¡®Memorias¡¯, la biograf¨ªa que recoge el car¨¢cter m¨¢s cercano de Mikel Laboa
Su viuda, Mari Sol Bastida, ha escrito un libro basado en el recuerdo y los documentos que avalan esta obra como la semblanza m¨¢s "completa" del artista
Mikel Laboa es seguramente "uno de los creadores m¨¢s emblem¨¢ticos de los ¨²ltimos a?os de la cultura vasca", tal y como asegura la descripci¨®n del libro Memorias, la nueva obra escrita por Mari Sol Bastida, viuda del artista vasco.
En la presentaci¨®n de la obra biogr¨¢fica, Bastida ha comentado que el origen de la idea del proyecto literario naci¨® sin un "objetivo definido" en los a?os 60, momento en el que comenz¨® a conocer "intensamente" a Laboa. Y tras su matrimonio, celebrado en 1964, comenz¨® a recopilar documentos de la actividad art¨ªstica de su marido.
Adem¨¢s, la mujer ha explicado que es una oportunidad para que el lector conozca la "experiencia compartida" entre ella y su marido, pero tambi¨¦n una forma de "identificar" los aspectos sociales y culturales de la sociedad de las ¨²ltimas d¨¦cadas. El libro re¨²ne las experiencias m¨¢s importantes sucedidas en el periodo que se extiende desde 1950, a?o en que Mari Sol y Mikel se conocieron, hasta el 2008, cuando este falleci¨®.
La obra abarca diferentes apartados. Uno de ellas est¨¢ referido a la experiencia profesional del m¨²sico. Es una parte que, avalada por los testimonios y diferentes documentos, describe los motivos y curiosidades de sus creaciones. Tambi¨¦n hay una parte referida a la ni?ez y entorno socio-familiar del artista, donde se conoce los entresijos de la familia Laboa y las personalidades que m¨¢s marcaron su vida.
Por otro lado, pese a ser una biograf¨ªa, Bastida ha dedicado un cap¨ªtulo a su familia y la batalla que supon¨ªa ser una mujer por aquella ¨¦poca. Esta parte de la obra forma parte del "enriquecimiento" del relato y cuenta c¨®mo, junto a su marido, vivi¨® una experiencia "diferente".
Mari Sol ha estado acompa?ada en la rueda de prensa de esta ma?ana por el escritor Juan Cruz Igerabide, director de la C¨¢tedra Laboa, una persona "fundamental" en la composici¨®n de este libro gracias a sus comentarios, correcciones y sugerencias. Por su parte, Koro Navarro, la encargada de traducir la esencia del libro al euskera, ha reconocido su admiraci¨®n hacia un hombre "amable y cari?oso", y admitido que se ha plasmado con gran "exactitud" el car¨¢cter de Laboa gracias a los documentos aglutinados por su mujer.
Bastida ha aprovechado para agradecer a aquellas personas que, como Bernardo Atxaga, han colaborado en el proyecto de una forma u otra. Un trabajo que, adem¨¢s, admite haber sido un "placer" y un "gran v¨¦rtigo" porque parte de la intimidad de la pareja "se va" tras la publicaci¨®n del texto.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.