Egea y Mariscal de Gante zanjan el conflicto sobre las plantillas judiciales en Euskadi
Una reuni¨®n "franca y constructiva" entre la ministra de Justicia, Margarita Mariscal de Gante, y el consejero vasco Francisco Egea celebrada el pasado lunes permiti¨® desbloquear el conflicto por las plantillas de funcionarios judiciales que, entre otras cosas, estaba frenando la euskaldunizaci¨®n de la Justicia en el Pa¨ªs Vasco. Un intermediario, el presidente del Consejo General del Poder Judicial (CGPJ), Javier Delgado, posibilit¨® la reuni¨®n que finaliz¨® con la propuesta de crear una comisi¨®n de trabajo que aborde las cuestiones pendientes para poder solventarlas con rapidez.
La reuni¨®n entre los titulares de los departamentos de Justicia de ambos gobiernos va a permitir dar por zanjada la agria pol¨¦mica que se hab¨ªa suscitado entre los dos ejecutivos por el esquema de plantillas del personal de Justicia en Euskadi que hab¨ªan pactado la consejer¨ªa de Egea y los sindicatos. Un grupo de trabajo formado por t¨¦cnicos de las dos partes resolver¨¢ ahora las diferencias puntuales, una vez que se ha solventado el problema pol¨ªtico. Las conversaciones entre la consejer¨ªa y el ministerio se encontraban bloqueadas desde el pasado febrero, cuando Mariscal de Gante rechaz¨® el plan de personal propuesto para los tribunales vascos. Egea indic¨® ayer a este peri¨®dico que las discrepancias actuales son, entre otras, las vinculadas con una bolsa de trabajo que se pretende crear, asuntos relacionados con la informatizaci¨®n, la configuraci¨®n de una oficina judicial y el plan del euskera. La pr¨®xima semana se reunir¨¢ en Vitoria la citada comisi¨®n de trabajo para comenzar a esbozar todos los asuntos en los que, seg¨²n el titular vasco de Justicia, hay posibilidad de llegar a acuerdos. "ambas partes estamos abiertas al di¨¢logo", recalc¨® el consejero. El dise?o de plantilla elaborado por el Gobierno vasco reserva plazas para los funcionarios judiciales que hayan acreditado un determinado perfil ling¨¹¨ªstico. El proyecto de euskaldunizaci¨®n de la Administraci¨®n de Justicia afectar¨¢ a 1.700 empleados. En la actualidad, el departamento de Egea facilita a los funcionarios la realizaci¨®n de cursillos de euskera durante su horario laboral. Sin embargo, el proyecto pactado entre la consejer¨ªa y los sindicatos pretende ampliar las posibilidades de estudio y liberar a algunos funcionarios para poder aprender el idioma. El plan planteado a diez a?os prev¨¦ asignar a cada ¨®rgano judicial de Euskadi un funcionario que domine las dos lenguas oficiales de la comunidad. Normalizaci¨®n La normalizaci¨®n ling¨¹¨ªstica ocup¨® una parte importante de la reuni¨®n entre Mariscal de Gante y Egea. La ministra le comunic¨® que se han adoptado una serie de medidas para intensificar los cursos de euskera entre fiscales y secretarios de juzgado. El Pa¨ªs Vasco cuenta con una plantilla de 49 fiscales, de los que diez est¨¢n estudiando esta lengua, que tambi¨¦n cursan 24 de los 149 secretarios judiciales. Con respecto a los jueces, el CGPJ ha manifestado su deseo de que la pol¨¦mica sobre el euskera se solucione cuanto antes. Para ello pondr¨¢ todos los medios que est¨¦n a su alcance. El consejero vasco confi¨® en que todas las partes implicadas "cumplan con el proceso hacia la normalizaci¨®n del euskera", aunque reconoci¨® que se trata de un proceso "complejo y que requiere tiempo, que exige mucho realismo y raciocinio y en el que se debe rechazar cualquier tipo de maximalismo". De los 190 jueces y magistrados que trabajan en el Pa¨ªs Vasco 35 asisten cada d¨ªa a clases de euskera, entre ellos el presidente de la Audiencia de San Sebasti¨¢n, Jos¨¦ Luis Barrag¨¢n. La mayor¨ªa de estos jueces, un total de 19, est¨¢n en el primer grado y tan s¨®lo uno cursa el nivel m¨¢s elevado que se imparte. El Pa¨ªs Vasco y, sobre todo, Canarias son los destinos menos solicitados por las nuevas promociones de la Escuela Judicial. En la ¨²ltima, seg¨²n portavoces del Poder Judicial, las dos ¨²ltimas plazas que quedaron por cubrir fueron las que correspond¨ªan a dos juzgados del Pa¨ªs Vasco y fueron ocupadas por aquellos jueces que se quedaron sin posibilidad de elegir.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.