Ingmar Bergman vuelve a casa tras nueve a?os de exilio
Su montaje de 'El rey Lear' se presentar¨¢ en Barcelona
Tras nueve a?os de exilio en M¨²nich, el director de cine y teatro Ingmar Bergman regresa definitivamente a su pa¨ªs. Contratado por el teatro Real de Estocolmo, Bergman realizar¨¢ la pr¨®xima temporada dos montajes en aquel teatro, Se?orita Julia y El sue?o, obras ambas de Strindberg, montajes que luego filmar¨¢ para la televisi¨®n sueca. En Barcelona, y con motivo del Congr¨¨s Internacional de Teatre, la compa?¨ªa del Dramaten ofrecer¨¢ el pr¨®ximo mes de mayo cinco representaciones de El rey Lear, dirigidas por Bergman, en lengua sueca. El director, retenido en M¨²nich a causa del estreno de su puesta en escena de la obra de lbsen John Gabriel Borkman, no podr¨¢ estar presente junto a sus actores.
A ra¨ªz de la forzada dimisi¨®n de Lasse Poysti como administrador general del Kungliga Dramatiska Teater, de Estocolmo, familiarmente conocido por el Dramaten, se baraj¨® la posibilidad (v¨¦ase EL PAIS del pasado 28 de marzo) de que el director de cine y teatro Ingmar Bergman regresara definitivamente a su pa¨ªs para ponerse al frente del mencionado teatro. Como se recordar¨¢, Bergman, que ya hab¨ªa ocupado la administraci¨®n general del Dramaten (1963-1966), fue detenido por la polic¨ªa sueca el 30 de enero de 1976 en el mismo Dramaten, donde ensayaba una obra, acusado de fraude fiscal, y posteriormente puesto en libertad bajo fianza de medio mill¨®n de coronas.Pese a que luego se demostr¨® que la acusaci¨®n carec¨ªa de fundamento, y haciendo caso omiso de los ruegos del mism¨ªsimo Olof Palme, el 25 de abril Bergman anunci¨® su decisi¨®n de abandonar Suecia y fijar su residencia en M¨²nich. En agosto de aquel mismo a?o, y con ocasi¨®n de recibir el Premio Goethe, el director afirm¨®, en Francfort: "No puedo seguir viviendo en un pa¨ªs en el que mi honor es p¨²blica e injustamente puesto en entredicho".
En el Residenztheater de M¨²nich, en el que Ingmar Bergman ha venido realizando la mayor¨ªa de sus montajes desde su exilio, en 1976, el director sueco ha confirmado a este peri¨®dico la veracidad sobre el rumor de su posible regreso a Suecia y a su "querido Dramaten". "El primero de julio, cuando finalice mi contrato con el Residenztheater, regreso a Suecia. La pr¨®xima temporada", dice Bergman, "voy a montar dos obras en el Dramaten, dos piezas de Strindberg, Se?orita Julia y El sue?o (Ett dr?mspel)". Preguntado sobre si regresar¨¢ al Dramaten en calidad de administrador general, Bergman ha respondido negativamente: "Vuelvo como uno m¨¢s de los directores contratados por el Dramaten" (en la actualidad hay, seis directores contratados). "En cuanto al nuevo administrador general, no puedo facilitarle su nombre, pues su nombramiento todav¨ªa no es oficial., pero puedo asegurarle que se trata de un gran profesional con el que me complacer¨¢ sumamente poder trabajar".
Al d¨ªa siguiente de que Bergman confirmase el rumor sobre su regreso, en Estocolmo, y en el mismo Dramaten, conocimos al que con toda probabilidad va a ser el nuevo administrador, Lars L?fgren, de 49 a?os, autor y director teatral, con 25 a?os de experiencia en los escenarios y 15 como director del programa teatral de la TV2 sueca, puesto que abandon¨® en 1982.
En los medios teatrales de la capital de Suecia se habla de L?fgren como "el hombre de Bergman". Se rumorea que su posible nombramiento es fruto del acuerdo entre Bergman y Bengt Dennis, presidente del Consejo del Dramaten, acuerdo en el que podr¨ªa estar implicado Bengt G?ransson, el ministro de Cultura, que es el encargado de nombrar oficialmente al administrador general del Dramaten.
La hip¨®tesis no carece de fundamento. M¨¢s aun si se tiene en cuenta que el administrador general del Dramaten es a la vez responsable de la financiaci¨®n del teatro y de su direcci¨®n art¨ªstica, la cual podr¨ªa ser asesorada por Bergman.
El regreso de Bergman al Dramaten (cuatro salas, la mayor de 800 butacas, compa?¨ªa estable de 70 c¨®micos y un total de 350 t¨¦cnicos y empleados) es vista con muy buenos ojos en medios teatrales de Estocolmo. Seg¨²n ¨¦stos, Bergman, al que se le considera "un extraordinario t¨¦cnico del teatro", podr¨ªa dar un nuevo y necesario impulso al "viejo Dramaten", cuyas taquillas, con una subvenci¨®n estatal de 90 millones de coronas al a?o (cerca de 1.800 millones de pesetas), han recaudado en la presente temporada tan s¨®lo entre ocho millones y nueve millones de coronas.
