Homenaje al padre Larrakoetxea
Bedita Larrakoetxea, un sacerdote vizca¨ªno que ha traducido al euskera la totalidad de la obra de Shakespeare, recibi¨®, durante el fin de semana, el homenaje de su localidad natal, Ceanuri. El padre Larrakoetxea, emigrado a Inglaterra, Uruguay y Argentina tras la guerra civil espa?ola, dedic¨® diez a?os, mientras resid¨ªa en Salta (Argentina) a preparar la versi¨®n al euskera vizca¨ªno de las 37 obras del dramaturgo ingl¨¦s, agrupadas en seis tomos.El acto cultural, al que asistieron unas trescientas personas, formaba parte del programa de fiestas de Ceanuri y consisti¨® en un an¨¢lisis de la obra y la personalidad de Larrakoetxea, que cuenta en la actualidad 86 a?os, a cargo de especialistas de la cultura vasca, como los sacerdotes, tambi¨¦n exiliados Alberto y Santiago Onaind¨ªa y Mart¨ªn Olazar. El homenaje fina liz¨® con la intervenci¨®n de los bersolaris Etxebarr¨ªa y Mugartegui.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.