¡°No creo en la discriminaci¨®n positiva del idioma¡±
Esta ling¨¹ista de la Universidad de Otawa, experta en los mecanismos de la adquisici¨®n del lenguaje, est¨¢ en la lista de los 100 espa?oles m¨¢s influyentes
Juana Mu?oz Liceras (Madrid, 1948) es una ling¨¹ista tan reputada como poco conocida fuera del ¨¢mbito acad¨¦mico espa?ol. Su escaso impacto medi¨¢tico no llamar¨ªa la atenci¨®n si no fuera porque esta mujer, casada y con dos hijos, fue reconocida con la encomienda de la Orden del M¨¦rito Civil en 2008 y figura en la lista de los 100 espa?oles m¨¢s influyentes del mundo y entre los diez hispanos con mayor proyecci¨®n en Canad¨¢, donde vive desde que hace cuatro d¨¦cadas decidi¨® dedicarse a investigar la adquisici¨®n del lenguaje. Catedr¨¢tica de la Universidad de Otawa, triling¨¹e de palabra, chomskiana de pensamiento, y chamberilera de coraz¨®n, Mu?oz Liceras, que tiene disc¨ªpulos por medio mundo, planea su regreso definitivo a Espa?a. En uno de los altos en el camino para impartir un seminario-taller en la Universidad Nebrija y visitar a sus padres, ara?a unas horas para esta entrevista. Lo suyo no es la correcci¨®n pol¨ªtica. No tiene empacho en admitir que est¨¢ en contra de la discriminaci¨®n positiva. De las lenguas, s¨ª, pero tambi¨¦n de las mujeres.
Pregunta. Adem¨¢s del espa?ol, domina el ingl¨¦s y el franc¨¦s. ?Dir¨ªa por propia experiencia que es posible el triling¨¹ismo perfecto?
Respuesta. En cuestiones de gram¨¢tica, quiz¨¢, incluso en cuestiones l¨¦xicas a nivel muy alto. Pero no en seguridad si no aprendes el idioma desde muy peque?o. Siempre hay una lengua, aquella en la que has vivido, jugado y cantado, en la que te vas a sentir m¨¢s c¨®modo. Por eso hay que empezar a ense?ar las no nativas cuanto antes, mejor.
Tenemos la predisposici¨®n gen¨¦tica y real de adquirir cualquier lengua, m¨¢s de una, lo que pasa es que hay una ventana de oportunidad
P. ?El espa?ol es especialmente duro de o¨ªdo?
R. Eso es un t¨®pico. Puede haber habido menos contacto con Europa durante el franquismo pero de ah¨ª a decir, como algunos dicen, que nos cuesta m¨¢s¡ La prueba est¨¢ en que los ni?os que han tenido la oportunidad de estudiar en EE UU, Inglaterra o Irlanda tienen un gran dominio del ingl¨¦s. No nos cuesta m¨¢s. Solo que hay que poner los medios porque la segunda lengua no te crece igual que la primera.
P. ?Por qu¨¦?
R. Porque el cerebro no tiene la misma flexibilidad pasado el tiempo. Tenemos la predisposici¨®n gen¨¦tica y real de adquirir cualquier lengua, m¨¢s de una, lo que pasa es que hay una ventana de oportunidad. E igual que si a las abejas les impides interactuar en las primeras etapas no van a poder construir luego hex¨¢gonos perfectos, las personas tampoco van a poder desarrollar la capacidad de adquirir tan f¨¢cilmente otro idioma porque van a tener otro sistema que se superpone y que filtra todo lo que van a aprender.
Una de mis sorpresas cuando he ido viniendo a Espa?a es que ahora los locutores hablan con acento de Canarias, andaluz...
P. La edad¡
R. El cerebro. A los tres a?os no tienes la misma flexibilidad que a los 20. Tienes otros recursos. Los inmigrantes adolescentes que llegan a un pa¨ªs tienen ventajas en metalenguaje, en vocabulario, pero no en la fon¨¦tica, no en la concordancia, no en las dificultades que uno tiene cuando aprende alem¨¢n o polaco.
P. Ahora que lo cita, ?por qu¨¦ un ciudadano de un pa¨ªs del Este, pasados los a?os, pasar¨ªa casi por espa?ol al hablar y un anglosaj¨®n o un chino no?
No veo que el espa?ol corra ning¨²n en peligro, es posible que no sustituya al ingl¨¦s, pero tampoco creo que el chino lo haga
R. Los de los pa¨ªses del Este nos suenan a priori perfectos pero no lo son. Es una cuesti¨®n de fon¨¦tica, de tono. Su forma de hablar provoca menos ruido que el acento de un chino, que te hace imposible entenderle. Tambi¨¦n los ingleses tienen un sistema de vocales endemoniado para nosotros. Yo todav¨ªa me r¨ªo porque tengo acento chamberilero en ingl¨¦s y en franc¨¦s.
P. ?No se va?
Las lenguas cooficiales en Espa?a? tienen buena salud?en este momento
R. Tienes que hacer casi tanto esfuerzo como para convertirte en esp¨ªa. A ellos los entrenaban. Es un problema de flexibilidad fisiol¨®gica pero tambi¨¦n de condiciones individuales de las personas. Hace unos a?os hicieron en EE UU un estudio a unos inmigrantes para ver qui¨¦n de los que hab¨ªan empezado a aprender ingl¨¦s pasados los 25 se pod¨ªa identificar como americano. La persona m¨¢s brillante era de origen japon¨¦s. ?l decidi¨® que ten¨ªa que ser americano, que ten¨ªa que integrarse totalmente, no vivir en japon¨¦s.
