Eduardo Mendoza se suma a F¨¦lix de Az¨²a, Tomeo y V¨¢zquez Montalb¨¢n en la aventura esc¨¦nica
Los cuatro escritores acometen proyectos teatrales en la actualidad
La pasada temporada teatral, tres escritores barceloneses, Javier Tomeo (aragon¨¦s afincado desde hace a?os en Barcelona), Manuel V¨¢zquez Montalb¨¢n y F¨¦lix de Az¨²a, vieron c¨®mo tres de sus novelas -Amado monstruo, El pianista e Historia de un idiota contada por ¨¦l mismo, respectivamente- llegaban a los escenarios. Y las tres en adaptaciones teatrales en lengua francesa, interpretadas y dirigidas por franceses. La aventura teatral de los tres novelistas sigue ahora su curso con buen viento, y en la pr¨®xima temporada se les sumar¨¢ otro ilustre novelista barcelon¨¦s, Eduardo Mendoza, que har¨¢ su deb¨² teatral con una obra escrita en catal¨¢n, Restauraci¨®, dirigida tambi¨¦n por un franc¨¦s.
A ra¨ªz de la excelente acogida que tuvo en Par¨ªs, la versi¨®n francesa de Amado monstruo se represent¨® en diversos escenarios europeos e hizo que otros directores se interesasen por la obra. Tal es el caso del suizo F¨¦lix Prader, que la ha adaptado al alem¨¢n y el pr¨®ximo 30 de junio la estrenar¨¢ en uno de los principales teatros de Europa: el c¨¦lebre Schaub¨¹hne am Lehniner Platz, de Berl¨ªn. Otra versi¨®n de Amado monstruo, esta vez en portugu¨¦s, aguarda para ser estrenada en Lisboa, a finales de octubre.Mientras tanto, otro texto de Tomeo, El mayordomo miope, va a ser estrenado el 29 de este mes en el Th¨¦¨¢tre Marie Stuart de Par¨ªs, en franc¨¦s, con adaptaci¨®n teatral de Domini que Labarri¨¦re y Enrique Fiestas, un actor y director espa?ol afincado en Par¨ªs.
A diferencia de Tomeo, V¨¢zquez Montalb¨¢n s¨ª ten¨ªa una cierta experiencia teatral, pero jam¨¢s hab¨ªa obtenido un gran ¨¦xito como el alcanzado en Francia con la adaptaci¨®n de su novela El pianista, realizada por ¨¦l mismo bajo el t¨ªtulo El viaje o los cad¨¢veres exquisitos; Georges Tyras la tradujo al franc¨¦s y Ariel Garc¨ªa Vald¨¦s la dirigi¨® en Grenoble (18 abril 1989), con un gran reparto. El mismo Garc¨ªa Vald¨¦s dirigir¨ªa luego la versi¨®n catalana que se estren¨® en el Centre Dram¨¢tic (Romea). Ahora, V¨¢zquez Montalb¨¢n vuelve al teatro con El supervivent, que se estrena esta semana en el Teatre Regina de Barcelona, y con un nuevo proyecto para el Centre Dram¨¢tic de la Generalitat. La pieza, en traducci¨®n catalana de Josep Maria Benet i Jornet y con direcci¨®n de Jaume Villanueva, cuenta con Santi Sans y Elisenda Ribas como int¨¦rpretes. Manuel V¨¢zquez Montalb¨¢n explica: "El supervivent naci¨® como una petici¨®n personal de Santi Sans. Quer¨ªa una evocaci¨®n de los ¨²ltimos 50 a?os de historia de Espa?a hecha a medida de su car¨¢cter de caricato, de su capacidad de imitar voces y personajes. En esencia, El supervivent es como un balance agridulce de 50 a?os de la historia de Espa?a. Describe la moral del superviviente desde 1939 hasta ahora, la peripecia vital de un individuo que busca un lugar bajo el sol".V¨¢zquez Montalb¨¢n distingue radicalmente esta obra de la adaptaci¨®n teatral de El pianista: "Aqu¨ª no hay una visi¨®n cr¨ªtica de la historia como en El pianista, es simplemente la visi¨®n de una gente con unas grandes ganas de vivir".
"Escrib¨ª la pieza pensando en la escena y en Santi Sans, a la medida de sus posibilidades.En la obra se convierte en Franco, en Alejandro Ulloa, en Felipe Gonz¨¢lez...".
V¨¢zquez Montalb¨¢n tiene otro proyecto teatral: "Es una pieza de teatro a palo seco", dice, "no una adaptaci¨®n ( ... ). Se titular¨¢ La noche que participamos en la conquista del espacio, y es eso: el relato de la peripecia de un astronauta espa?ol y sus consecuencias". Es resultado de una petici¨®n de Ariel Garc¨ªa Vald¨¦s.
En cuanto a la novela de Az¨²a, Christian Pl¨¦zent ley¨® por casualidad la traducci¨®n francesa de Historia de un idiota, y pens¨® que era un buen texto para llevarlo al teatro. Su compa?era, Micheline Bourgoin, realiz¨® la adaptaci¨®n teatral y ¨¦sta se estren¨® en Barcelona. En la actualidad el texto se halla en manos de Llu¨ªs Pasqual y es muy probable que se estrene en Par¨ªs, en el Petit Od¨¦on, durante la pr¨®xima temporada, interpretado y dirigido por el mismo Pl¨¦zent.
En el caso de Eduardo Mendoza no se trata de ninguna adaptaci¨®n. Restauraci¨®, que tal es el t¨ªtulo (provisional) de la pieza, es una obra teatral escrita en catal¨¢n; la primera obra teatral que estrena el autor de La ciudad de los prodigios.
Restauraci¨® es un encargo: la actriz Rosa Novell le pidi¨® una obra y Mendoza le regal¨® el personaje de Mallenca, la protagonista de Restauraci¨®, una mujer con una cierta historia que vive en la Catalu?a de los ¨²ltimos d¨ªas de la guerra carlista; una mujer y tres hombres, tres espejos donde se refleja el rostro de esa mujer que, al final de la obra, ver¨¢ entrar en su casa al mism¨ªsimo rey Alfonso XII.
El montaje lo dirigir¨¢ tambi¨¦n Ariel Garc¨ªa Vald¨¦s. Y ya hay lugar y fecha para el estreno: ser¨¢ en el Centre Dram¨¢tic (Romea) el pr¨®ximo 18 de noviembre, en el Festival de Tardor.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.