebuig que va rebent Silbermann.
Publicades, totes dues, a finals dels anys trenta, el dest¨ª va ser particularment cruel amb els seus autors, un cop havien deixat enrere l¡¯Alemanya que havien plorat en el paper. Von H¨®rvath mor¨ª a Par¨ªs el 1942 en caure-li una branca mentre passejava pels Camps Elisis, i Alexander Boschwitz perdia la vida el mateix any arran de l¡¯enfonsament, per l¡¯atac d¡¯un submar¨ª, del vaixell que el portava a Anglaterra.
Tres raons per recomanar-los
1. Descobriment de dos cl¨¤ssics de la narrativa alemanya recent, que mantenen viva la tasca de no oblidar la facilitat a l'hora de manipular l'individu.
2. La capacitat dels autors per reflectir el clima moral del nazisme, una brutalitat aqu¨ª m¨¦s mental que f¨ªsica, i de contraposar-la a la dignitat humana.
3. Dues obres elogiades pels m¨¦s grans: Zweig, Hesse i Hanke lloaren El pasajero; Aramburu qualifica de "magn¨ªfic" Juventud sin Dios.
Crudo
Olivia Laing
Traducci¨® d'Albert Fuentes
Alpha Decay
128 p¨¤gines.?17,50 euros
Quan el cam¨ª de l¡¯experimentaci¨® semblava barrat, arriba l¡¯autora brit¨¤nica per donar una sacsejada a l¡¯autoficci¨® i a alguns postulats modernistes, combinant un joc de miralls identitari amb la fracturaci¨® temporal i retor?ant el fil de la consci¨¨ncia (portant-lo fins al l¨ªmit per copsar la velocitat i la neurosi en qu¨¨ vivim). Partint d¡¯experi¨¨ncies pr¨°pies i agafant en pr¨¦stec elements de l¡¯escriptora punk i activista contracultural Kathy Acker, Laing es fica en la ment a mil per hora de la Kathy, una dona de 40 anys a les portes del matrimoni i temorosa de la deriva amena?adora del m¨®n. En temps de saturaci¨® informativa i atomitzaci¨® salvatges, proposa un frenes¨ª de moments i pensaments sense cap jerarquia ni ancoratge. Brillant intent de desxifrar el ritme del present.
Milkman
Anna Burns
Traducci¨® de Maia Figueroa
AdN
352 p¨¤gines.?19 euros
Una noia caminant pel carrer mentre llegeix Tristram Shandy o Madame Bovary (amb llanterna quan arriba la foscor) ja ¨¦s una imatge prou suggeridora, per¨° si a sobre es troba en un pa¨ªs on l¡¯esclat de bombes i les protestes violentes s¨®n el pa de cada dia (tot i que mai s¡¯expliciti, som al polvor¨ª de la Irlanda del Nord dels setanta) la idea adopta un caliu amena?ador. Si s¡¯hi suma una xarxa de rumors maliciosos sotjant la criatura i un pol¨ªtic perill¨®s que l¡¯assetja sexualment s¡¯ent¨¦n que Milkman ¨¦s una novel¡¤la que no pren ostatges i que fuig de referents a l¡¯hora d¡¯interpretar-la. Un fil de consci¨¨ncia que tendeix a la dispersi¨®, a estones l¨²cid i a estones esgotador, un brogit que s¡¯endinsa en les relacions de poder; un sac de gosadies que ha merescut els darrers premis Man Booker i el del National Book Critics Circle.
Qui et penses que ets? / ?Qui¨¦n te crees que eres?
Alice Munro
Traduccions de Dolors Udina / Eugenia V¨¢zquez
Club Editor / Lumen
320 / 308 p¨¤gines.?19,90 euros
A l¡¯obra de la Nobel canadenca hi batega el despertar de la dona al dret a l¡¯emancipaci¨®, pas previ a una lluita durant la qual la vida va adquirint el seu sentit, negat durant temps, si b¨¦ les arrels sempre deixen marca. En deu salts temporals, Munro retrata la vida de l¡¯humil Rose, un esperit inquiet entestat a desafiar les limitacions de classe i a desempallegar-se de l¡¯ombra de la seva madrastra. ¡°Els nois podien sortir-se¡¯n, d¡¯una manera o d¡¯una altra. Per a les noies era fatal. La pobresa no ¨¦s atractiva en les dones si no va combinada amb certa dolcesa de noia f¨¤cil, amb ruqueria. La intel¡¤lig¨¨ncia no ¨¦s atractiva si no va combinada amb certs signes d¡¯eleg¨¤ncia, amb classe¡±. El proc¨¦s de superaci¨® d¡¯aquest malent¨¨s sintetitza una traject¨°ria que Munro il¡¤lumina amb la mirada de la saviesa.
En el jard¨ªn del ogro
Leila Slimani
Traducci¨® de Malika Embarek
Cabaret Voltaire
288 p¨¤gines.?19,95 euros
Amb Una dulce canci¨®n ¡ªPremi Goncourt 2016¡ª, l¡¯experiodista Leila Slimani (Rabat, 1981) va superar el desafiament d¡¯angoixar el lector tot sabent des del principi el desenlla? luctu¨®s de la hist¨°ria, a banda de mostrar coratge i talent per servir-se de l¡¯espin¨®s tema de l¡¯infanticidi per assenyalar la putrefacci¨® d¡¯un ampli grapat dels valors i conductes de la societat occidental benestant. La recuperaci¨® ara de la seva ¨°pera prima, En el jard¨ªn del ogro, amb la contradict¨°ria addicci¨® sexual de la protagonista com a demolidor motor del relat (¡°Madame Bovary X¡±, va batejar la novel¡¤la la mare de Slimani), mostra que el seu projecte literari ja va n¨¦ixer amb l¡¯objectiu (com Elfriede Jelinek) de mostrar els inferns burgesos a partir d¡¯un despullament estil¨ªstic que amplifica el desassossec del missatge.
La societat dels somiadors involuntaris / La sociedad de los...
Jos¨¦ Eduardo Agualusa
Traduccions de Pere Comellas / Claudia Solans
Edicions del Periscopi / Edhasa
304 / 288 p¨¤gines.?18,50 euros
Els mecanismes mentals que necessita l¡¯individu per sobreviure a les atrocitats del seu pa¨ªs s¨®n al centre de la narrativa de Jos¨¦ Eduardo Agualusa ¡ªuna de les veus m¨¦s personals de les lletres africanes recents¡ª, on sembla resolta la q¨¹esti¨® de com es plasma estil¨ªsticament aquesta lluita interna en decantar-se per una poesia d¡¯inspiraci¨® sensorial. Si a Teoria general de l¡¯oblit (Premi Llibreter 2018) la reclusi¨® f¨ªsica i l¡¯amn¨¨sia volunt¨¤ries servien de materials a?llants davant d¡¯una realitat social esfere?dora, aqu¨ª els somnis dels personatges esdevenen els refugis o les cuirasses on un grapat de persones troben un punt de fuga a la hist¨°ria de viol¨¨ncia i dolor que ofega l¡¯Angola actual. En la insubmissi¨® on¨ªrica (una forma d¡¯imaginaci¨® radical) l¡¯¨¦sser hum¨¤ troba la veritable llibertat.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.