Europa abierta al barroco espa?ol
El Cervantes y la CNTC estrenan en Espa?a su proyecto con Calder¨®n y Lope
Es casi un ritual religioso en el que los actores Fernando Cayo, Nuria Gallardo y Pepa Pedroche, acompa?ados por el m¨²sico Juan Carlos de Mulder, ofician dando voz a fragmentos fundamentales de la dramaturgia de Calder¨®n de la Barca y Lope de Vega.
La X edici¨®n de Olmedo Cl¨¢sico ha acogido en el Centro de Artes Esc¨¦nicas San Pedro, el estreno nacional de La voz de nuestros Cl¨¢sicos, un proyecto puesto en pie entre el Instituto Cervantes y la Compa?¨ªa Nacional de Teatro Cl¨¢sico (CNTC), muy humilde en cuanto a formato y muy ambicioso en cuanto a posibles logros y repercusi¨®n, ya que a trav¨¦s de un espect¨¢culo, cercano a una lectura dramatizada, sumergen a los espectadores en la emoci¨®n y fuerza de los mejores versos teatrales del barroco espa?ol, dichos por profesionales muy curtidos en los textos cl¨¢sicos.
Una propuesta, que cuenta con direcci¨®n de Helena Pimenta, al frente desde hace tres a?os de la CNTC, que ya se ha visto en varias ciudades de Irlanda, Inglaterra y Francia y que tras ser presenta en Espa?a, seguir¨¢ su periplo europeo por grandes ciudades del viejo continente y se supone que tambi¨¦n desarrollar¨¢ una oferta por ciudades espa?olas.
En esta velada teatral, que siempre cuenta al finalizar con un encuentro entre actores y p¨²blico, se ofrecen fragmentos significativos de t¨ªtulos emblem¨¢ticos del Siglo de Oro espa?ol, como son La vida es sue?o y El alcalde de Zalamea, de Calder¨®n de la Barca, y El perro del hortelano, de Lope de Vega.
¡°Escenificamos un viaje dram¨¢tico-po¨¦tico, poniendo el acento en la excelencia del verso hablado, en la palabra, en la elocuencia, en los diferentes g¨¦neros y tonos, revelando la actualidad de los temas comunes al hoy y al ayer presentes en los textos escogidos: el amor, la libertad, la manipulaci¨®n del individuo por el poder, la responsabilidad del gobernante y del padre y, naturalmente, la b¨²squeda de la felicidad¡±, apunta Pimenta.
¡°Nuestra primera experiencia en Espa?a ha sido muy intensa, no hay que olvidar que el p¨²blico estaba formado mayoritariamente por fil¨®logos e hispanistas que conocen al dedillo estos textos, y fue una recepci¨®n muy distinta, pero fuera de Espa?a todo tiene una emoci¨®n especial¡±, apunta Pepa Pedroche, quien recuerda que entonces el p¨²blico est¨¢ formado por espa?oles que quieren seguir vinculados a la cultura espa?ola o gente del pa¨ªs que visitemos, que estudian espa?ol. ¡°La sorpresa ha sido que ha ido gente que no ten¨ªan vinculaci¨®n con el Cervantes, y se han interesado por este teatro, que a fin de cuentas tiene la merecida fama que tiene¡± y a?ade, ¡°tanto franceses, como irlandeses e ingleses, nos dec¨ªan ¡®no he entendido, pero me he emocionado¡¯¡±.
El espect¨¢culo cuenta con un completo programa de mano, con todos los textos (los de presentaci¨®n y los de los autores) en castellano, ingl¨¦s y franc¨¦s. Para los actores, entre los cuales tambi¨¦n est¨¢ Jacobo Dicenta que se alterna con Cayo, lo importante es que no es una lectura cualquiera: ¡°Hay ritmo, est¨¢ nuestra m¨¦trica, no se trata de declamar y ya est¨¢, adem¨¢s Pimenta ha trabajado mucho la acci¨®n al l¨ªmite, pero desde una atril. Hay un plus a?adido a lo que podr¨ªa ser una lectura dramatizada¡±.
Cayo recuerda que la experiencia en Toulouse, donde hay muchos exiliados espa?oles de la guerra civil, y descendientes se ve¨ªa que los espectadores no s¨®lo o¨ªan el lenguaje de sus padres y abuelos, sino que conectaban con sus ra¨ªces y muchos lloraban entre el p¨²blico.
Para los actores este proyecto tiene un objetivo pedag¨®gico que est¨¢ muy bien fuera de nuestro pa¨ªs y valoran muy positivamente, pero creen que es una f¨®rmula estupenda para llevar a los espacios m¨¢s diversos:¡±Deja muy buen sabor de boca, con ganas de que el espectador se interese por esas obras al completo y despierta mucho inter¨¦s por el teatro cl¨¢sico. Nosotros somos cuatro personas vestidas de negro y los espectadores deben poner su imaginaci¨®n; ah¨ª surgen distintos caballos para Rosaura, distintas Zalameas. Aqu¨ª no hay nada que transforme y adorne, es la palabra de los autores, y desde la energ¨ªa del actor hay que ponerse al servicio de Calder¨®n, no del director¡±.
¡°Trabajar estos textos, con estos compa?eros y un equipo de alto nivel hace que aprendas y sumergirte en esos textos maravillosos es una gozada, no me canso de decir La vida es sue?o, te iluminas por dentro, esto es una delicatessen teatral muy bonita y adem¨¢s es algo meditativo¡±, sostiene Fernando Cayo.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.