P. Puede interpretarse como una manera de renunciar a parte de su identidad¡
R. No creo que sea as¨ª. Significa simplemente que tienes que realizar un gran esfuerzo, el que antes se les exig¨ªa a los locutores. Una de mis sorpresas cuando he ido viniendo a Espa?a es que ahora hablan con acento de Canarias, andaluz¡ En mi ¨¦poca, lo hac¨ªan en castellano de Castilla.
P. ?Y qu¨¦ opina?
R. ?Por qu¨¦ renunciar a esta riqueza? No soy purista, soy ling¨¹ista. Si se puede comunicar igual, nos es indiferente si la variedad es culta o no culta, de un ¨¢rea geogr¨¢fica o de otra.
P. ?D¨®nde reside el valor de una lengua?
R. En su capacidad de comunicaci¨®n, que ser¨ªa el aspecto social, o en la capacidad de usarla para pensar, que ser¨ªa la visi¨®n m¨¢s chomskiana y no creo que se contradigan.
P. El n¨²mero de personas que lo hablan...
R. Ese es un problema de ciclos pol¨ªtico-econ¨®micos. Es decir, ?por qu¨¦ est¨¢ estudiando tanta gente chino o ¨¢rabe? Porque necesitan trabajo y hay mucha fuerza econ¨®mica o pol¨ªtica detr¨¢s.
P. ?Prev¨¦ que el ingl¨¦s sea desbancado?
R. No me atrevo a hacer predicciones. Si, econ¨®micamente, EE UU deja de ser la potencia mundial que es podr¨ªa pasar a un segundo plano. Pero tambi¨¦n se producen coyunturas muy especiales, de manera que si lo adoptan las personas con poder de China o del mundo ¨¢rabe o de Rusia, a lo mejor no ocurre.
P. ?Qu¨¦ futuro le augura al espa?ol?
R. El n¨²mero de personas que lo hablan es importante y ganar¨¢ peso. El aumento de la poblaci¨®n hispanohablante es exponencial, enorme. Y a esto puede sumarse el resurgir econ¨®mico. No veo que el espa?ol corra ning¨²n en peligro, es posible que no sustituya al ingl¨¦s, pero tampoco creo que el chino lo haga. Entonces quiz¨¢ se compartan m¨¢s lenguas y sea menos complicado comunicarse. A lo mejor es ¨²til que haya una predominante.
P. EE UU no ha sido tradicionalmente un pa¨ªs muy dado a aprender idiomas. ?Hay un punto de soberbia?
R. Yo lo llamar¨ªa ignorancia.
P. ?Podemos hablar de imperialismo ling¨¹¨ªstico?
R. Si hablamos del ingl¨¦s, s¨ª. Algunos activistas en Latinoam¨¦rica tambi¨¦n entienden que se da con el espa?ol de Espa?a y la Academia. Pero es un poco rid¨ªcula la manera en la que utilizan esta tesis. Tiene una base real, pero se les olvida que ese imperialismo lo ejercen ellos con las lenguas abor¨ªgenes. ?Qu¨¦ pasa con el guaran¨ª? ?Qu¨¦ pasa con el quechua? En el mundo hay muchas lenguas en riesgo de desaparici¨®n.
P. ?Qu¨¦ se pierde cuando desaparece un idioma?
R. A lo mejor es una manera c¨ªnica de verlo, pero si te lo planteas como ley natural, como selecci¨®n natural, no se pierde tanto, se pierde esa lengua pero est¨¢n surgiendo variedades que tambi¨¦n lo son. A veces s¨ª, a veces hay detr¨¢s un patrimonio cultural importante, toda una literatura, una manera de ver la historia, pero si est¨¢ recogida en otras lenguas solo se pierde la manera en que se manifiesta.
P. ?Est¨¢ a favor de la discriminaci¨®n positiva?
R. Yo no impondr¨ªa ning¨²n tipo de discriminaci¨®n positiva. Mi universidad se cre¨® para ayudar a los francoontarianos y es biling¨¹e. A los estudiantes que vienen de los pa¨ªses ¨¢rabes o a los chinos no les interesa nada el franc¨¦s. Entonces, para tener una masa cr¨ªtica para seguir siendo biling¨¹es aceptamos alumnos con nota m¨¢s baja. ?Qu¨¦ supone eso para el estatus de la universidad y su posici¨®n en los r¨¢nkings? Es un arma de doble filo. Tambi¨¦n ocurre con la discriminaci¨®n positiva de una raza. Con algunas pol¨ªticas a veces te preguntas qui¨¦n es el racista.
P. Y tampoco est¨¢ a favor de las cuotas femeninas...
R. Hay que buscar a una persona competente y no discriminar a las mujeres pero tampoco darles un trato de favor. Simplemente, de persona. Nunca he sido feminista.
P. No le gusta entonces la inmersi¨®n ling¨¹¨ªstica de la escuela catalana...
R. No hay que imponer y no s¨¦ si puede acabar siendo contraproducente porque puede que cuando un determinado estudiante llegue a la universidad acabe siendo discriminado si tiene problemas con la escritura en castellano.
P. ?Y le parece justo que solo si un ni?o lo pide todos los del aula tengan que estudiar un 25% del horario lectivo en castellano por orden judicial?
R. No lo es, deber¨ªa llegarse a un consenso.
P. ?C¨®mo ve las lenguas cooficiales en Espa?a?
R. Creo que en este momento tienen buena salud.
P. Su uso no aumenta al mismo ritmo que el conocimiento.
R. Para ser m¨¢s eficiente te comunicas en la lengua en la que te sientes m¨¢s c¨®modo.
P. ?Llegar¨¢ un momento en que no necesitemos aprender otros idiomas?
R. ?Porque nos implanten un chip? Es ciencia ficci¨®n, y la bola m¨¢gica no la tengo. Pero es posible.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.