Mikis Theodorakis regresa a la m¨²sica popular
"Me gusta el idioma de Neruda y Garc¨ªa Lorca"
El compositor griego Mikis Theodorakis se siente ahora m¨¢s feliz que nunca y en el mejor momento de su m¨²sica porque ha conseguido, seg¨²n cuenta, una s¨ªntesis entre la t¨¦cnica de la m¨²sica sinf¨®nica, que estudi¨® en Par¨ªs, y la m¨²sica popular, a la que ha regresado otra vez. Y vuelve de lleno porque, a pesar de sus ocupaciones pol¨ªticas como diputado del Partido Comunista Griego del Exterior, dedica entre ocho y diez horas diarias a componer. Fruto de esta estrecha relaci¨®n con el trabajo es el Canto general, de Neruda, que ha presentado en algunas ciudades espa?olas y ahora lo hace en Madrid.
Theodorakis, nacido en la isla de Chios en 1925, que ha sobrevivido a dictaduras y persecuciones, contin¨²a presentando por el mundo su m¨²sica "como un mensaje de amistad entre los pueblos, por la paz y por la liberaci¨®n de los pueblos". Influye en esta intenci¨®n el hecho de que sea vicepresidente del Consejo Internacional por la Paz. "Me preguntan que si me presento ahora todav¨ªa en Espa?a como salvador de las amenazas de los norteamericanos y del fascismo. ?Por qu¨¦ no? En el pa¨ªs del Quijote estoy dispuesto a hacer de quijote".Lo cierto es que le aplauden los j¨®venes de antes y los j¨®venes de ahora. De ello son testigos Zaragoza, Valencia, M¨¢laga y Vigo, y lo ser¨¢n tambi¨¦n Madrid, y despu¨¦s San Sebasti¨¢n, Barcelona y, probablemente, otras, ciudades espa?olas que est¨¢n aclamando o aclamar¨¢n a un compositor que ha sido s¨ªmbolo de lucha contra los sistemas dictatoriales, antes, de Europa, y ahora, de Latinoam¨¦rica.
En esta ocasi¨®n viene a Espa?a con el concierto Canto general, montado sobre una serie de textos del poeta chileno Pablo Neruda. Le acompa?an 105 personas, incluidos la orquesta y coros. Theodorakis logr¨® estrenar el Canto general en Par¨ªs en 1974. Se qued¨® con la pena de que Neruda tan s¨®lo pudo o¨ªr algunos ensayos. El compositor griego se reserva las opiniones que el poeta chileno le expres¨®, escritas en tinta verde sobre un libro que entreg¨® a Theodorakis.
La m¨²sica no es para Theodorakis esencialmente un instrumento o un lenguaje pol¨ªtico. "La m¨²sica es como una gran fuente de donde proceden, en mi caso, todas las dem¨¢s cosas. La pol¨ªtica, lo mismo que el gobierno, es el medio para que los pueblos puedan sentir placer, para que se sientan libres. Yo, por mi parte, me siento libre, sobre todo en las dificultades".
?Pero c¨®mo es posible que un griego cuyas ra¨ªces musicales son eminentemente griegas haga m¨²sica sobre textos en castellano? "No puedo componer sobre textos franceses, pero el castellano es otra cosa. Por primera vez he sido infiel a mi lengua original y me he cambiado a textos castellanos de Neruda y de Garc¨ªa Lorca. Me siento muy unido al castellano".
Theodorakis ha anunciado que en los pr¨®ximos meses de septiembre y octubre se estrenar¨¢ en Berl¨ªn y Mosc¨² una versi¨®n que ¨¦l ha compuesto sobre el Romancero gitano, de Garc¨ªa Lorca. Los dos poetas", dice el compositor griego, "tienen el mismo valor universal, defienden ideas generales". El cantante griego lleg¨® a Espa?a por primera vez en 1956 para participar en la pel¨ªcula Los amantes de Teruel. La siguiente visita se produjo en 1976, tras la muerte de Franco.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.