A Agust¨ª le habr¨ªa gustado
El Liceo le dedica al periodista Agust¨ª Fancelli la funci¨®n del estreno de 'Les contes d'Hoffmann'
A Agust¨ª Fancelli, el periodista y cr¨ªtico musical que durante m¨¢s de veinticinco a?os escribi¨® para ustedes cr¨ªticas de ¨®pera y de concierto, le habr¨ªa gustado esta nueva producci¨®n de Les contes d'Hoffmann que el Liceo ha puesto en el escenario. Es buena, inteligente, potente tanto visual como dram¨¢ticamente, no traiciona ni el texto ni, casi, el argumento y abre en cambio espacio para interesantes reflexiones sobre la figura del artista como neur¨®tico necesario.
A Agust¨ª, que hace casi veinticinco a?os, cuando sus crecientes responsabilidades en este diario ya no le permit¨ªan cubrir todas las cr¨ªticas, me llam¨® para que yo tambi¨¦n escribiera en estas p¨¢ginas -y ah¨ª sigo- le habr¨ªa gustado el gesto que el teatro tuvo con ¨¦l de dedicarle la funci¨®n del estreno de Les contes a trav¨¦s de una nota al pie de la hoja de reparto que se da al p¨²blico a la entrada. Sin embargo, ¨¦l, que con el tiempo se hab¨ªa vuelto indulgente con las personas pero segu¨ªa siendo muy puntilloso con las instituciones que gastan dinero p¨²blico, habr¨ªa remarcado que lo que nos pusieron sobre el escenario no era exactamente una ¡°nueva producci¨®n¡± como as¨ª se anunciaba, sino una reconstrucci¨®n, una adecuaci¨®n, una puesta al d¨ªa, un apa?o, un ¡°homenaje¡±, ll¨¢menlo como quieran, de la producci¨®n que Laurent Pelly ya hizo de este t¨ªtulo hace diez a?os en Lausana y que se puede consultar fragmentariamente por Internet.
Agust¨ª, que cuando me instruy¨® en eso de la cr¨ªtica me dijo que pensara bien lo que quer¨ªa decir, pero que cuando lo supiera lo dijera claro y sin rodeos, habr¨ªa abierto el comentario musical glosando directamente la gran labor musical, vocal y esc¨¦nica del bajo-bar¨ªtono Laurent Naouri en el cu¨¢druple papel de Lindorf, Copp¨¦lius, Docteur Miracle y Dapertutto, las cuatro encarnaciones del mal de Les contes. Habr¨ªa dejado muy bien a Dessay en el papel de Antonia, le gustaban las cantantes inteligentes, pero habr¨ªa lamentado que finalmente la soprano hubiera renunciado al tour de force, anunciado y posteriormente cancelado, de hacer en el Liceo los cuatro papeles femeninos de la obra. Inmediatamente se habr¨ªa consolado pues la cancelaci¨®n dio pie a que debutara en el teatro y obtuviera un gran triunfo Katheleen Kim en el papel de Olympia. No se habr¨ªa entretenido mucho en Tatiana Pavlovskaya, la Giulietta de la obra pues cumpli¨®, pero no estuvo a la altura de las otras y habr¨ªa dicho que Michael Spyres que debutaba en el teatro en el agotador papel de Hoffmann estuvo muy bien, fraseando con gusto y estilo, pero sin aquel punto de brillo, de arrojo en el ataque de los agudos que, por ejemplo, a?ad¨ªan Kraus o Domingo.
Les contes d'Hoffmann
Les contes d'Hoffmann de Jacques Offenbach. Susana Cord¨®n, soprano. Kathleen Kim, soprano. Natalie Dessay, soprano, Tatiana Pavlosvskaya, soprano. Mich¨¨le Losier, mezzosoprano. Salom¨¦ Haller, soprano. Michael Spyres, tenor. Laurent Naouri, bajo-bar¨ªtono. Manel Esteve Madrid, bar¨ªtono. Carlos Chausson, bajo-bar¨ªtono. Isaac Gal¨¢n, bar¨ªtono. Francisco Vas, tenor. Alex Sanmart¨ª, bar¨ªtono. Orquesta Sinf¨®nica del Gran Teatre del Liceu. Cor del Gran Teatre del Liceu. St¨¦phane Den¨¨ve, direcci¨®n musical. Laurent Pelly, direcci¨®n esc¨¦nica. Nueva coproducci¨®n del Gran Teatre del Liceu, San Francisco Opera y Op¨¦ra National de Lyon. Barcelona, 4 de febrero.
Agust¨ª, que sol¨ªa vivir apasionadamente, como si intuyera que su tiempo iba a ser breve, habr¨ªa valorado la direcci¨®n viva, inquieta, con nervio interior de St¨¦phane Den¨¨ve, habr¨ªa subrayado que la orquesta se esforz¨® pero la materialidad del sonido es mejorable, que el coro estuvo bien y en ocasiones muy bien y ya no le habr¨ªa quedado espacio para glosar la buena labor de los papeles secundarios, especialmente el de Losier en los papeles de La musa y Nicklause y de Chausson en el de Crespel.
Ya no leer¨¢n ustedes m¨¢s cr¨ªticas de Agust¨ª Fancelli, le enterramos anteayer, arrebatado demasiado pronto por el c¨¢ncer. En el recordatorio que se entreg¨® a los asistentes al funeral, un ¨²nico texto, cort¨ªsimo, evidentemente elegido por ¨¦l: "Ha estat un plaer". T¨ªpico de Fancelli: corto, claro y en el centro de la diana. Nunca la expresi¨®n ha sido menos t¨®pica y convencional, nunca ha estado m¨¢s cargada de significados.
Te parafraseo amigo. Ha sido un placer -y un honor, a?ado- conocerte y trabajar contigo. Ahora escuchen "Soave sia il vento" del Cos¨¬ fan tutte de Mozarto Azzurro cantada por Paolo Conte, dos m¨²sicas queridas que sonaron en su funeral y tengan un pensamiento afectuoso para el cr¨ªtico que les escribi¨® sobre ¨®pera durante tantos a?os. Se lo merece, al fin y al cabo para ustedes que le leyeron tambi¨¦n "ha sido un placer".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.