Vargas Llosa supervisa en Madrid la versi¨®n teatral de 'La ciudad y los perros'
El autor peruano habla de la actualidad de su primera novela
Mario Vargas Llosa, autor peruano recientemente galardonado con el Premio Iila del Instituto Italo, Latinoamericano, ha pasado por Madrid para presenciar el montaje teatral de su primera novela, La ciudad y los perros, en la adaptaci¨®n y direcci¨®n del tambi¨¦n peruano Edgar Saba. Vargas Llosa, cuyas declaraciones un tanto escandalosas sobre el premio Nobel ocuparon el pasado mi¨¦rcoles los teletipos, reconoc¨ªa que la actualidad de esa novela est¨¢, "desgraciadamente, en la permanencia de la violencia".
La adaptaci¨®n de La ciudad y los perros al teatro era un viejo plan de Edgar Saba, que Mario Vargas Llosa ve¨ªa "con escepticismo". "Cuando me lo comunic¨®, en 1973 o 1974, me pareci¨® dif¨ªcil de adaptar, porque es una historia que ocurre tanto en el exterior como en las conciencias de los personajes, y que, por otra parte, est¨¢ dibujada sobre unas estructuras novel¨ªsticas complejas"."Yo no le anim¨¦ mucho", sigue Vargas Llosa, "pero ¨¦l ten¨ªa la convicci¨®n de que era posible: as¨ª que a base de empe?o y trabajo, unido a su indudable talento, lo ha hecho posible. He le¨ªdo", dice, "tres o cuatro versiones completamente distintas de la adaptaci¨®n, y ¨¦sta no se parece a la ¨²ltima en nada. Yo quer¨ªa ver los ensayos, porque no acababa de fiarme de la teatralidad del resultado".
Efectivamente, la conferencia de Prensa convocada en el Colegio Mayor Guadalupe, donde el grupo Extramuros ensaya la obra que estrenar¨¢n en el teatro Olimpia dentro de quince d¨ªas, ha comenzado con una visi¨®n del montaje que ha permitido notar a los personajes, el poeta que recita sus pensamientos en una carrerilla rencorosa, nost¨¢lgica y clara, la chuler¨ªa del Jaguar, el tiro del esclavo, la brutal autoridad del sargento, el juego de los chavales, el ambiente del colegio militar Leoncio Prado. "Creo", dice Vargas Llosa, "que este montaje es absolutamente fiel a lo que m¨¢s me interesa de la novela, el tema de la brutalidad inocente, que es quiz¨¢ lo que m¨¢s recuerdo del colegio en que fui cadete dos a?os, los a?os del tr¨¢nsito entre la ni?ez y la adolescencia".
Edgar Saba explica sus razones para montar La ciudad y los perros. "Le¨ª la novela cuando estaba interpretando en teatro otra de Vargas Llosa, Los cachorros, en la versi¨®n de Alonso Alegr¨ªa. El prop¨®sito entonces era rescatar para el teatro m¨¢s que los temas, las estructuras de la novela: concretamente, los juegos de tiempo y los juegos de espacio. La novela, le¨ªda desde la perspectiva del teatro, tiene apartes claros, y tambi¨¦n cada personaje tiene una forma espec¨ªfica de expresarse, que muchas veces tiene que ver con la persona verbal utilizada. Luego est¨¢ la atm¨®sfera, que es completamente teatral".
A la atm¨®sfera se refiere la aprobaci¨®n de Vargas Llosa: "Es lo que me interes¨® cuando escrib¨ª esta novela, hace ya veinte a?os. Concretamente se trata de que, en un mundo tan jerarquizado, los valores militares pasan a la sociedad de los ni?os de una manera caricatural. Ellos entre s¨ª repiten las virtudes impuestas por el colegio militar, pero traducidas en justificaci¨®n de la violencia y la brutalidad, legitimaci¨®n de los abusos, machismo, en fin, legitimaci¨®n de la ley de la selva".
Seg¨²n Edgar Saba, la dicultad mayor a la hora de adaptar estaba en que la novela no pierda, lo cual hubiera implicado escribir otra, o mejor, escribir esta misma otra vez. Pero hab¨ªa que sintetizar. Me interesaba mucho que los personajes no perdieran pese a un montaje muy poco naturalista: y as¨ª resolv¨ª el problema de la s¨ªntesis: dejando a los personajes enteros, en toda su complejidad y haciendo la s¨ªntesis en el montaje".
Por fin, Mario Vargas Llosa fue preguntado sobre sus declaraciones en Roma sobre Garc¨ªa M¨¢rquez y Borges -seg¨²n la agencia Efe, el peruano habr¨ªa cargado las tintas sobre la ideolog¨ªa izquierdista del nuevo Nobel- y dijo: "Me preguntaron qu¨¦ opinaba sobre la nueva negaci¨®n del Nobel a Borges, y dije que si yo fuera la Academia sueca se lo habr¨ªa dado sin duda, porque es el mejor escritor vivo del castellano. En suma, que se lo han dado justamente a Garc¨ªa M¨¢rquez pero que yo hubiera preferido a Borges".
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.