La vieja pandereta del ¡®aitite¡¯ de Kepa Junkera
El m¨²sico ha protagonizado un sencillo e inusual acto de presentaci¨®n de su nuevo libro-disco, "Una peque?a historia de la Trikitixa"
Kepa Junkera ha revivido este martes sus d¨ªas de la infancia en el bilba¨ªno barrio de Rekalde cuando, en la casa de sus abuelos maternos, escuchaba a su "aitite" tocar con su vieja pandereta la m¨²sica festiva tradicional vasca, lo que despert¨® su inter¨¦s por estas melod¨ªas y determin¨® su futuro profesional.
El m¨²sico ha protagonizado un sencillo e inusual acto de presentaci¨®n a los medios de su nuevo libro-disco, "Una peque?a historia de la Trikitixa", con el que tambi¨¦n celebra sus 35 a?os como int¨¦rprete de este acorde¨®n diat¨®nico, en plena calle de un barrio popular y humilde como es el de Rekalde, frente a la casa de sus abuelos maternos y rodeado por sus vecinos.
De origen italiano, la trikitixa es un instrumento de viento que se usa en el Pa¨ªs Vasco desde el siglo XIX y que, formando d¨²o con una pandereta, se utilizaba para amenizar las romer¨ªas y "kalejiras" o pasacalles de las celebraciones festivas de los pueblos de la geograf¨ªa vasca.
Adem¨¢s de un viaje a su infancia y de un homenaje a sus abuelos Rom¨¢n y Kontxa Urraza, el trabajo discogr¨¢fico es un reconocimiento a los trikitilaris y panderetas que, antes que ¨¦l, hicieron que este instrumento viviera en el pasado una edad dorada, sobre todo en Gipuzkoa y Bizkaia.
Junkera ha incluido en el CD los distintos estilos de la 'trikitixa'
El CD incluye canciones propias y tradicionales dedicadas a humildes pandereteras como fueron Primi, Romualda, Andresa, Leona, Mikaela, Pantxika y Martzelina y a trikitilaris como Laja, Landakanda, Iturbe, Joakintxu "Karakol", Jacinto Rivas "Elgeta", Rufino Arriola, Auntxa, Sakabi, Fasio y Piti.
Todos ellos, a lo largo de los a?os, con sus personal¨ªsimas voces y peculiar manera de tocar sus instrumentos, forjaron un sonido muy particular que ha calado extraordinariamente en la cultura popular vasca.
Arropado por su padres y un nutrido grupo de vecinos del portal n¨²mero 7 de la calle Goya del barrio de Rekalde, donde vivieron sus abuelos maternos, Junkera ha presentado su obra, acompa?ado de las j¨®venes integrantes del citado grupo Sorginak, que colaboran con ¨¦l en las 17 canciones que componen el CD.
Junkera ha reconocido que los sonidos y ritmos que emanaban de la pandereta de su abuelo Roman Urraza le marcaron para siempre y determinaron su futuro como m¨²sico y toda su carrera profesional.
"Aqu¨ª, en esta calle (en la que hoy ha presentado su CD), fue donde por primera vez escuche, con 7-8 a?os, el sonido de la pandereta y la trikitixa que tocaba mi abuelo y sus amigos, cuando bajaba del monte con mis padres", ha recordado con emoci¨®n.
"Luego m¨¢s tarde, tuve la ilusi¨®n por aprender a tocar este instrumentos con una triki muy vieja que me dejaron, y as¨ª fue como empec¨¦ a sacarle sus secretos a este instrumento", ha a?adido.
Junkera ha se?alado que "en este disco y en este libro he querido contar ese viaje, desde mis inicios en casa de mis abuelos y mis primeras romer¨ªas con mis amigos Zabaleta y Mutriku, hasta los grandes trikitilaris de Bizkaia y Gipuzkoa".
Para ello, ha incluido en el CD los distintos estilos de la trikitixa como son los fandangos, las "porrusaldas", los "arin-arin" y las "martxas", pero "a mi estilo".
El "nuevo aire" lo ha conseguido, seg¨²n ha confesado, jugando con los arreglos y con el uso de panderetas sin sonajas o "txintxorris", en euskera, para darles a las canciones tradicionales una sonoridad peculiar y distinta.
En la grabaci¨®n del CD, que contiene 17 temas, unos originales del propio instrumentista bilba¨ªno y otros populares, han colaborado adem¨¢s de las "Sorginak", dos de los mejores pandereteros de Espa?a, como son el gallego Xavier D¨ªaz y el castellano Eliseo Parra.
Inma Gra, editora del libro, por su parte, ha calificado la obra, de 156 p¨¢ginas, de "joya" y "documento hist¨®rico" porque recoge la historia de este instrumento que "gracias a Kepa Junkera y personas como el que lo cuidan y lo miman, sigue vivo".
Ha reconocido que la obra, con textos en euskera y en castellano a cargo de Joxean Agirre, fotograf¨ªas del archivo personal del propio Junkera y del fot¨®grafo Igotz Ziarreta e ilustraciones del artista Alberto Palomera, "no tiene grandes pretensiones pero contiene la esencia del amor por la m¨²sica popular".
El libro, que se pone hoy a la venta junto al CD, ha sido traducido a siete idiomas (espa?ol, gallego, catal¨¢n, ingl¨¦s, ¨¢rabe, japon¨¦s e italiano), lo que, en su opini¨®n, le da una "gran dimensi¨®n internacional porque llegar¨¢ a todas las partes del mundo".
Como cierre del acto de presentaci¨®n, Kepa Junkera, acompa?ado por las siete pandereteras de "Sorginak", en quienes el instrumentista bilba¨ªno ve asegurado el futuro de la m¨²sica popular vasca, interpret¨® ante periodistas y vecinos tres temas incluidos en su nuevo CD.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.