Literatura alemana, la mezcla como arte
Los nuevos escritores alemanes no solo hablan de la historia del silgo XX de su pa¨ªs sino que tambi¨¦n reflexionan sobre prejucios, tab¨²es y el resultado del mestizaje cultural
Alemania e interculturalidad. Esa es la caracter¨ªstica de las artes alemanas, en especial de la literatura. Tanto por el origen de sus autores como por las tem¨¢ticas desarrolladas. Su materia prima e inspiradora es m¨²ltiple: el rastro del pasado de sus autores de tan diferentes or¨ªgenes, la memoria del siglo XX y las esquirlas de la Segunda Guerra, el pasado y los ecos del Muro de Berl¨ªn, la reconstrucci¨®n de la cotidianidad y su prisma de sonidos, pero tambi¨¦n otras cuestiones al margen, es decir las preocupaciones universales. Mestizaje, polifon¨ªa e impureza como elementos b¨¢sicos de un nuevo arte, caminos de ida y vuelta es su geograf¨ªa natural. Los siguientes son algunos de los escritores que empieza a tener un nombre de prestigio, o ya tienen, en el panorama literario y que prometen consolidarse.
CLEMENS MEYER (narrador). Naci¨® en Halle, Alemania oriental, 1977. Obra: La noche, las luces (Menoscuarto).
La vida cotidiana en la Alemania oriental como tema y el realismo descarnado como caracter¨ªstica narrativa, son las se?as de identidad de Meyer. Un autor que explora la periferia de la reunificaci¨®n de su pa¨ªs donde el ¨¦xito y el bienestar siguen siendo un sue?o.
NATJE R?VIC STRUBEL (narrador). Naci¨® en Potsdam, Alemania oriental, 1974.
Entre el extrav¨ªo y la ambivalencia se suelen mover los personajes de este escritor procedente de la Alemania oriental. Su universo puede ser la cara B de la vida de su pa¨ªs con inmigrantes dentro y fuera de su espacio en los que desenmascara aspectos relacionados con los prejuicios sociales o tab¨²es sexuales.
ULJANA WOLF (poeta). Berl¨ªn, 1979.
Las ra¨ªces y los lazos entre la sociedad y la cultura polaca y alemana est¨¢n presentes en los versos de Wolf. El no lugar, es decir lo n¨®mada, y la imbricaci¨®n de los lenguajes, como la misma mezcla de los pueblos viven en esta poetisa y traductora del ingl¨¦s. El mestizaje y el mundo de la dualidad, la tensi¨®n entre la inmovilidad y el movimiento.
TIMO BERGER (poeta). Stuttgart, 1974.
Es el arquetipo del escritor e intelectual inquieto y agitador cultural. Por ejemplo es el fundador del Festival Latinale, en Berl¨ªn, junto a Rike Bolte, donde divulgan la poes¨ªa latinomericana y establece un v¨ªnculo entre las dos lenguas, alemana y espa?ola.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.