Los profesores de franc¨¦s reclaman la obligatoriedad de dos lenguas extranjeras
Las asociaciones de docentes exigen mayor atenci¨®n a los idiomas de la UE
La ca¨ªda en picado de la demanda del franc¨¦s en la primaria y la secundaria ha hecho sonar el timbre de alarma en los claustros de profesores de esta asignatura. Arrollado por el ingl¨¦s, si en el curso 1992/93 hab¨ªa 33.808 alumnos de franc¨¦s y 629.840 de ingl¨¦s en primaria/ EGB, en el presente a?o los primeros han bajado a 9.650 y los segundos se han disparado a 736.127. En la etapa de secundaria, en 1994/95 y en el territorio administrado por el Ministerio de Educaci¨®n y Ciencia (MEC) hab¨ªa 526.000 alumnos de ingl¨¦s y 62.289 de franc¨¦s, dos terceras partes de ¨¦stos curs¨¢ndolo como segundo idioma. Alarmados por este baile de cifras y por el car¨¢cter de opcionalidad que da la reforma (LOGSE) al segundo idioma extranjero, 130 representantes de m¨¢s de 2.000 miembros de 22 asociaciones de profesores de franc¨¦s de toda Espa?a se reunieron en su primer congreso celebrado en Madrid el, pasado fin de semana. Los asistentes no pudieron ocultar su temor a la di¨¢spora de profesores de franc¨¦s hacia otras materias, pero, con mayor ¨¦nfasis, manifestaron el peligro que representa en la Europa de la Uni¨®n el que un segundo idioma se quede relegado en la secundaria y el bachillerato a la libre elecci¨®n de los alumnos, sobre todo si esa materia es a elegir entre otras 10 o 15 opciones, seg¨²n los centros.
Apoy¨¢ndose en una resoluci¨®n del Consejo de Ministros de Educaci¨®n de la Uni¨®n Europea (UE) de 1995, los congresistas recordaron la necesidad de una mejora cualitativa del conocimiento de todas las lenguas de la UE en los sistemas educativos a trav¨¦s de una oferta diversificada. Para los reunidos en Madrid, una Europa multicultural precisa que todos los pa¨ªses aprendan alguna de las lenguas vecinas.
El 'esperanto' de la Uni¨®n
Aceptado el fen¨®meno de que el ingl¨¦s se ha convertido en el esperanto de la Uni¨®n, "si todos lo s pa¨ªses de la UE no programan como obligatorias dos lenguas extranjeras, corremos el riesgo de un empobrecimiento de la lengua propia", dice Julia Fern¨¢ndez Benito, profesora del Instituto de Bachillerato (IB) P¨¦rez Gald¨®s de Madrid. Todo esto en un momento en el que la propia Comisi¨®n Europea 'ha publicado un informe que delata que pr¨¢cticamente todos los j¨®venes cursan como m¨ªnimo, una lengua extranjera pero que s¨®lo la mitad de ellos son capaces de dominarla para participar en una conversaci¨®n. Conscientes de que el tiempo se les echa encima, y aunque la LOGSE ya est¨¢ en aplicaci¨®n, los profesores de franc¨¦s presentar¨¢n al ministro de Educaci¨®n, Jer¨®nimo Saavedra, un manifiesto con las conclusiones del congreso. Defienden el estudio de al menos dos lenguas extranjeras obligatorias y la introducci¨®n expresa de esa obligatoriedad a partir del comienzo de la ESO (12 a?os). Adem¨¢s, que cualquiera de esas dos lenguas pueda entrar en el ejercicio de idioma de la selectividad y que la ense?anza de idiomas se incluya en todos los ciclos de la FP. "Esto facilitar¨ªa a los alumnos la participaci¨®n en los programas educativos europeos", dice Joaqu¨ªn D¨ªaz-Corralejo, presidente de la asociaci¨®n Madrigalia.
Adem¨¢s, los congresistas piden una pol¨ªtica de actualizaci¨®n permanente del profesorado y de fomento de los intercambios entre los pa¨ªses, incluyendo programas de estancias de los alumnos en cada Estado correspondiente. El congreso alcanz¨® un ambiente caldeado y expresaron un¨¢nimemente que, tal y como est¨¢ contemplado en la LOGSE el aprendizaje del segundo idioma, ser¨¢ la ense?anza p¨²blica la perjudicada. "Los centros privados ya est¨¢n ofertando dos idiomas obligatorios, aunque, en muchos de los casos, su calidad sea dudosa y hasta se regalen los diplomas", afirma un profesor de la privada de Barcelona.
Cunde la preocupaci¨®n entre estos docentes porque, para ellos, los idiomas est¨¢n peligrosamente considerados como mar¨ªas y con un car¨¢cter puramente utilitario, cuando deber¨ªan pasar al nivel de cualquier otra materia dado su papel en la formaci¨®n cultural.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.