El plagio de la lambada
Los verdaderos autores de la canci¨®n ven reconocidos sus derechos
El plagio est¨¢ servido. La lambada, una canci¨®n que el grupo Kaoma ha convertido en uno de los ¨¦xitos del verano, con m¨¢s de cuatro millones de discos vendidos en todo el mundo y 200.000 en Espa?a, es una copia de la canci¨®n boliviana Llorando se fue, compuesta por los hermanos Ulises y Gonzalo Hermosa e interpretada por el grupo Kjarkas, seg¨²n aseguran ¨¦stos. De acuerdo con los compositores bolivianos, los plagiadores han reconocido su copia y Gonzalo Hermosa declar¨® ayer a este peri¨®dico que se han enterado que los autores somos bolivianos y estamos vivos. Se han comprometido a reconocer nuestros derechos, a cambiar la autor¨ªa en las pr¨®ximas ediciones y a pagarnos una cantidad en concepto de da?os y perjuicios".Fue Mario Agreda, del Movimiento Indio en Europa, quien denunci¨® el plagio. "Si uno escucha Llorando se fue, un tema de amor grabado en 1983 por los Kjarkas, no queda duda alguna. No es que ambas composiciones se parezcan. Es que son iguales". El asunto ha llegado a la Sociedad de Autores Alemana (GEMA). Seg¨²n informa Jos¨¦ Mar¨ªa Mart¨ª Font, la GEMA ha declarado que "el asunto est¨¢ sub-judice. No podemos decir nada".
El tema tambi¨¦n est¨¢ en los tribunales franceses y pr¨®ximamente, con motivo de la Asamblea Mundial de Indios en las Naciones Unidas, Mario Agreda piensa proponer en Ginebra que se adopten medidas "para velar por los intereses de nuestros pueblos". Est¨¢ dispuesto a llegar hasta el final. "No me importar¨ªa que me llevasen ante la justicia para que salgan a relucir todos los trapos sucios", asegura. "Yo acuso a la CBS, aunque ellos alegan estar amparados por un convenio internacional. Pero desde el punto de vista ¨¦tico son responsables. Estoy harto de que nos pisen. No es la primera vez, ya lo hicieron con El c¨®ndor pasa".
Para Manuel D¨ªaz, director de CBS en Espa?a, "nuestra compa?¨ªa no tiene nada que ganar ni que perder. Nosotros pagamos los derechos a la Sociedad de Autores, que a su vez lo reparte entre las empresas editoras. As¨ª que es un problema de ¨¦stas". Y prosigue, minimizando su implicaci¨®n: "A nosotros tanto nos da que se haga millonario un compositor u otro. Si los Hermosa ganan el juicio les habr¨¢ tocado la primitiva. Es una pugna entre dos compositores, uno de los cuales es un impostor".
La SGAE, a trav¨¦s de su vicepresidente y consejero delegado Teddy Bautista, corrobora que son los editores los que tienen que ponerse de acuerdo. Seg¨²n ha declarado Gonzalo Hermosa a Mabel Azcui, "escuchar un plagio como este era como perder un hijo. El acuerdo que hemos firmado dice que se debe realizar un dep¨®sito bancario por 140.000 d¨®lares (16,8 millones de pesetas) en concepto de da?os y perjuicios, adem¨¢s de un mill¨®n de d¨®lares (120 millones de pesetas) por derechos de autor. Si se cumple lo acordado nos daremos por satisfechos porque por primera vez se reconocen los derechos a un autor boliviano".
Reivindicaci¨®n
En opini¨®n de Mario Agreda, "el acuerdo denota una reivindicaci¨®n ¨¦tica y moral". Por su parte, Jos¨¦ Mar¨ªa Segovia, secretario general de la SGAE, declar¨® ayer a este peri¨®dico que "no existe ninguna reclamaci¨®n en nuestra sociedad sobre este tema. Tenemos registrada la canci¨®n Llorando se fue con Ulises Hermosa como autor, editada por una sociedad mexicana que cedi¨® los derechos a EMI Music, en Francia". Curiosamente, esta sociedad editorial tiene los derechos de la canci¨®n de los Hermosa y de la que ha dado origen a la denuncia, interpretada por Kaorna.El lanzamiento de la lambada, que ha alcanzado los primeros lugares de las listas de ¨¦xitos en Espa?a, Rep¨²blica Federal de Alemania, B¨¦lgica, Francia, Holanda y Portugal y no aparece en las de Latinoam¨¦rica, no ha sido fruto de la casualidad. Dos franceses son sus cerebros. Por un lado, Jean Karakos, 49 a?os, un hombre emprendedor que a finales de los sesenta organizaba festivales de rock, que particip¨® en el nacimiento de la revista Actuel y que reside en Nueva York, desde donde dirige un importante sello discogr¨¢fico de m¨²sica brasile?a y africana. Por otro, Olivier Lorsac, 44 a?os, productor de cine.
En abril de 1988 ambos se encuentran en Brasil. Conocen el impacto comercial de la lambada y deciden explotarlo. Lorsac se encarga de rodar un documental publicitario en Porto Seguro, Bah¨ªa, y Karakos compra los derechos de casi 400 lambadas para Ediciones BM -editora de la que son propietarios- Todo por apenas 200.000 d¨®lares. Por si no fuera suficiente, registran la denominaci¨®n en el Instituto de la Propiedad, en Francia, con los n¨²meros 124263 y 135748.
Consiguen el apoyo del primer canal de la televisi¨®n francesa, TFI; el patrocinio de una importante marca de refrescos, Orangina, que financia la filmaci¨®n del videoclip y su emisi¨®n por TF 1 (250 veces entre julio y agosto), y la participaci¨®n de una compa?¨ªa de discos con fuerte implantaci¨®n en el mercado internacional, la CBS. El veh¨ªculo escogido ser¨¢ Kaoma, un grupo formado por brasile?os, africanos y antillanos, e inventado en Par¨ªs por el d¨²o Karakos-Lorsac, en v¨ªsperas del verano 89. [Ayer no fue posible localizarles para ratificar las declaraciones de los Hermosa sobre la supuesta aceptaci¨®n del plagio].
Pero hay m¨¢s. Nadie sabe qui¨¦n es Chico de Oliveira, el supuesto creador de la lambada de Kaorna. Seg¨²n declaraciones de Karakos al peri¨®dico Folha de Sao Paulo, "es una especie de convenio que hicieron sus autores entre ellos para conseguir la protecci¨®n de la SACEM, la sociedad francesa de autores. Porque los derechos de autor en Brasil son de pena. As¨ª que como Chico de Oliveira estaba inscrito en la SACEM se pusieron todos de acuerdo -el compositor boliviano, la brasile?a...-, ya que de lo contrario no iban a ganar ni un c¨¦ntimo". Le Monde, citando fuentes de la SACEM, public¨® el 30 de agosto que Chico de Oliveira se llamar¨ªa en realidad Lamotte d?Incamps, aut¨¦ntico apellido del se?or Olivier Lorsac,
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.