La revoluci¨®n permanente
Para muchos, Pushkin es el m¨¢ximo escritor en el idioma ruso: colmo para nosotros Cervantes, o para los ingleses Shakespeare, repet¨ªa Liubimov, director de esta versi¨®n de Boris Godunov, antes de que comenzase. Desde un conocimiento escaso, o nulo, del idioma, los versos y la prosa suenan con enorme belleza, como un concierto. La direcci¨®n de Liubimov est¨¢ concebida, en efecto, como un concierto, como una cantata: y los actores son extraordinarios.Pushkin escribi¨® esta obra teniendo presente a Shakespeare y a los grandes autores europeos (fue ni?o prodigio y lo ley¨® todo). Entendi¨®, cuentan sus bi¨®grafos y ¨¦l mismo, que el drama nacional ruso deb¨ªa tener la grandeza de Shakespeare, pero de un Shakespeare ruso, es decir, basado en las leyendas, en la historia, en el folclor de su pa¨ªs. La idea de esta obra es pol¨ªtica: el pueblo ruso y sus eternos tiranos, ambiciosos, asesinos, impostores... No puede sorprender la utilizaci¨®n de esta primera gran tragedia para la joven perestroika, sobre todo por un director como Liubimov, exiliado y dolorido por su pa¨ªs, y regresado al fin.
Boris Godunov
De Alexandr Sergu¨¦ievich Pushkin (1825, estrenada en 1870). Int¨¦rpretes: F¨¦lix Antipov, Lidia Boiko, V¨ªktor Bojon, Yun Beliaev, Alex¨¦i Grabbe, Ekaterina Grabbe, Rasmi Dshabrailov, Konstant¨ªn Sheldin, Valeri Zolotujin, N,atalia Kovaleva, Tatiana Luluanova, Igor Nikolaev. Compa?¨ªa del teatro Taganka de Mosc¨². Teatro Alb¨¦niz, de la Comunidad de Madrid, 26 de rnarzo.
Luchas
En el Festival de Madrid de 1988, Liubimov y la compa?¨ªa del Taganka se volvieron a encontrar, y all¨ª se gestion¨® la vuelta del director a Mosc¨². Esta versi¨®n de Boris Godunov fue su fruto. Cargado, naturalmente, de sentido para ellos, de lucha contra la tiran¨ªa, la censura (Pushkin ya fue v¨ªctima de ella en su tiempo), cualquier dictadura. Cargada tambi¨¦n de sentido para todos: cada pueblo tiene sus tiranos, y Pushkin escrib¨ªa como un revolucionario universal. Lo era no s¨®lo pol¨ªticamente, sino tambi¨¦n en la misma creaci¨®n del teatro. La idea con la que ha sido dirigida esta versi¨®n no est¨¢ lejos de la del autor, aunque parezca muy distinta por la reducci¨®n a un solo lugar esc¨¦nico: tiene un h¨¢lito de Shakespeare, un individualismo ¨¦pico al mismo tiempo que un gran sentido coral. La est¨¦tica es impresionista -las luces vuelven a crear la bater¨ªa o las candilejas del teatro antiguo para agrandar las sombras y proyectarlas como gigantes en el fondo, las manos abiertas se alzan como en los viejos griegos-, las canciones del antiguo folclor est¨¢n presentes en toda la representaci¨®n y los protagonistas surgen, de ese barro de la masa para celebrar -es como una celebraci¨®n- sus di¨¢logos. Es casi innecesario decir que las voces son soberbias, en cada actor y en el conjunto -el coro est¨¢ cuidadosamente dirigido en escena-, que las actitudes y los gestos responden limpiamente a la intenci¨®n del director, y que cada actor principal es un maestro, a partir naturalmente de Nikol¨¢i Gubenko (la fon¨¦tica del cir¨ªlico a la prosodia castellana est¨¢ hecha por la propia compa?¨ªa), que interpreta un Boris Godunov extraordinario, aunque no desmerece ninguno de los dem¨¢s.
Es una representaci¨®n llena de riqueza, a la que acudieron los profesionales espa?oles de teatro y, afortudamente, los J¨®venes alumnos de la Escuela de Arte Dram¨¢tico, a los que cada vez se ve m¨¢s en estas representaciones extraordinarias. Fue acogida con bravos, con grandes ovaciones. Merecidas.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.