La cr¨ªtica francesa aviva la pol¨¦mica por las 'Comedias b¨¢rbaras' de Valle-Incl¨¢n
El veredicto de la cr¨ªtica francesa viene a avivar la pol¨¦mica surgida entre el p¨²blico del Festival de Avi?¨®n en torno a las Comedias b¨¢rbaras, de Valle-Incl¨¢n, que la noche del martes y del mi¨¦rcoles (primera y segunda parte, respectivamente) se estrenaron en la Cour d'Honneur del palacio papal, en la versi¨®n francesa y adaptaci¨®n de Armando Llamas, bajo la direcci¨®n de Jorge Lavelli.En Le Monde, Michel Cournot -aquel mismo Cournot que a ra¨ªz del estreno de la versi¨®n francesa de La vida es sue?o, en la Com¨¦die, dirigida por Lavelli, hab¨ªa dicho de Calder¨®n que es un autor que "no pasa los Pirineos"-, despu¨¦s de afirmar que esas Comedias b¨¢rbaras son "sin duda la obra m¨¢s irrepresentable de todo el teatro universal", se deshace en elogios sobre "el genio incre¨ªble de Valle-Incl¨¢n". Cournot califica a Lavelli de "gran artista de la puesta en escena" y ensalza a los "grandes actores" que la interpretan. La cr¨ªtica de Cournot es la m¨¢s entusi¨¢stica de cuantas han aparecido hasta la fecha.
Jean-Pierre L¨¦onardini, en L'Humanit¨¦, se muestra descontento. Para L¨¦onardini, el montaje es plano, horizontal, y no conviene al "viaje entre el cielo y el infierno" que muestra la obra de Valle. El cr¨ªtico J uzga las escenas de sexo con dureza, escenas que en su opini¨®n Lavelli reduce a simples ejercicios de "jambes en l'air". "Hay que escoger", dice, "entre Bu?uel y Charlie-Hebd¨®".
Pierre Marcabru, cr¨ªtico teatral de Le Figaro, aconseja a sus lectores -"sensibles a la familiaridad obscena y macabra" de Valle- que se olviden de la primera parte de esas Comedias b¨¢rbaras y vayan a ver, si es su gusto, la segunda, "m¨¢s teatral". Seg¨²n Marcabru, lo m¨¢s id¨®neo hubiese sido limitarse a montar Romance de lobos y no aventurarse con la trilog¨ªa, que "en la Cour d'Honneur se hace !nterminable, sin llegar a dar cuenta (se refiere al montaje de Lavelli) de la geograf¨ªa, real y a la vez imaginaria, de Valle-Incl¨¢n".
Mathilde La Bardonnie, en Lib¨¦ration, pone tambi¨¦n muchos reparos al montaje y a la traducci¨®n. Para Bardonnie, Mar¨ªa Casares y Denis Gence son las dos triunfadoras indiscutibles de esa "empresa kamikaze".
En cuanto a Lavelli, guarda silencio sobre las cr¨ªticas, si bien ha confirmado a EL PA?S su intenci¨®n de insistir con el teatro espa?ol: en la temporada 1992-93 tiene previsto estrenar en el Th¨¦?tre National de la Colline, del que es director, la versi¨®n francesa de ?Ay, Carmela!, de Jos¨¦ Sanchis Sinisterra.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.