La unificaci¨®n, 25 a?os despu¨¦s
En 1968 la Academia -hoy Real Academ¨ªa- de la Lengua Vasca, celebr¨® en Ar¨¢nzazu un congreso en el que inici¨® su andadura una modalidad de lengua escrita com¨²n, llamada normalmente euskara batua, para ser utilizada sobre todo en ' la ense?anza, en la Administraci¨®n y en los medios de comunicaci¨®n. Ahora la Academia se prepara a dar otro paso decisivo en la unificaci¨®n del vasco com¨²n.Como sucede en principio en todas las lenguas, el vasco se halla fragmentado en dialectos. Se habla, con frecuencia de la falta de intercomprensi¨®n entre hablantes de dialectos distintos, pero esas dificultades son m¨ªnimas entre hablantes capaces de leer en su propio dialecto. Es decir, el problema es cultural, de alfabetizaci¨®n, no ling¨¹¨ªstico.
La literatura vasca nace a mediados del siglo XVI, pero como una literatura marginal. Esta situaci¨®n se modifica a finales del siglo XIX con la eclosi¨®n del nacionalismo vasco de Sabino Arana, que aunque no puso al idioma nacional como eje de su ideolog¨ªa, dio al eusquera una importancia de la que nunca hab¨ªa gozado en la sociedad vasca e inculc¨® a ciertos sectores una conciencia ling¨¹¨ªstica pr¨¢cticamente inexistente hasta entonces. En este ambiente vasquista se da tambi¨¦n un notable renacimiento literario. En 1918 se crea la Academia de -la Lengua Vasca.
Una de las cuestiones que no se abord¨® en la preguerra fue el establecimiento de una variedad escrita com¨²n a todos los vascos, sobre todo por el poco inter¨¦s que mostr¨® el movimiento nacionalista, que siempre hablaba de "una federaci¨®n de es tados vascos", cada uno con su dialecto. Tras la brutal ruptura que supuso la guerra civil y la represi¨®n de -los a?os oscuros, la primera generaci¨®n de la posguerra inici¨® un replanteamiento de los problemas ling¨¹¨ªsticos pendientes. En est ' e contexto, un grupo de escritores j¨®venes reunidos en Bayona en 1964 esboz¨® una propuesta de unificaci¨®n sobre los puntos b¨¢sicos de la ortograf¨ªa y la morfolog¨ªa nominal y verbal. Por encargo de la Academia, Luis Michelena, m¨¢xima autoridad mundial en ling¨¹¨ªstica vasca, estableci¨® las bases te¨®ricas y pr¨¢cticas del est¨¢ndar unificado que se discutieron en el congreso de Ar¨¢nzazu de 1968. Tras unos a?os de intensa actividad de la Academia, el euskara batua, basado en un compromiso entre la tradici¨®n litera ria y el uso vivo actual, qued¨® perfilado en sus l¨ªneas generales.
Hay que se?alar, contra lo que se ha dicho en ocasiones, que las propuestas de la Academia consiguieron en breve plazo la adhesi¨®n de la mayor¨ªa de los escritores. Pr¨¢cticamente s¨®lo merecieron el rechazo de la vieja guardia, nacionalista o no. Pero hay que tener en cuenta que lo que se unific¨® en aquella primera etapa era desde el punto de vista t¨¦cnico de una relativa sencillez. En cambio lo que quedaba, el diccionario unificado y casi toda la gram¨¢tica normativa, presentaba una complejidad que el estado de los estudios vascos, en manos hasta hace poco de personas m¨¢s entusiastas que preparadas, aconsejaba no abordar sin m¨¢s.
Por ello, hacia 1980, la Academia paraliz¨® pr¨¢cticamente el proceso de unificaci¨®n y comenz¨® un notable esfuerzo de recopilaci¨®n de datos sobre la tradici¨®n literaria y el uso actual. Se dise?aron para ello una serie de "trabajos de infraestructura" entre los que destaca el despojo por medios mec¨¢nicos de los 300 libros m¨¢s significativos de la tradici¨®n literaria vasca, de 1545 a 1970, que ha proporcionado una base de datos que permite disponer de informaci¨®n casi exhaustiva sobre cinco millones y medio de palabras-texto de todas las ¨¦pocas, dialectos, g¨¦neros literarios y registros de lengua. En cuanto este material estuvo en condiciones de ser explotado, varias comisiones acad¨¦micas se puso a hacerlo. As¨ª, tras doce a?os de impasse, la Academia reanud¨® su actividad normativa hasta el congreso que se celebra esta semana en el Aula Magna de la Universidad del Pa¨ªs Vasco, y que esperemos que suponga el inicio de otra etapa decisiva en el proceso de unificaci¨®n emprendido hace 25 a?os.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.