Som bojos, aquests catalans
Despr¨¦s d¡¯uns anys testimonials, ara toca congratular-se pel desembarcament del catal¨¤ en el m¨®n del c¨°mic
Hi ha peces que qualsevol cultura que es vulgui ambiciosa ha d¡¯incloure en el seu cat¨¤leg, i aix¨°, en l¡¯¨¤mbit de les lletres, s¡¯expressa per la voluntat de traduir grans obres de la literatura universal, per molt que tinguem coneixement d¡¯una altra llengua on segurament ja hi s¨®n. ?s el missatge que trobem darrere la col¡¤lecci¨® de La Casa dels Cl¨¤ssics, a la Fundaci¨® Bernat Metge, com tamb¨¦ en les retraduccions de cl¨¤ssics moderns, com hem vist els darrers anys amb Esperant Godot de Beckett o Mentre em moria de Faulkner. Doncs b¨¦, tot i que ha passat de manera inadvertida, ja podem dir que a la fi disposem en catal¨¤ d¡¯un gran cl¨¤ssic del c¨°mic: Watchmen, d¡¯Alan Moore al gui¨® i Dave Gibbons al dibuix, en edici¨® d¡¯ECC Ediciones i traducci¨® de Felip Tobar Pastor. Celebrem-ho, perqu¨¨ ja podem llegir en catal¨¤ els inquietants mon¨°legs de Rorschach, les inhumanes reflexions del Dr. Manhattan, la malaltissa egolatria d¡¯Ozymandias.
L¡¯¨¤mbit de la llengua te¡¯n dona de fredes i de calentes, i si la setmana passada tocaven les fredes amb l¡¯adveniment del 25%, ara toca congratular-se pel desembarcament del catal¨¤ en el m¨®n del c¨°mic i la novel¡¤la gr¨¤fica, un sector explorat darrerament de manera m¨¦s aviat testimonial. Servidor ¨¦s de la generaci¨® en qu¨¨ nom¨¦s es tradu?a el c¨°mic europeu, exclusivament franc¨¨s i belga, a trav¨¦s de les p¨¤gines de Cavall Fort i d¡¯algunes editorials que, per si et confonies amb t¨ªtols com L¡¯orella escap?ada de Tint¨ªn, afegien un adhesiu a la portada que deia ¡°Edici¨® en catal¨¤¡±. B¨¦, tamb¨¦ a aquest estratagema ha recorregut ECC Ediciones amb l¡¯esment ¡°en catal¨¤¡± a la portada de Watchmen, per b¨¦ que en aquest cas poques pistes tenim a trav¨¦s del t¨ªtol de la llengua d¡¯edici¨®.
Gr¨¤cies, doncs, a aquells inicis, ten¨ªem not¨ªcia d¡¯Aquil¡¤les Tal¨®, els Barrufets, Spirou i el Marsupilami, el grand¨ªssim Sergi Grapes i per descomptat d¡¯Ast¨¨rix i Tint¨ªn, durant d¨¨cades els dos puntals del c¨°mic en catal¨¤ a les llibreries, on tamb¨¦ han espurnejat edicions esparses de Torpedo, Corto Malt¨¨s, Garfield, algun Milo Manara, algun Ralf K?nig, i Mortadel¡¤lo i Filem¨®. Als anys setanta Edicions 62 es va atrevir amb Charlie Brown, per¨° en general el c¨°mic nord-americ¨¤ ha estat el gran absent, especialment la tradici¨® dels superherois, de manera que no hem pogut llegir en catal¨¤ els traumes de Batman ni els problemes de Superman amb la kriptonita. No ¨¦s fins als anys noranta que trobem un nou actor en el mercat amb la irrupci¨® del manga de la m¨¤ de Bola de Drac, primer als quioscs en una edici¨® d¡¯entregues setmanals adaptada a la lectura occidental, i despr¨¦s a les llibreries, amb els cl¨¤ssics petits volums que has de llegir de dreta a esquerra. El noiet de la cua de goril¡¤la va obrir la porta a d¡¯altres c¨°mics japonesos, com el Detectiu Conan, Doraimon i Musculman.
Els precedents eren s¨°lids, el c¨°mic en catal¨¤ no era cap desert, per¨° al segle XXI el mercat va escombrar la llengua i l¡¯edici¨® en catal¨¤ va sobreviure a base de bolets, com Pers¨¨polis. Els ¨²ltims mesos, per¨°, sembla haver-se capgirat la tend¨¨ncia (potser hi ha tingut a veure l¡¯esclat de la fantasia i la ci¨¨ncia-ficci¨®?) i s¡¯han comen?at a con¨¨ixer iniciatives per posar el dia la cultura catalana en l¡¯¨¤mbit de la vinyeta. L¡¯any passat Pag¨¨s Editors va presentar la seva col¡¤lecci¨® de novel¡¤la gr¨¤fica, Doble Tinta; Finestres va posar en marxa el seu premi de c¨°mic i ja ha comen?at a engreixar el seu cat¨¤leg (T¨²nels, L¡¯accident de ca?a); l¡¯editorial Comanegra tirar¨¤ endavant una col¡¤lecci¨® de c¨°mics dirigida per Oriol Malet; i per acabar-ho d¡¯adobar, al darrer Sal¨® del C¨°mic el Grup Enciclop¨¨dia va anunciar Kanji Manga, el nou segell amb qu¨¨ pensen publicar una vuitantena de t¨ªtols de c¨°mic japon¨¨s.
Tot plegat sembla cosa de la rauxa; som bojos aquests catalans, que diria l¡¯Ob¨¨lix. Com boja era la Kat, la gran gata (o era un gat?, o ni una cosa ni l¡¯altra?) del triangle amor¨®s que feia amb el gos policia i el ratol¨ª bandarra, en el gran cl¨¤ssic de George Herriman Krazy Kat, la joia surrealista que faria les del¨ªcies de tot traductor ambi?ci¨®s. Si qualsevol cultura que es pensi prestigiosa ha de disposar dels cl¨¤ssics, haurem de comen?ar per aqu¨ª.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.