Asimismo, se juzga de manera muy positiva el acuerdo al que han llegado el Dramaten y la televisi¨®n sueca para coproducir, con destino a la televisi¨®n, los dos montajes de Strindberg que Bergman realice en el Dramaten. Contrariamente a lo que ocurre con ciertos teatros y televisiones espa?olas, los montajes no se grabar¨¢n en el Dramaten, sino que Bergman se llevar¨¢ a sus actores a los estudios de televisi¨®n, con lo que sus ya numerosas realizaciones televisivas, la ¨²ltima de las cuales, Despu¨¦s del ensayo, se present¨® en el pasado festival de Cannes, van a verse incrementadas.
"?Diablos y truenos!"
Estos d¨ªas han finalizado en el Dramaten las representaciones durante la presente temporada de King Lear (El rey Lear), el montaje de Bergman que supuso, despu¨¦s de ocho a?os, el reencuentro del director con el p¨²blico sueco, con su p¨²blico. Estrenado en la gran sala, la Stora, el 9 de marzo del pasado a?o, fue acogido en medio de grandes aplausos por un p¨²blico que, puesto en pie, vitoreaba a Bergman al tiempo que le gritaba: "Valkommer hem, Ingmar" ("Bienvenido a casa, Ingmar"). El cr¨ªtico teatral Bj?rn Nilsson terminaba as¨ª su comentario de la noche del estreno: "Dicen que Ingmar Bergman tiene un contrato en el extranjero-por un a?o m¨¢s. Pero luego, ?diablos y truenos!, para decirlo con palabras de Britt G. Hallqvist (la traductora al sueco de El rey Lear), tendr¨¢ que volver, aunque para ello debamos arrastrarle por los pelos a trav¨¦s de las olas del B¨¢ltico".Kung Lear, coproducci¨®n entre el Th¨¦¨¢tre de l'Europe y el Dramaten, se present¨® en Par¨ªs, en el Ode¨®n, el 4 de marzo de 1985. El ¨¦xito fue fabuloso. Al d¨ªa siguiente, Bergman era condecorado por Mitterrand con las insignias de comendador de la Legi¨®n de Honor, al tiempo que el presidente franc¨¦s le saludaba como "el representante a los ojos del mundo de la cultura sueca, en aquello que ¨¦sta tiene de universal" (v¨¦ase EL PAIS del pasado 9 de marzo).
El espect¨¢culo, de tres horas y media de duraci¨®n, en lengua sueca y sin ning¨²n tipo de traducci¨®n al franc¨¦s, fue interpretado en sus principales papeles por nombres familiares en los montajes teatrales y filmes de ergman. En total, cerca de 50 actores en escena. La escenograf¨ªa y el vestuario eran de Gunilla Palmstierna-Weiss, la viuda del autor de Marat / Sade, que lleva 20 a?os colaborando con Bergman.
Montar un Calder¨®n
Este mismo espect¨¢culo, en lengua sueca y sin traducci¨®n, con los mismos int¨¦rpretes, se estrenar¨¢ en Barcelona el 19 de mayo pr¨®ximo, en el teatro T¨ªvoli, el mismo d¨ªa de la inauguraci¨®n oficial del Congr¨¨s Internacional de Teatre, del que este montaje va a ser sin duda uno de los platos fuertes. Despu¨¦s de Barcelona, el espect¨¢culo viajar¨¢ a Mil¨¢n (teatro L¨ªrico), para ser luego presentado en el festival internacional de Amsterdam. En la pr¨®xima temporada, el Dramaten ofrecer¨¢ 40 nuevas funciones de Kung Lear, pues todav¨ªa son muchos los suecos que no han podido verlo, ya que las representaciones se dan con el cartelito de "no hay localidades" colgado de la taquilla del teatro.Preguntado Ingmar Bergman, por otro periodista, acerca de la posibilidad de que est¨¦ presente en Barcelona para el estreno de su montaje, ha respondido: "Me es imposible. El 31 de mayo se estrena en el Residenztheater mi puesta en escena de la obra de lbsen John Gabriel Borkman. Me agradar¨ªa mucho estar en Barcelona, que no conozco, como me ocurre con el resto de Espa?a, y m¨¢s con motivo de celebrarse en ella un Congreso Internacional de Teatro, pero me es imposible. Siento un gran inter¨¦s por Espa?a, por su teatro (Bergman ha dirigido Bodas de sangre y Divinas palabras), y le juro a usted que no pienso morirme antes de haber montado La vida es sue?o, de su gran Calder¨®n. En una ocasi¨®n ya estuve a punto de realizarlo, pero no me convenci¨® la traducci¨®n sueca".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.