Gorbachov: "La guerra de la URSS" no partir¨¢
Cualquier l¨ªder de la URSS es inevitable y justamente objeto de la curiosidad mundial. En el caso de Mijail Gorbachov, la atenci¨®n mundial se ve intensificada todav¨ªa m¨¢s porque representa una nueva generaci¨®n en la jerarqu¨ªa sovi¨¦tica, una nueva actitud y un nuevo estilo. Reci¨¦n llegado de sus vacaciones en la costa de Crimea, Mijail Gorbachov aparece moreno. Muestra una imagen de fuerte salud y de controlada energ¨ªa. Est¨¢ fuerte, pero no gordo. R¨ªe con facilidad.Domina la reuni¨®n con tres extraordinarias armas: ojos, manos y voz. Los ojos s on de un intenso marr¨®n oscuro. Durante la conversaci¨®n se fijan en el contertulio y no se mueven hasta que ¨¦ste da se?ales de reconocimiento, de asentimiento o de turbaci¨®n. Las manos tienen un variado n¨²mero de funciones. La voz es extraordinaria, profunda, pero bastante suave.
Ampliamente orientado por sus ayudantes, Gorbachov lleg¨® a la entrevista con, notas mecanografiadas en rojo, azul y verde. Tambi¨¦n se trajo a un especialista: sentado a su lado se encontraba Georgi Arbatov, el m¨¢s experto american¨®logo de Mosc¨².
La revista Time present¨® seis preguntas por escrito, pero Gorbachov accedi¨® a ampliar sus respuestas escritas con otras verbales a otras preguntas.
Estado de las relaciones sovi¨¦tico-norteamericanas: "Si me hubieran preguntado esto hace un par de meses, habr¨ªa dicho que la situaci¨®n de nuestras relaciones estaba mejorando, Hoy no puedo decir eso. Las relaciones entre los dos pa¨ªses han continuado deterior¨¢ndose. La carrera armamentista se ha intensificado y la amenaza de guerra no ha desaparecido. Creemos que es muy importante que, incluso en tiempos de conflicto pol¨ªtico, el sentimiento de tradicional respeto que el pueblo sovi¨¦tico mantiene respecto al norteamericano no deber¨ªa ser da?ado, y, por lo que s¨¦, ¨¦ste es un, sentimiento mutuo. Creo que las ,relaciones sovi¨¦tico-norteamericanas se definen por el hecho de que, nos gustemos o no, s¨®lo podemos vivir o perecer juntos. La principal cuesti¨®n que debemos contestar es si estamos al fin preparados para reconocer que no hay m¨¢s salida que vivir en paz con el otro y si estamos preparados para cambiar nuestra mentalidad y nuestra forma de actuar desde lo b¨¦lico al camino pac¨ªfico. Como ustedes dicen, vive y deja vivir. Nosotros lo llamamos coexistencia pac¨ªfica".
Limitaci¨®n de armas nucleares:
"?ste es precisamente el objetivo de nuestra moratoria en explosiones nucleares y de nuestra petici¨®n a Estados Unidos de que se sume a ella y reanude las negociaciones para una total prohibici¨®n de pruebas nuclenvances cualitativos, y tambi¨¦n contribuir¨ªa seriamente a mantener y reforzar la no proliferaci¨®n de armas nucleares".
Reuni¨®n de Ginebra con Reagan:
"No les voy a ocultar mi disgusto y preocupaci¨®n por lo que est¨¢ sucediendo. Hay presiones, intentos de llevarnos contra las cuerdas. Estamos preparados para llevar a cabo una provechosa conversaci¨®n. Nosotros tambi¨¦n podemos presentar reclamaciones: tenemos algo que decir sobre la responsabilidad de Estados Unidos en la carrera armamentista nuclear, sobre su conducta en varias zonas del mundo, sobre su apoyo a implicados en acciones terroristas y sobre violaciones de los derechos humanos en el propio Estados Unidos, as¨ª como en varios pa¨ªses pr¨®ximos a ¨¦l. Parece como si, se estuviera preparando un escenario para alguna clase de supergladiadores pol¨ªticos. ?Merece as¨ª la pena convocar una cumbre? Las palabras ofensivas no ayudan a una buena causa. La cumbre se ha preparado para negociar, para negociar sobre la base de igualdad, y alguien. No hemos perdido ninguna guerra con Estados Unidos, ni siquiera una batalla, y no le debemos absolutamente nada. Tampoco Estados Unidos nos debe nada por esta cuesti¨®n".
