La UE califica de ¡°discriminatoria¡± la ley del cine de Catalu?a
La Comisi¨®n Europea da dos meses al Gobierno central para que se cambie la norma Las pel¨ªculas europeas sufren un coste adicional de hasta 77.000 euros por el doblaje al catal¨¢n El Gobierno catal¨¢n se congratula de que no se cuestione "la defensa del catal¨¢n"
La Comisi¨®n Europea considera discriminatoria e ilegal la ley catalana del cine por obstaculizar la distribuci¨®n de pel¨ªculas no espa?olas en Catalu?a, al imponerles un doblaje o subtitulaci¨®n que suponen sobrecostes de entre 2.000 y 77.000 euros. Bruselas ha dado al Gobierno de Espa?a dos meses de plazo para que notifique ¡°que han puesto fin a esas normas discriminatorias¡±.
¡°Se puede promover el catal¨¢n, pero sin perjudicar a otras lenguas¡±, coment¨® el portavoz de Mercado Interior, Stefaan de Rynck, al anunciar ayer la decisi¨®n de la Comisi¨®n. Esta se hac¨ªa eco del reconocimiento por el Tribunal de Justicia de la Uni¨®n Europea de la legitimidad de ciertas pol¨ªticas de promoci¨®n ling¨¹¨ªstica, siempre que no vayan en detrimento de los nacionales de otros socios de la Uni¨®n. ¡°Queremos que las pel¨ªculas europeas sean distribuidas como las espa?olas en el mercado catal¨¢n¡±, insisti¨® Stefaan De Rynck.
La Comisi¨®n subraya c¨®mo la ley catalana del cine obliga a alcanzar un 50% de distribuci¨®n de pel¨ªculas en catal¨¢n en Catalu?a, incluidas versiones originales, dobladas y subtituladas. La ¨²nica excepci¨®n a ese marco legal queda clara. El texto de la ley del cine catalana dice: ¡°Excepci¨®n hecha de las pel¨ªculas espa?olas, exoneradas de esta obligaci¨®n, lo que hace m¨¢s costosa y, por lo tanto, m¨¢s dif¨ªcil la circulaci¨®n de obras europeas no espa?olas¡±.
La vigente imposici¨®n de entregar una versi¨®n en catal¨¢n de todas las pel¨ªculas distribuidas en Catalu?a supone un sobrecoste de entre 25.000 y 77.000 euros por doblaje o de entre 2.000 y 5.730 euros por subtitulaci¨®n... menos para las pel¨ªculas espa?olas en versi¨®n original en castellano. Esa obligaci¨®n ¡°es incompatible con el Derecho comunitario¡±, se?ala la Comisi¨®n en un comunicado, en el que cita el art¨ªculo 56 del Tratado de Funcionamiento de la UE sobre la libre circulaci¨®n de servicios.
Bruselas admite que la ley catalana extiende tambi¨¦n la excepci¨®n que afecta al cine en espa?ol a filmes con una distribuci¨®n inferior a 16 copias, pero lo considera poco menos que una hoja de parra para tapar verg¨¹enzas. La autoridad europea es clara en sus reticencias con la ley del cine de Catalu?a: ¡°No queremos los sobrecostes que impone esta ley¡±, insiste el portavoz, quien duda cuando se le plantea la cuesti¨®n de si el problema se resolver¨ªa en caso de que impusiese la misma obligaci¨®n a las pel¨ªculas espa?olas habladas en castellano. ¡°No estoy seguro¡±, contesta, ¡°habr¨ªa que ver qu¨¦ dicen la Constituci¨®n y la legislaci¨®n espa?olas¡±.
El Gobierno espa?ol tiene dos meses para comunicar a Bruselas que ha puesto ¡°fin a esa normas discriminatorias¡±, se?ala la Comisi¨®n, que advierte que en caso de no recibir respuesta ajustada al derecho comunitario podr¨ªa recurrir al Tribunal de Justicia de la Uni¨®n.
En Catalu?a, las reacciones no se hicieron esperar. La Generalitat no tiene intenci¨®n de cambiar la filosof¨ªa de la ley, que persigue aumentar la cuota del catal¨¢n en las pantallas. El presidente Artur Mas abog¨® por una ¡°soluci¨®n t¨¦cnica¡± al problema, sin concretar si su intenci¨®n es ampliar la obligaci¨®n de subtitular o doblar tambi¨¦n a las pel¨ªculas en espa?ol. El Gobierno catal¨¢n consider¨® un espaldarazo la decisi¨®n de la Comisi¨®n, al subrayar una de las frases del comunicado de Bruselas: ¡°El objetivo de inter¨¦s general es totalmente leg¨ªtimo¡±. El consejero de Cultura, Ferran Mascarell, remarc¨®: ¡°La ley fue discutida en un origen porque te¨®ricamente favorec¨ªa el catal¨¢n, y acaba con una resoluci¨®n que pone en duda que el castellano se vea favorecido respecto de las otras lenguas europeas¡±.
El Gobierno de Converg¨¨ncia i Uni¨® hablar¨¢ con el resto de grupos que apoyaron en el Parlament la ley para decidir c¨®mo cumplir con la Comisi¨®n sin afectar los ejes de la norma. Tanto el Partit dels Socialistes como Esquerra e Iniciativa reclamaron al Ejecutivo firmeza para mantener el esp¨ªritu de protecci¨®n del catal¨¢n que emana de la ley. Solo la Plataforma per a Llengua, organizaci¨®n en defensa del catal¨¢n, sugiri¨® que las pel¨ªculas espa?olas deben someterse a la misma imposici¨®n. El Gremio de Empresarios de Cine de Catalu?a exhort¨® al Gobierno a aparcar la ley para redefinirla con todo el sector.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.