Czeslaw Milosz: "Es parad¨®jico que mi poes¨ªa no se conozca en Espa?a"
El premio Nobel de Literatura lleg¨® ayer a Madrid
Vestido deportivamente, con unos pantalones grises, camisa blanca y blazier azul, lleg¨® ayer por la tarde, al aeropuerto de Madrid, el escritor polaco Czeslaw Milosz, Premio Nobel de Literatura 1980, despu¨¦s de una intensa jornada aeron¨¢utica. Acompa?ado de su secretaria, sali¨® por la ma?ana de la isla de C¨®rcega y, tras realizar una escala de cuatro horas en Marsella y una segunda de tr¨¢nsito en Palma de Mallorca, aterriz¨® por fin en Barajas, donde lo esperaba su editora en Espa?a, Beatriz de Moura.
?Es parad¨®jico que siendo esencialmente poeta, en este pa¨ªs s¨®lo sea conocido por mi prosa?, coment¨® Czeslaw Milosz nada m¨¢s bajar del avi¨®n. ?Pero, por otra parte, ese fen¨®meno no es nada extra?o. Recuerdo que una vez, en Par¨ªs, buscaba la obra po¨¦tica de Vicente Aleixandre y no logr¨¦ encontrar ning¨²n libro suyo de poemas?.Sobre el tema de los escritores espa?oles que prefiere o m¨¢s le interesan, como cuando se trata de cuestiones pol¨ªticas, el profesor Milosz elude cualquier comentario. ?He tenido ya alguna experiencia en este sentido y siempre hay alguien que por ser nombrado o no serlo se siente ofendido?, se excus¨®.
En cuanto a su reencuentro con el mundo literario polaco, ?no ha constitutido ninguna sorpresa para m¨ª?, afirm¨®. ?Jam¨¢s perd¨ª el contacto con la literatura que se ha hecho en mi pa¨ªs, aunque s¨ª la relaci¨®n personal con los escritores?.
Proyectos
Uno de los proyectos del premio Nobel polaco en esta fugaz visita que realiza a Espa?a, invitado por la editorial Tusquets, que ha publicado recientemente tres de sus obras, es conocer la ciudad de Toledo. ?Me han asegurado que se parece mucho a Vilna, mi ciudad natal, y es algo que quiero comprobar por mi mismo?.Grabar un programa de televisi¨®n y realizar el obligado recorrido por el Museo del Prado. son las otras actividades previstas en las que invertir¨¢ Czeslaw Milosz las horas de hoy y ma?ana en Madrid. Despu¨¦s viajar¨¢ a Barcelona, donde su llegada, seg¨²n Beatriz de Moura, no ha despertado ninguna expectaci¨®n.
?Avisamos a los responsables del tema cultural en los peri¨®dicos, pero parece que no hay nadie interesado en entrevistar al Premio Nobel de Literatura?, coment¨® la directora de Tusquets.
Antolog¨ªa po¨¦tica
Beatriz de Moura inform¨® tambi¨¦n que en estos momentos se prepara la traducci¨®n de una antolog¨ªa po¨¦tica de la obra de Milosz, en la que trabajan una pareja de mexicanos, Mario Mu?oz y su mujer, Susana, profesores ambos de la Universidad de Xalapa, bajo la supervisi¨®n del escritor mexicano de origen polaco Sergio Pitol, que ha traducido a Witold Gombrowicz.La novela El valle del Issa, la autobiograf¨ªa Otra Europa y el ensayo El pensamiento cautivo son los tres t¨ªtulos de Milosz que hasta ahora ha editado Tusquets. ?La novela la tradujo una se?ora de la colonia polaca que es la traductora oficial del Papa, que hizo un trabajo correcto, aunque tal vez no muy creativo. El pensamiento cautivo y Otra Europa se tradujeron respectivamente del ingl¨¦s y franc¨¦s por consejo del propio Milosz, al que consultamos al respecto?, explic¨® Beatriz de Moura.
Despu¨¦s de treinta a?os de ausencia ininterrumpida, Czeslaw Milosz regres¨®, el pasado 6 de junio, a su pa¨ªs, donde fue recibido en olor de multitudes por los periodistas, sus colegas y sus joven es lectores clandestinos. En sus intervenciones p¨²blicas, el premio Nobel indic¨® que no consideraba conveniente tratar sobre los problemas pol¨ªticos de su pa¨ªs, aunque propiamente su trayectoria no es la de un disidente, ya que nunca se ha dedicado a la pol¨ªtica activa ni te¨®rica. Tras su regreso a Polonia, el escritor polaco realiza actualmente una gira por varios pa¨ªses de Europa.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.