Una muestra de poes¨ªa portuguesa recibir¨¢ a Jos¨¦ Saramago en Bilbao
Una exposici¨®n de poetas en lengua portuguesa recibir¨¢ el jueves en la Biblioteca de Bidebarrieta al escritor Jos¨¦ Saramago, premio Nobel de Literatura 1998, que realizar¨¢ una breve visita a Bilbao para presentar la traducci¨®n al euskera de su novela Historia del cerco de Lisboa (Editorial Ibaizabal). Los paneles de L¨ªngua portuguesa. Um oceano de culturas re¨²nen poemas sobre el mar de autores lusos, africanos y brasile?os. "El mar es un elemento de uni¨®n de culturas que se escriben en portugu¨¦s", dijo Pedro Antunez.
La muestra, organizada por el Instituto Cam?es para la Expo 98 de Lisboa, ha sido instalada alrededor del sal¨®n de actos de Bidebarrieta. All¨ª acudir¨¢ Saramago para presentar la traducci¨®n al euskera de su novela, que ha realizado Jon Alonso. La novela fue incluida en el proyecto del Gobierno vasco para traducir cien obras fundamentales de la literatura universal. Alonso defiende que la novela que ha traducido constituye un hito dentro de la trayectoria narrativa de su autor. "Con esta obra llega a la culminaci¨®n de su estilo, que a partir de ah¨ª ha ido desgranando", explica el traductor. Bajo la trama de la obra subyace la tesis de que la historia tambi¨¦n es literatura, porque "est¨¢ subordinada a un s¨ª o un no de quienes tienen el privilegio de escribirla". La visita del premio Nobel de Literatura 1998 a Bilbao ser¨¢ breve. A las seis de la tarde ser¨¢ recibido por el alcalde, I?aki Azkuna, en la biblioteca municipal y participar¨¢ en el acto inaugural del nuevo espacio Vida cotidiana. 163 obras Tras comparecer ante los medios de comunicaci¨®n, Saramago presidir¨¢ un acto literario, en el que tambi¨¦n estar¨¢n presentes su traductor al euskera; Lurdes Auzmendi, presidenta de la asociaci¨®n de traductores vascos Eizei, y la consejera de Cultura, Mari Carmen Garmendia. Este acercamiento de la cultura portuguesa al Pa¨ªs Vasco fue refrendado ayer por el c¨®nsul de Portugal en Bilbao, Pedro Antunez, con la entrega a la Biblioteca de Bidebarrieta de 163 vol¨²menes escritos en portugu¨¦s. Antunez record¨® que es el portugu¨¦s es el idioma de comunicaci¨®n de 200 millones de habitantes en siete pa¨ªses repartidos por todo el mundo. "Esperemos que pronto sean ocho, cuando se arreglen lo mejor posible los problemas de Timor", a?adi¨® Antunez. La exposici¨®n de poemas escritos en portugu¨¦s por autores de todo el mundo y de todas las ¨¦pocas est¨¢n unidos por el hilo conductor de su dedicaci¨®n al mar. En ella est¨¢n recogidos los portugueses Fernando Pessoa, Ant¨®nio Ramos Rosa o Eug¨¦nio de Andrade, el caboverdiano Eug¨¦nio Tavares, el mozambique?o Jos¨¦ Craveirinha, y el poeta y m¨²sico brasile?o Vinicius de Moraes, entre otros.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.