Stefan Zweig se suicid¨® en 1942 tras ver a Europa "destruirse a s¨ª misma"
El manuscrito, en alem¨¢n, fue publicado ayer en Internet por la Biblioteca Nacional de Israel El motivo fue del 70 aniversario de la muerte del literato, periodista e intelectual jud¨ªo
El gran bi¨®grafo intelectual, el hombre que cifr¨® la historia de la humanidad en un pu?ado de momentos estelares no pudo haber dejado este mundo sin una buena declaraci¨®n de intenciones. Seg¨²n se ha podido saber con motivo del setenta aniversario de su suicidio, el novelista austr¨ªaco Stefan Zweig tom¨® la decisi¨®n "en el momento apropiado", tras haber visto a Europa, su "patria espiritual", entonces inmersa en la Segunda Guerra Mundial, "destruirse a si misma", seg¨²n una nota de que ve la luz ahora.
El manuscrito, redactado en alem¨¢n, fue publicado el mi¨¦rcoles en Internet por la Biblioteca Nacional de Israel. Zweig huy¨® a Brasil en 1936, tres a?os despu¨¦s de que los nazis hubiesen tomado el poder en Alemania y dos antes de que invadiesen su pa¨ªs natal. El escritor ingiri¨® un veneno letal con su mujer, Lotte, en la ciudad de Petr¨®polis, a 66 kil¨®metros de R¨ªo de Janeiro.
En la nota, encabezada con el portugu¨¦s "declara?ao" (declaraci¨®n) y luego desarrollada en alem¨¢n, Zweig explica que dice adi¨®s a este mundo "de propia voluntad y con la mente clara" y agradece a Brasil su hospitalidad.
"Cada d¨ªa he aprendido a amar m¨¢s este pa¨ªs, y no habr¨ªa reconstruido mi vida en ning¨²n otro lugar despu¨¦s de que el mundo de mi propio lenguaje se hundiese y se perdiese para m¨ª, y mi patria espiritual, Europa, se destruyese a si misma", escribi¨®.
Pero, continua, rehacer una vida pasados los sesenta a?os de edad requiere "poderes especiales", cuando "su propio poder se ha gastado tras a?os de errar sin hogar".
Prefiero, pues, poner fin a mi vida en el momento apropiado, erguido
"Prefiero, pues, poner fin a mi vida en el momento apropiado, erguido, como un hombre cuyo trabajo cultural siempre ha sido su felicidad m¨¢s pura y su libertad personal. Su m¨¢s preciada posesi¨®n en esta tierra", argumenta antes de desear a todos sus amigos que "vivan para ver el amanecer tras esta larga noche".
La nota fue recogida por la polic¨ªa brasile?a, que tuvo que recurrir a un doctor jud¨ªo local para traducirla del alem¨¢n.
El m¨¦dico pidi¨® entonces quedarse con el original por su significado hist¨®rico, pero la polic¨ªa se neg¨®, porque lo necesitaba como evidencia en el caso.El mismo doctor compr¨® la nota veinte a?os despu¨¦s a un polic¨ªa jubilado y en los noventa la don¨® a la Biblioteca Nacional de Israel, ubicada en Jerusal¨¦n.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.