La versi¨®n espa?ola de 'Versiculos sat¨¢nicos' aparecer¨¢ en mayo
18 firmas coeditar¨¢n la obra
La versi¨®n castellana del pol¨¦mico libro Vers¨ªculos sat¨¢nicos, del escritor brit¨¢nico de origen indio Salman Rushdie, se pondr¨¢ a la venta en Espa?a a finales del pr¨®ximo mes de mayo, en una edici¨®n a cargo de un colectivo formado por un total de 18 editoriales espa?olas. Como medida preventiva, no se dar¨¢ a conocer la identidad del traductor de la obra, cuyo nombre s¨®lo aparecer¨¢ indicado con las iniciales.
La f¨®rmula de coedici¨®n, adoptada como medida de protecci¨®n frente a las amenazas formuladas por el ayatol¨¢ Jomeini contra el autor y los editores del libro, tiene por objeto el evitar que "ninguna editorial tome protagonismo en este asumo", en palabras de Mario Lacruz, director de Seix Barral, que deb¨ªa publicar en solitario la obra antes de las amenazas del dirigente iran¨ª. Las fuentes consultadas por este diario no han querido precisar qu¨¦ tipo de obligaciones de producci¨®n y comerciales ha adquirido cada uno de los componentes del colectivo.Las 18 editoriales que forman el colectivo son las siguientes: Aguilar, Anagrama, Alianza, Alfaguara, C¨¢tedra, C¨ªrculo de Lectores, Columna, Destino, Emp¨²ries, Lumen, Muchnik, P¨°rtic, Planeta, Seix Barral, Temas de Hoy, Siglo XXI de Espa?a, Tusquets y Versal.
Este diario ha podido saber que no todas las editoriales que componen el grupo han llegado a un acuerdo definitivo. Entre las 18 empresas se encuentran tanto algunas de peque?a capacidad productora como multinacionales. Fuentes consultadas afirmaron que ciertos editores pusieron reparos en el momento de "ceder generosamente el nombre de su empresa para que, en definitiva, s¨®lo Jos¨¦ Manuel Lara, de Editorial Planeta -propietaria de Seix Barral-, se enriqueciera con las ventas de Vers¨ªculos sat¨¢nicos, que se espera sean espectaculares".
Anteayer, tras solicitarlo determinadas editoriales, se celebr¨® una reuni¨®n-almuerzo durante la cual, entre otras cosas, se solicit¨® que Seix Barral / Planeta aportara una cantidad no inferior a los 25 millones de pesetas en concepto de subsidio por cualquier atentado que pudiera sufrir alguna de las empresas que respaldan con su nombre la edici¨®n formalmente conjunta.
En opini¨®n de otros editores que no colaboran en el colectivo, la medida que mejor se hubiera adaptado al caso era la que pasaba por una adopci¨®n, por parte de la Federaci¨®n de Gremios de Editores de Espa?a, de una f¨®rmula que implicara, en igualdad de condiciones, a todas las editoriales espa?oles. "Hubiera sido una forma verdadera de solidaridad en favor de la libertad de expresi¨®n, de publicaci¨®n y de mercado", han manifestado dichas fuentes.
Sin presentaci¨®n especial
El volumen estar¨¢ en las librer¨ªas a finales del pr¨®ximo mes de mayo. Todav¨ªa no ha sido precisado el n¨²mero de ejemplares de la primera edici¨®n. Una f¨®rmula parecida de coedici¨®n ser¨¢ adoptada tambi¨¦n para la traducci¨®n catalana de Vers¨ªculos sat¨¢nicos, que aparecer¨¢ en octubre.Los coeditores consultados por esta redacci¨®n han afirmado que no se har¨¢ ninguna presentaci¨®n especial para su lanzamiento.
La edici¨®n del libro "se ha decidido de una forma espont¨¢nea, porque si se hubiera hecho de una forma organizada, el colectivo ser¨ªa de 500 editores", ha explicado el editor Mario Muchnik a la agencia Efe. "Vivimos en una econom¨ªa de libre comercio y eso tiene que ser protegido. Defendemos que un se?or que arriesga su dinero pueda hacer su negocio", a?adi¨®.
Por su parte, Andr¨¦s Sorel, presidente de la Asociaci¨®n de Escritores Espa?oles, ha manifestado a este diario que la iniciativa "es un motivo de alegr¨ªa. Cuando el libro sea editado, emitiremos un comunicado apoy¨¢ndolo y congratul¨¢ndonos por su edici¨®n". Sorel a?adi¨®: "Lo ideal ser¨ªa que el libro se publicase tambi¨¦n en las otras lenguas de Espa?a, adem¨¢s del castellano y el catal¨¢n".
Hasta ahora, los lectores interesados en adquirir Vers¨ªculos sat¨¢nicos en las librer¨ªas espa?olas lo ten¨ªan que hacer en la edici¨®n original inglesa o. en la traducci¨®n al italiano. Una librer¨ªa de Bilbao agot¨® recientemente una partida de varias decenas de ejemplares de la edici¨®n original de la obra de Rushdie importados del Reino Unido, donde fue editada por Penguin.
El nuevo presidente de la Federaci¨®n de Gremios de Editores, Federico Ib¨¢?ez, calific¨® de "muy positiva" la iniciativa colectiva de sus colegas, aunque oficialmente la entidad desconoce el acuerdo alcanzado entre ellos. "Nadie, hasta el momento, se ha dirigido a nosotros para buscar un determinado tipo de acci¨®n positiva de este g¨¦nero en el caso Rushdie. Sin embargo, debo decir que me parece excelente que un grupo de compa?eros muestre su solidaridad frente a lo que considero, personalmente y como presidente, que es una agresi¨®n intolerable a la libre circulaci¨®n de las ideas".
La Federaci¨®n que preside Ib¨¢?ez se dirigi¨® en febrero a Jomeini, a trav¨¦s de una carta, remitida tambi¨¦n a la embajada iran¨ª en Espa?a, deplorando la persecuci¨®n iniciada por el r¨¦gimen isl¨¢mico contra el autor de Vers¨ªculos sat¨¢nicos. La carta no obtuvo respuesta. Posteriormente, hace veinte d¨ªas, la misma federaci¨®n hizo p¨²blico un comunicado mostrando su apoyo al autor de la obra y a sus editores espa?oles que hasta el momento hab¨ªan tenido que congelar su proyecto de publicarla.
Salman Rushdie fue condenado a muerte por el imam Jomeini que calific¨® de "blasfema" contra el Islam la obra del escritor indo-brit¨¢nico. Desde entonces, Rushdie cuenta con protecci¨®n policial.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.