El Plan Gai¨¢s, un corta y pega
El estudio sobre la Cidade da Cultura, que la Xunta asegura que elabor¨® durante dos a?os, plagia p¨¢rrafos enteros de otros informes espa?oles e internacionales
El Plan Estrat¨¦gico que guiar¨¢ a la Cidade da Cultura los pr¨®ximos seis a?os fue definido por la Xunta como ¡°fruto de un largo proceso de reflexi¨®n estrat¨¦gica¡±. El proceso fue efectivamente largo, de m¨¢s de dos a?os, pero no hubo tanta reflexi¨®n y el documento se asienta en cimientos de dudosa estabilidad. Varias p¨¢ginas de sus primeros cap¨ªtulos est¨¢n plagiadas de otros estudios anteriores ajenos a Galicia y parte de sus anexos pretenden comparar el Gai¨¢s con otras instalaciones internacionales usando p¨¢rrafos id¨¦nticos a los que contiene la Wikipedia, la enciclopedia libre de Internet.
El Plan Gai¨¢s, descontados anexos, encuadernaciones y espacios en blanco, ocupa un centenar de p¨¢ginas. Medio ciento recogen con profusi¨®n de cuadros y gr¨¢ficos los objetivos a alcanzar en el complejo, las medidas a tomar para ello y los indicadores que permitir¨¢n comprobar si se cumplen o no esos objetivos. Esa es la parte realmente novedosa del plan y la clave para el ¨¦xito futuro del Gai¨¢s.
El otro medio centenar de folios, que deber¨ªa argumentar y sentar las bases para esos objetivos, se reparte a grandes rasgos y por ese orden entre un an¨¢lisis de la importancia de las industrias culturales y una descripci¨®n de su situaci¨®n en Galicia. La segunda descripci¨®n est¨¢ tomada, y as¨ª se cita, de un estudio previo de la Axencia Galega das Industrias Culturais (Agadic) de 2010. Pero nada se dice del origen de los p¨¢rrafos previos de an¨¢lisis de las industrias culturales en general, que se publicaron antes en estudios ajenos a la Xunta sin que se citen.
El plagio se comprueba en el tercer cap¨ªtulo del plan. A lo largo de una decena de p¨¢ginas reproduce textuales, pero sin entrecomillar ni citar su origen, p¨¢rrafos que se pueden encontrar en documentos de todo tipo: su p¨¢gina 19 est¨¢ en la introducci¨®n de un estudio de Buenos Aires de 2003; su p¨¢gina 20 en el cap¨ªtulo 6 de un plan de la Junta de Andaluc¨ªa de 2007. Y lo mismo pasa con otros p¨¢rrafos ya existentes en 2008 en art¨ªculos divulgativos de la Unesco y de un catedr¨¢tico de M¨¢laga.
La descripci¨®n de otros nueve centros, como la de Wikipedia
Con el Plan Gai¨¢s propiamente dicho, la Xunta tambi¨¦n envi¨® al Parlamento unos anexos que supuestamente sirvieron para argumentar las decisiones del plan. De sus cien folios la mitad son planos que detallan las caracter¨ªsticas de las distintas estancias y pisos del complejo y su coste de mantenimiento. Otros treinta se centran en mejorar la visibilidad del complejo en Internet.
Son las p¨¢ginas restantes, con las que se inician los anexos, las que contienen el supuesto an¨¢lisis de otros nueve grandes complejos culturales. Pero ese an¨¢lisis, que no extrae conclusiones, ocupa apenas un folio por recinto en el que se recogen datos como superficie, presupuesto o n¨²mero de visitantes. Junto a esos datos aparecen breves textos explicativos de los complejos que en todos los casos son id¨¦nticos a las descripciones que hace de ellos la Wikipedia, la enciclopedia libre de Internet.
Al igual que con los plagios del plan, que los textos sean id¨¦nticos no significa que la Xunta los haya copiado de all¨ª. Bien podr¨ªa ser que tanto la Xunta como la Wikipedia o los otros documentos plagiados recojan textos de una tercera fuente que ser¨ªa la realmente original. La Xunta no tiene respuesta para esto.
En el caso de la p¨¢gina del Guggenheim de Bilbao se podr¨ªa incluso apreciar la actuaci¨®n de un traductor inform¨¢tico de textos. Tanto Wikipedia como otras p¨¢ginas de Internet dicen que el museo caus¨® ¡°un impacto extraordinario en la econom¨ªa y en la sociedad vasca, promoviendo el turismo en la regi¨®n y promoviendo la revitalizaci¨®n de varios espacios p¨²blicos y privados en la villa¡±. El texto del Plan Gai¨¢s copia igual toda la frase pero cambia la ¨²ltima palabra y transforma as¨ª a Bilbao de ¡°villa¡± en ¡°aldea¡±.
Preguntada por esas coincidencias, la Conseller¨ªa de Cultura dice que, pese a que el plan no lo cita, tambi¨¦n ese cap¨ªtulo se bas¨® en el estudio de Agadic de 2010 y recoge ¡°definiciones ampliamente aceptadas por la mayor parte de los investigadores que trabajan en estas l¨ªneas y los organismos que en ellas operan¡±. Pero no explica por qu¨¦ esas definiciones se copiaron sin entrecomillar, sin atribuir la fuente y present¨¢ndolas como propias, a diferencia de otros p¨¢rrafos. Tampoco explica la coincidencia no solo de definiciones sino tambi¨¦n de expresiones ajenas a ellas y de p¨¢rrafos introductorios.
Por otra parte, los p¨¢rrafos iguales tanto en el actual Plan Gai¨¢s como en el documento de Agadic de 2010 solo revelar¨ªan que aquel ya plagi¨® informes de 2003, 2007 o 2008. Porque tampoco el documento de Agadic entrecomilla o cita el origen de los p¨¢rrafos textuales. Solo recoge al final una bibliograf¨ªa general, pero de obras posteriores a las que antes y fuera de Galicia ya conten¨ªan los mismos textos, lo que podr¨ªa revelar un plagio en cadena.
Tambi¨¦n son numerosos los p¨¢rrafos del plan copiados literalmente y tambi¨¦n sin citar de documentos auton¨®micos anteriores, ya fuesen t¨¦cnicos o divulgativos, relacionados con el proyecto pero distintos del de Agadic, el ¨²nico que menciona la Xunta. As¨ª pasa con una descripci¨®n f¨ªsica del monte y la arquitectura de Eisenman que se puede leer id¨¦ntica, entre otros lugares, en la Wikipedia de Internet.Finalmente, hay frases enteras que, sin aportar nada, se repiten iguales en varios puntos del mismo plan.
Entre plagios de documentos ajenos, reproducci¨®n de estudios anteriores de la propia Xunta y p¨¢rrafos de relleno, casi la mitad del plan est¨¢ copiado. Son datos en principio correctos, pero no son originales y apenas contribuyen a inflar, sin contenido real, el tama?o de un documento que la Xunta tard¨® m¨¢s de dos a?os en elaborar.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.