Iniciativa de Defensa Estrat¨¦gica (SDI) o 'guerra de las galaxias:
"No podemos tomar en serio el que la SDI va, a garantizar la invulnerabilidad ante las armas nucleares, de modo que se llegar¨ªa a la eliminaci¨®n de las armas nucleares. En opini¨®n de nuestros expertos (y, por lo que yo s¨¦, tambi¨¦n de los suyos), es una pura fantas¨ªa. Sin embargo, y en una menor escala, en la medida en que la Iniciativa de Defensa Estrat¨¦gica puede materializarse como un sistema antimisiles de capacidades limitadas, la SDI es muy peligrosa. Este proyecto, sin ninguna duda, va a acelerar la carrera armamentista en todas las ¨¢eras, lo que quiere decir que la amenaza de guerra va a incrementarse. Por eso este proyecto es malo para nosotros, para ustedes y para todos en general. Todo el programa de la SDI y su llamada vertiente investigadora son una nueva y m¨¢s peligrosa fase de la carrera armamentista. Es necesario impedir una carrera armamentista en el espacio. Creemos que tal acuerdo es posible y verificable. (Y tengo que decir que nosotros confiamos en los norteamericanos no m¨¢s de lo que ellos conf¨ªan en nosotros, y por eso estamos interesados en una verificaci¨®n de cualquier acuerdo tanto como ellos.)".
Modificaciones en el sistema econ¨®mico sovi¨¦tico:
"El imperativo de nuestro tiempo es mejorar decisivamente el estado de cosas. La aceleraci¨®n de nuestro desarrollo econ¨®mico y social es hoy nuestra m¨¢s importante y prioritaria tarea. Para mejorar el funcionamiento de fortalecer la centralizaci¨®n en ¨¢reas estrat¨¦gicas mediante la conversi¨®n de ramas individuales, regiones y elementos de la econom¨ªa en m¨¢s responsables de las necesidades del desarrollo econ¨®mico. Pero al mismo tiempo buscamos el reforzamiento de los principios democr¨¢ticos en la gesti¨®n, para ampliar la autonom¨ªa de las asociaciones, empresas y colectivos de producci¨®n y de las granjas estatales. En resumen, buscamos el m¨¦todo m¨¢s racional para dirigir la econom¨ªa. Estamos tambi¨¦n poniendo en juego otros potenciales. Me refiero a la disciplina y al orden. Lo principal es conseguir una mejor vida para la gente. Preferir¨ªamos emplear cada rublo qu¨¦ hoy se dedica a la defensa a atender necesidades civiles, pac¨ªficas".
Desarrollo tecnol¨®gico y transferencias de tecnolog¨ªa occidental:
"Contamos con acelerar los progresos cient¨ªficos y tecnol¨®gicos no por medio de una transferencia de tecnolog¨ªa desde Estados Unidos a la Uni¨®n Sovi¨¦tica, sino mediante transfusiones de las m¨¢s avanzadas ideas, descubrimientos e innovaciones de la ciencia sovi¨¦tica a la agricultura y la industria sovi¨¦ticas. Estados Unidos ejerce presi¨®n sobre sus aliados para que no comercien con productos de tecnolog¨ªa avanzada. Es m¨¢s, Estados Unidos, con el mismo pretexto de la seguridad nacional, ha prohibido la entrega de algunos de estos productos a Europa Occidental, e incluso cada vez con m¨¢s frecuencia niega el acceso a laboratorios norteamericanos y a congresos cient¨ªficos a representantes de Europa Occidental".
Hasta aqu¨ª el resumen de las contestaciones escritas de Gorbachov. Llegados a este punto, los representantes de Time oyeron decir al dirigente sovi¨¦tico: "No quisiera llegar al final con una nota negativa. Quisiera manifestar una vez m¨¢s a todos los norteamericanos lo m¨¢s importante: la guerra -no partir¨¢ de la Uni¨®n Sovi¨¦tica. Nosotros nunca empezaremos una guerra".
Fue en esta fase del encuentro cuando el dirigente sovi¨¦tico manifest¨® que "la situaci¨®n en el mundo es altamente compleja, muy tensa. Llegar¨ªa incluso hasta el extremo de decir que es explosiva".
Mijail Gorbachov dijo que hab¨ªa accedido a conceder la entrevista a la Prensa occidental por dos razones. La primera es que cuando existen oportunidades para desarrollar absolutamente nuevos tipos de armas, entonces comienza una nueva era", y la segunda, que "el tiempo pasa, y podr¨ªa ser tarde. Puede que el tren ya haya salido. Si somos realistas (y creo que lo somos, todos queremos vivir, ninguno de nosotros quiere ser destruido), tenemos que echar mano de toda la voluntad pol¨ªtica y de toda la sabidur¨ªa para detener este proceso y comenzar el de eliminar armamentos y el proceso de mejorar y reforzar las relaciones entre la Uni¨®n Sovi¨¦tica y Estados Unidos".
Un resumen de las manifestaciones orales y escritas de Gorbachov a los periodistas norteamericanos fue reproducida ayer por el diario Pravda. El texto censur¨® un chiste contado por Gorbachov sobre un anciano ministro sovi¨¦tico que se dorm¨ªa en las reuniones y en un momento de descuido hizo una apelaci¨®n a Dios.
Time Inc, 1985
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.