Los aspectos hist¨®ricos y actuales de la integraci¨®n literaria de Brasil y Am¨¦rica hisp¨¢nica
La traducci¨®n ha sido uno de los aspectos tratados en un coloquio en Casa de Am¨¦rica para trazar rutas para el futuro del intercambio entre los pa¨ªses iberoamericanos
La rica tradici¨®n del intercambio literario entre la Am¨¦rica hisp¨¢nica y Brasil ha sido debatida el lunes en Casa de Am¨¦rica en el coloquio?Brasil y Am¨¦rica hisp¨¢nica: rutas del siglo XXI. Aspectos hist¨®ricos y actuales de esta relaci¨®n fueron aportados por los profesores y escritores Julio Ortega y Aldo Mazucchelli, de la Universidade de Brown, el periodista y acad¨¦mico Juan Luis Cebri¨¢n,?presidente de PRISA, editora de EL PA?S, y por el profesor y traductor R?mulo Monte Alto, de la Universidade Federal de Minas Gerais. Los siguientes son algunos de los temas clave debatidos:
Reto brasile?o
¡°El papel de Brasil en el siglo XXI en una comunidad luso-hispana?viene determinado por el hecho de que no tenemos el dinero y la tecnolog¨ªa, pero tenemos la cultura, que es poderosa y est¨¢ influyendo en un potencias militares y econ¨®micas como los Estados Unidos",?Juan Luis Cebri¨¢n
Integraci¨®n cultural
¡°En este siglo, los j¨®venes de cualquier pa¨ªs comparten el mismo lenguaje y, por ello, herramientas equivalentes. Este es el contexto en el cual la relaci¨®n entre Brasil e Iberoam¨¦rica podr¨ªa producirse¡±, Julio Ortega
¡°El conocimiento de Brasil sobre la cultura hisp¨¢nica es mucho m¨¢s grande que la de nosotros sobre ellos. Necesitamos desarrollar la idea de una comunidad luso-hispana, una unificaci¨®n cultural", Juan Luis Cebri¨¢n
Literatura
¡°Brasil ha sido siempre una de las fuentes de nuestro optimismo, una suerte de espejo m¨¢gico donde, casi siempre, nos hemos visto mejores¡±, Julio Ortega
¡°La aparici¨®n de un par de cr¨ªticos literarios brasile?os y de obras de gran integraci¨®n como estudios y trabajos que unen las dos culturas fueron esenciales para el acercamiento entre los dos mundos. Rub¨¦n Dar¨ªo es un personaje que marca la comprensi¨®n y la incomprensi¨®n de la cultura brasile?a¡±,?Aldo Mazzucchelli
¡°La literatura brasile?a, y tambi¨¦n la espa?ola, es uno de los instrumentos m¨¢s refinados de la modernidad. Esta noci¨®n de que la novela es una fuente de la identidad latinoamericana es producto de los a?os 70, porque antes, las fuentes de identidad eran la raza, las ideolog¨ªas, la pol¨ªtica y las clases pol¨ªticas. Hoy en d¨ªa hay m¨¢s di¨¢logo entre los pa¨ªses por medio de la novela, pero quiz¨¢s en el futuro no sea as¨ª¡±, Julio Ortega
¡°Algunos de los primeros registros hisp¨¢nicos sobre Brasil mencionan el hecho de que el pa¨ªs, por su topograf¨ªa, estaba abierto al Atl¨¢ntico. Se mencionaba la lengua y las desconfianzas en la ¨¦poca del Imperio, y tambi¨¦n una especie de fascinaci¨®n por lo genuino de la naturaleza y una exaltaci¨®n del exotismo¡±,?Aldo Mazzucchelli
Traducci¨®n
¡°Nuestras literaturas tienen tiempos bastante distintos. En Brasil, nuestra relaci¨®n con el libro es m¨¢s tenue. El papel de la traducci¨®n es hacer que la palabra suene en el idioma de uno. Es una preocupaci¨®n que ya ten¨ªa Guimar?es Rosa, pues acompa?aba muy atentamente sus libros lanzados en el Extranjero¡±,?R?mulo Monte Alto
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.