Presentada en Chile una edici¨®n del poema ¨¦pico 'La araucana' en espa?ol y mapudungun
La obra de Alonso de Ercilla, de 1569, consiste en una selecci¨®n de cantos que recogen los sucesos vinculados a la conquista de Chile y a la guerra de Arauco
La araucana/Ta Awkan Mapu Mew, la primera edici¨®n del poema ¨¦pico de Alonso de Ercilla en espa?ol y mapudungun, el idioma del pueblo mapuche, ha sido presentada en Santiago. El texto, basado en la primera edici¨®n de la obra de Ercilla, publicada en 1569, ha sido preparado por los acad¨¦micos Hern¨¢n Schwember y Adriana Az¨®car, y consiste en una selecci¨®n de cantos que recogen los sucesos vinculados a la conquista de Chile y a la guerra de Arauco, entre mapuches y espa?oles.
La traducci¨®n al mapudungun estuvo a cargo de Manuel Manquepi y la adaptaci¨®n po¨¦tica fue obra del poeta mapuche, Elicura Chihuailaf. Para Chihuailaf, que hace unos a?os llev¨® a su idioma poemas de Pablo Neruda, La araucana es "el gran poema ¨¦pico de Chile" y no oculta su admiraci¨®n por Ercilla, que lleg¨® al pa¨ªs como soldado de Garc¨ªa Hurtado de Mendoza, quien sucedi¨® a Pedro de Valdivia como gobernante de lo que era este pa¨ªs en sus albores.
Ercilla tard¨® 30 a?os en escribir la obra
Ercilla fue "un enemigo circunstancial de nuestro pueblo que fue capaz de mirar, de forma equilibrada, tanto su propia cultura como la nuestra", afirm¨® Chihuailaf al diario La Naci¨®n. A su juicio, Ercilla y su obra han sido tergiversados por la visi¨®n oficial, que ha propiciado "una lectura err¨®nea, que descalifica al pueblo mapuche", seg¨²n los intereses del Estado chileno. Record¨® que a Ercilla, que tard¨® 30 a?os en escribir La araucana, su obra le cost¨® el destierro, "lo que fue "un costo enorme, que termin¨® con ¨¦l en la pobreza, el dolor y el abandono".
Seg¨²n Chihuailaf, autor tambi¨¦n de Recado confidencial a los chilenos, Pablo Neruda, especialmente en su Canto general, le debe mucho a Ercilla. "Cuando uno lee la descripci¨®n que Ercilla hace de Lautaro no puede dejar de pensar en La educaci¨®n del Cacique, de Neruda", explic¨® Chihuailaf, quien dijo que para el ganador del Premio Nobel de Literatura 1971 La araucana es un camino hacia la identidad. Ello, porque la sociedad chilena a¨²n no asume "su hermosa morenidad", que significa, "valorarse y respetarse en lo que uno es", indic¨®.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.