Olabarria comunicar¨¢ a los ayuntamientos del Goierri que es imposible asignarles ahora jueces euskaldunes
El vocal de Consejo General del Poder Judicial (CGPJ) Emilio Olabarria se reunir¨¢ en los pr¨®ximos d¨ªas con los alcaldes de la comarca del Goierri y con el juez de Tolosa Jos¨¦ Hoya Coromina para intentar solventar el conflicto que se ha suscitado por la escasa utilizaci¨®n del euskera en el partido judicial tolosarra. Los regidores de una veintena de municipios nacionalistas del Goierri, que representan a 27.000 habitantes mayoritariamente euskaldunes, han remitido un escrito al CGPJ en el que piden que se considere la realidad ling¨¹¨ªstica de la zona y se les dote de jueces euskaldunes. Pese a las insistentes reclamaciones de los ayuntamientos nacionalistas para que las comunicaciones judiciales se efect¨²en en euskera, la mayor parte de los escritos se env¨ªan a los consistorios en castellano y las traducciones se retrasan una media de dos meses. El Gobierno vasco tiene asignados tres traductores a los juzgados de Guip¨²zcoa, que han realizado a lo largo de este a?o un total de 203 traducciones de autos, providencias, sentencias y comunicaciones judiciales. La comisi¨®n interinstitucional creada para profundizar en la euskaldunizaci¨®n de la Justicia espera presentar antes del t¨¦rmino de esta legislatura alguna propuesta encaminada a solventar temporalmente el problema. Entre las proposiciones que se barajan figura la de aumentar el n¨²mero de traductores en los juzgados y que ¨¦stos sean licenciados en Derecho. Olabarria pretende en la reuni¨®n que va a celebrar con los alcaldes explicarles cu¨¢l es la situaci¨®n real respecto a la euskaldunizaci¨®n de los jueces y comunicarles que al menos una de sus peticiones, la de asignar jueces euskaldunes a los juzgados de la zona, no es viable por el momento. La carrera judicial est¨¢ reglamentada por ley y no hay margen de disponibilidad, seg¨²n el vocal del CGPJ, quien asegur¨¢ que, sin embargo, se est¨¢ haciendo lo posible para que el asunto se solucione en el menor plazo de tiempo. Los alcaldes que suscriben el escrito dirigido al ¨®rgano ejecutivo de los jueces se han mantenido al margen de las misivas que ha estado recibiendo el juez Jos¨¦ Hoya Coromina, en las que le instaban a aprender euskera y expresaban su malestar por la imposibilidad de celebrar juicios en esa lengua. Hoya, que ascendi¨® a juez a trav¨¦s del tercer turno, se encuentra destinado en Tolosa desde el pasado mes de octubre. La plataforma autora de las cartas asegura que en ning¨²n momento le han pedido al juez que se vaya de la comunidad aut¨®noma por desconocer la lengua vasca.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.